Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MARE
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
ART. V063B
ART. V163B
ART. V081B
ART. V085B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fantini Rubinetti MARE V063B

  • Seite 1 MARE Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. V063B ART. V163B ART. V081B ART. V085B...
  • Seite 2 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO V063B 1/4” 9/16” 15/16” 40-50 - 2” 11/16” 9/16” [mm - inches] Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Seite 3 V163B 1/4” 15/16” 40 - 58 11/16” 9/16” 1/4” [mm - inches] Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Seite 4 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO V081B Ø 65 42 - 60 9/16” 5/8” 3/8” 1/4” 15/16” 40-58 11/16” 9/16” 1/4” [mm - inches] Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Seite 5 V085B 42-60 9/16” 5/8” 3/8” 1/4” 15/16” 40-58 11/16” 9/16” 1/4” [mm - inches] Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Seite 6 DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Seite 7 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V063B V163B V081B V085B 12 13...
  • Seite 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V063B-V163B 2 mm 30 mm ~10-12 Nm...
  • Seite 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V063B-V163B 27 mm ~8 Nm V063B O-ring 2,5 mm silicon...
  • Seite 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V163B silicon O-ring 2,5 mm...
  • Seite 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V081B -V085B 2 mm 24 mm 30 mm...
  • Seite 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V081B -V085B ~10-12 Nm 27 mm ~8 Nm...
  • Seite 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V081B -V085B...
  • Seite 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V081B-V085B 21 mm...
  • Seite 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V081B silicon O-ring O-ring O-ring 2 mm 2,5 mm...
  • Seite 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO V085B silicon O-ring O-ring 2 mm 2,5 mm...
  • Seite 17 - USE - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
  • Seite 18 PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE REINIGUNG - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
  • Seite 20 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...
  • Seite 21 INCASSO Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones M063A...
  • Seite 22 PREINSTALLAZIONE  PREINSTALLATION  PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION  PREINSTALACIÓN  PRÉINSTALAÇÃO M063A G 1/2" G 1/2" G 1/2" Ø48...
  • Seite 23 DATI TECNICI  TECHNICAL DETAILS  DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN  DATOS TÉCNICOS  DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Recommended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Seite 24 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO 1A 1B COD. 05ET010130000000 FOR ALL OTHER FOR ALL OTHER SERIES SERIES ONLY FOR AF-21 A713B A763B A763B+M063A READ THE READ THE INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS MANUAL LEGGERE MANUALE LEGGERE MANUALE MAX.
  • Seite 25 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE SU MURATURA - INSTALLING ON BRICKWORK - INSTALLATION SUR MUR COD. 05ET010130000000 INSTALLATION AUF MAUERWERK - INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA FOR ALL OTHER FOR ALL OTHER SERIES SERIES INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA ONLY FOR AF-21 A713B...
  • Seite 26 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO - INSTALLING ON PLASTERBOARD COD. 05ET010130000000 - INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE - INSTALLATION AUF GIPSKARTON FOR ALL OTHER FOR ALL OTHER SERIES SERIES - INSTALACIÓN EN CARTÓN-YESO - INSTALAÇÃO EM PLACA DE GESSO ONLY FOR AF-21 A713B...
  • Seite 27 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE SU MURATURA - INSTALLING ON BRICKWORK COD. 05ET010130000000 - INSTALLATION SUR MUR - INSTALLATION AUF MAUERWERK FOR ALL OTHER SERIES - INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA - INSTALAÇÃO EM PAREDE DE ALVENARIA ONLY FOR ONLY FOR AF-21...
  • Seite 28 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO - INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO - INSTALLING ON PLASTERBOARD COD. 05ET010130000000 - INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE - INSTALLATION AUF GIPSKARTON FOR ALL OTHER - INSTALACIÓN EN CARTÓN-YESO - INSTALAÇÃO EM PLACA DE GESSO SERIES ONLY FOR ONLY FOR...
  • Seite 29 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” 1/2”...
  • Seite 30 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Seite 31 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO TEFLON...
  • Seite 32 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO COLLAUDO INGRESSI IMPIANTO TEFLON OPEN (ON) CLOSE (OFF) MAX 10 Bar 5 Bar...
  • Seite 33 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Seite 34 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO pre-forare il rivestimento • Figure shows the minimum measures for cutting tiles minimum pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au 1A 1B A763B+M063A mas para o corte dos azulejos e inter-eixo para a pré-perfuração do revestimento. Ø...
  • Seite 36 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...

Diese Anleitung auch für:

Mare v163bMare v081bMare v085b