Herunterladen Diese Seite drucken
Sennheiser EPOS ADAPT 230 Kurzanleitung

Sennheiser EPOS ADAPT 230 Kurzanleitung

Bluetooth headset certified for microsoft teams
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EPOS ADAPT 230:

Werbung

Comhead Headset Company GmbH
D i e
H e a d s e t
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500 580 20
www.comhead.de
ADAPT 230 | ADAPT 260
ADAPT 231 | ADAPT 261
Bluetooth
®
headset certified for Microsoft
®
Teams
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide express
IT Guida rapida
ES Guía rápida
PT Guia Rápido
NL Mini handleiding
EL Γρήγορος οδηγός
DA Kvikvejledning
SV Snabbguide
FI Pikaopas
PL Skrócona instrukcja obsługi
RU Краткое руководство
Z H 䘯 ⻦
䭷 ⽂
T W 䘯 ⻦ 䭷 ⽂
TR Hızlı Kılavuz
J A ‫س ؎ ؖ ؙ ح ؎ ؙ‬
ID Panduan Cepat
KO 찮읆많핂슪
Model:
Headset: SCBT22, SCBT23
Dongle: BTD 800 USB, SCBT16
For product specific software and
firmware upgrade with EPOS Connect go to:
www.eposaudio.com/connect
EPOS Connect
For "How-to" videos go to:
www.eposaudio.com/how-to-adapt-200
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 02/21, 770-00335/A01
Switching the headset on/off | Headset ein-/ausschalten |
S p e z i a l i s t e n
Mise en marche et arrêt du micro-casque | Attivare e disattivare la
cuffia | Encendido/apagado de los auriculares | Ligar/desligar o
auscultador | De headset aan-/uitzetten | Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση των ακουστικών | Tænd/sluk for headsettet |
Stänga av/på headsetet | Kuulokkeiden kytkeminen päälle/pois |
Włączanie/wyłączanie zestawu słuchawkowego | Включение/
выключениегарнитуры|ⴗ䰃羭劼䒓
| ⴗ䳕鑨堤
K u l a k l ı ğ ı a ç m a k a p a m a | ‫إ س ح ق‬
ⴖ 剏 ִ
|
Mengaktifkan/menonaktifkan headset | 슪켙 믾 븒믾헒
3x
3x
2s
Pairing the headset | Headset koppeln | Appairage du micro-casque | Associazione della cuffia |
Emparejamiento de los auriculares | Emparelhar o auscultador | De headset koppelen |
Αντιστοίχιση των ακουστικών | Parring af headsettet | Parkoppla headsetet | Kuulokkeiden yhdistäminen |
Parowanie zestawu słuchawkowego | Сопряжение гарнитуры | 羭劼 㼆|
| M e mas ang kanh e a ds et | 슪 켙
‫ؚ ٝ ٔ ، ل ך ز ح إ س ح ق‬
B
...
EPOS
ADAPT 2xx
...
Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden |
Connexion à un ordinateur via Bluetooth prise en charge par le dongle | Collegamento di un computer tramite Bluetooth supportato dal dongle |
Conectar un ordenador a través de Bluetooth con soporte de la llave | Ligar um computador através do Bluetooth suportado pelo dongle |
Verbinden met een computer via Bluetooth middels de dongle | Η σύνδεση υπολογιστή μέσω Bluetooth υποστηρίζεται από τη συσκευή κλειδώματος |
Tilslutning af en computer via Bluetooth understøttet af en dongle | Ansluta en dator via Bluettoth med hjälp av donglen |
Tietokoneen yhdistäminen Bluetooth-donglen kautta | Podłączanie komputera przez Bluetooth obsługiwany przez klucz sprzętowy USB |
СоединениескомпьютеромприпомощивнешнегопортасвязиBluetooth|鸑鵂覰蔠鷓 㐼鵶䱹歏腰 |
|
Dongle ile desteklenen Bluetooth aracılığıyla bilgisa yara bağlama | Bluetooth㼎䘔‫ة ٦ ُ ؾ ٝ ד ٕ ؚ ٝسך‬
‫ך ؿ ؔ ٝ ؔ ך ز ح‬
Menghubungkan komputer melalui Bluetooth yang didukung oleh dongle | dongle핂힎풞 쁢쯢욶 큲읊
A
㼩鑨堤| Kulaklığı eşleştirme |
펂 잏
4s
1x
USB-C
USB-A
3x
Adjusting and wearing the headset | Headset anpassen und tragen | Ajuster et porter l'oreillette |
Indossare e adattare l'headset | Ajustar y llevar el headset | Ajustar e utilizar o micro-auscultador |
De headset aanpassen en dragen | Ρυθμίστε και προσαρμόστε το σετ κεφαλής | Tilpasning og brug af
hovedtelefonen | Justera och ta på headsetet | Kuulokemikrofonin säätö ja käyttäminen |
Dostosowanie oraz noszenie zestawu słuchawkowego | Подгонка и ношение головного комплекта |
㣢䨥䒭羭劼涸鷓
| 걧䨥䒭羭堤涸黟 莄 䨥
takılması |
| Menyesuaikandanmemakaiheadset| 슪켙컲헣짝 푷
‫إسحق‬
‫ךزح‬黝䘔‫ה‬鄲滠
鸑麔诜蔠黟 㐼鸭䱹 舠 |
٦‫ח‬䱸竲 |
펞펾멾
®
| Kulaklık setinin uyarlanması ve

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser EPOS ADAPT 230

  • Seite 1 Comhead Headset Company GmbH Switching the headset on/off | Headset ein-/ausschalten | Connecting a computer via Bluetooth supported by the dongle | Einen Computer mittels Dongle über Bluetooth verbinden | D i e H e a d s e t S p e z i a l i s t e n Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500 580 20 Mise en marche et arrêt du micro-casque | Attivare e disattivare la...
  • Seite 2 Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Muting the microphone | Mikrofon stummschalten | Charging the headset battery | Headset-Akku laden | Chargement de la batterie du micro-casque | Ricarica della batteria della cuffia | Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Couper le microphone | Silenziamento del microfono | Carga de la batería de los auriculares | Carregar a bateria do auscultador | De headset-accu opladen | Φόρτιση...

Diese Anleitung auch für:

Epos adapt 260Epos adapt 231Epos adapt 261