Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips L'Or Barista Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L'Or Barista:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips L'Or Barista

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 7 Dansk 22 Deutsch 37 Español 53 Français 69 Italiano 85 Nederlands 101 Norsk 117 Português 132 Svenska 148...
  • Seite 4: Machine Overview

    16 Lever Introduction Welcome to the L'OR Barista world! The L'OR Barista coffee system is the only capsule coffee system that allows you to brew two cups of coffee at the same time thanks to a coffee dispensing spout with double outlet.
  • Seite 5 English 1 Remove the water tank from the machine. 2 Rinse and fill the water tank under the tap. Place the water tank back onto the machine. 3 Place a bowl under the coffee dispensing spout. Do not insert a capsule and make sure that the lever is closed.
  • Seite 6: Brewing Coffee

    English Brewing coffee Beverages and capsules Capsules L’OR aluminum capsules are available online at www.lorespresso.com and in shops. You can choose from a variety of coffee capsules for different types of coffee. Beverages Thanks to the Dual Capsule Recognition technology, the machine automatically recognizes the capsule size and adapts the volume of your drink accordingly.
  • Seite 7: English

    English Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Preparing coffee 1 Press the on/off button to switch on the machine. The on/off button starts flashing to indicate that the machine is heating up. 2 For one coffee, place one cup under the coffee dispensing spout.
  • Seite 8 5 Lift the lever. 6 Insert a capsule. For a single cup of coffee, insert a L'OR Espresso single-shot capsule. For two cups of coffee or one large coffee, insert a L'OR Barista double-shot capsule. 7 Close the lever by pushing it down.
  • Seite 9 English 8 When the on/off button stops flashing and all buttons light up continuously, press the button for the type of coffee you desire. Caution: Do not lift the lever until the brewing process has finished. Brewing is finished when the lights stop flashing and no more coffee comes out of the coffee dispensing spout.
  • Seite 10: Adjusting The Coffee Quantity

    3 Insert a capsule and close the lever. If you want to adjust the quantity for L'OR single-shot espresso capsules, insert a normal L'OR Espresso capsule. If you want to adjust the quantity for a L'OR Barista double-shot capsule, insert a L'OR Barista capsule.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    English 4 Press and hold the button of the coffee whose quantity you want to adjust for 3 seconds until the button flashes quickly. Then release the button. The machine starts brewing coffee. 5 Press the same button again when the cup contains the desired quantity of coffee.
  • Seite 12 English 3 Remove the used capsule drawer by pulling it up and empty it. Caution: Be careful when you remove the used capsule drawer. Capsules are still hot immediately after brewing. 4 Rinse all parts under a warm tap. Dry all parts with a soft cloth. You can also clean all these parts in the dishwasher.
  • Seite 13 Do not interrupt the descaling procedure. Why to descale Descaling is essential for the following reasons: - It prolongs the life of your L'OR Barista coffee machine - It ensures maximum cup volume - It ensures maximum coffee temperature...
  • Seite 14: Descaling Procedure

    1. 1 Press the on/off button to switch on the machine. 2 Pour half a bottle of L'OR Barista liquid descaler (CA6530) into the water tank. 3 Fill up the water tank with fresh tap water.
  • Seite 15 English 5 Close the lever. 6 Place a bowl with a minimum capacity of 1.5 liters on the lower drip tray under the coffee dispensing spout to collect the descaling solution. 1.5L 7 Press the ristretto and lungo button briefly at the same time. 8 The ristretto button starts to flash quickly.
  • Seite 16: Meaning Of Light Signals

    English 11 Press the lungo button to start the flushing cycle. Note: The water tank will be emptied without interruption. The flushing cycle lasts about 3 minutes. 12 When the flushing cycle has finished, the ristretto and lungo button flash a few times.
  • Seite 17 English Problem Possible cause Solution The temperature of freshly The machine is clogging up with Descale the machine (see brewed coffee gradually scale. 'Descaling procedure'). decreases. The pump makes a lot of There is not enough water in the Fill the water tank with fresh tap noise.
  • Seite 18 English Problem Possible cause Solution Coffee grounds end up in the A small amount of ground coffee This is normal. cup of coffee. will always end up on the bottom of the cup. The coffee flow splits or is not The coffee dispensing spout cap is Snap the coffee dispensing straight.
  • Seite 19: Oversigt Over Maskinen

