Inhaltszusammenfassung für Fantini Rubinetti MARE V004F
Seite 1
MARE Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. V004F ART. 1004F ART. 1008F...
Seite 2
PREINSTALLAZIONE TALLATION TALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN TALAÇÃO V004F MAX Ø35 Ø63.5 UP 16 DOWN 6 Ø45 G 1'' 1/4 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 3
PREINSTALLAZIONE TALLATION TALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN TALAÇÃO 1004F Ø63.5 UP 16 DOWN 6 Ø45 G 1'' 1/4 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 4
PREINSTALLAZIONE TALLATION TALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN TALAÇÃO 1008F Ø63.5 UP 16 DOWN 6 Ø45 G 1'' 1/4 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” DIN8 = 30mm - 1 1/8” Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia DIN10 = 35mm - 3/8”...
Seite 7
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
Seite 8
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
Seite 9
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Se il diametro del foro sul lavandino è compreso tra 30,1 e 35 mm, installare l’anello base. IT - EN - If the diameter of the hole in the washbasin is between 30,1 et 35 mm. install the base ring. FR - Si le diamètre du trou sur l’évier est entre 30,1 et 35 mm.
Seite 10
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
Seite 11
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
Seite 12
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO...
MANUTENZIONE MAINTENANC WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO - SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTUCHE - AUSWECHSEIN DER KARTUSCHE - SUSTITUTION DEL CARTUCHO - SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHO...
Seite 14
MANUTENZIONE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO...
Seite 15
MANUTENZIONE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO...
Seite 16
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO...
Seite 17
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed tem in the event of a long absence.
Seite 18
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
Seite 20
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...