    Kompatibilitet med kapsler L'OR Barista kaffemaskinen er designet til at fungere med L'OR Espresso- kapsler til enkelt shot og L'OR Barista-kapsler til dobbelt shot, samt med Nespresso*-kapsler og aluminiumkapsler fra kaffemærker produceret af Jacobs Douwe Egberts, såsom Douwe Egberts, JACOBS, Jacqmotte, Jacques Vabre, Grand Mère, L'OR, Marcilla, Moccona, Saimaza og Senseo.
  • Seite 20 Dansk 1 Tag vandtanken ud af maskinen. 2 Skyl og fyld vandtanken under rindende vand. Sæt vandtanken tilbage på plads i maskinen. 3 Sæt en skål under kaffeudløbsrøret. Sæt ikke en kapsel i, og sørg for, at håndtaget er lukket. 4 Tænd maskinen ved at trykke på...
  • Seite 21 Dansk Kaffebrygning Drikkevarer og kapsler Kapsler L'OR-aluminiumskapsler er tilgængelige online på www.lorespresso.com og i butikkerne. Du kan vælge mellem en række kaffekapsler til forskellige typer kaffe. Drikkevarer Takket være Dual Capsule Recognition-teknologien genkender maskinen automatisk kapselstørrelsen og tilpasser volumen af din drik herefter. Du skal blot trykke på...
  • Seite 22: Tilberedning Af Kaffe

    Dansk Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Tilberedning af kaffe 1 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen. On/off-knappen begynder at blinke for at angive, at maskinen varmer op. 2 For én kaffe placeres en kop under kaffeudløbsrøret.
  • Seite 23 For en enkelt kop kaffe skal der isættes en L'OR Espresso-kapsel til enkelt shot. For to kopper kaffe eller en stor kaffe skal du isætte en L'OR Barista- kapsel til dobbelt shot. 7 Luk grebet ved at skubbe det ned på plads.
  • Seite 24 Dansk 8 Når tænd/sluk-knappen holder op med at blinke, og alle knapper lyser konstant, skal du trykke på knappen for den type kaffe, du ønsker. Forsigtig: Løft ikke håndtaget, før bryggeprocessen er færdig. Brygningen er færdig, når lysene holder op med at blinke, og der ikke kommer mere kaffe ud af kaffeudløbsrøret.
  • Seite 25 Lungo/Grand Café Filtre 170 ml 220 ml 270 ml Kaffemængderne for L'OR Espresso-kapsler til enkelt shot og L'OR Barista- kapsler til dobbelt shot justeres separat: 1 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen. 2 Fyld vandtanken. 3 Isæt en kapsel, og luk håndtaget.
  • Seite 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Dansk 4 Hold knappen nede i 3 sekunder for den kaffe, hvis mængde du vil justere, indtil knappen blinker hurtigt. Slip derefter knappen. Maskinen begynder at brygge kaffe. 5 Tryk på den samme knap igen, når koppen indeholder den ønskede mængde kaffe.
  • Seite 27 Dansk 3 Fjern den brugte kapselskuffe ved at løfte den op og tømme den. Forsigtig: Vær forsigtig, når du tager skuffen med den brugte kapsel ud. Kapslerne er stadig varme umiddelbart efter brygning. 4 Skyl alle delene under den varme hane. Tør alle dele med en blød klud. Alle disse dele kan også...
  • Seite 28 Afkalkningen varer ca. 40 minutter og består af en afkalkningscyklus og en gennemskylningscyklus. Afbryd ikke afkalkningsprocessen. Hvorfor skal man afkalke? Afkalkning er vigtigt af de følgende årsager: - Det forlænger L'OR Barista-kaffemaskines levetid - Det sikrer maksimalt kopvolumen - Det sikrer maksimal kaffetemperatur...
  • Seite 29 Kun citronsyrebaserede afkalkningsmidler er velegnede til afkalkning af L'OR Barista-maskinen. Denne type afkalkningsmiddel afkalker maskinen uden at beskadige den. Vi råder dig til at bruge det dedikerede L'OR Barista flydende afkalkningsmiddel (CA6530). Det fås i flasker, der indeholder flydende afkalkningsmiddel til to afkalkningsprocedurer. Du har brug for en halv flaske til en afkalkningsprocedure og kan gemme den anden halvdel til den næste...
  • Seite 30 Dansk 5 Luk håndtaget. 6 Placer en skål med en kapacitet på mindst 1,5 liter på den nederste drypbakke under kaffeudløbet for at indsamle afkalkningsopløsningen. 1.5L 7 Tryk kortvarigt på ristretto- og lungo-knappen på samme tid. 8 Ristretto-knappen begynder at blinke hurtigt. Tryk på ristretto-knappen for at aktivere afkalkningscyklussen.
  • Seite 31: Fejlfinding

    Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.lorbarista.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning...
  • Seite 32 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Temperaturen af friskbrygget Maskinen er tilstoppet med Afkalk maskinen (se kaffe falder gradvis. kalkaflejringer. 'Afkalkningsprocedure'). Pumpen larmer meget. Der er ikke nok vand i vandtanken. Fyld vandtanken med friskt vand fra vandhanen. Vandtanken er ikke placeret rigtigt. Placer vandbeholderen korrekt, og skub den nedad.
  • Seite 33 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Ristretto- og lungo-knappens Det betyder, at det er tid til at Afkalk maskinen (se 'Afkalkning '). lys blinker efter brygningen. afkalke maskinen for at forhindre den i at tilstoppe med kalk. Hvorfor er der vand i Den brugte kapselskuffe og Dette er normalt.
  • Seite 34: Übersicht Über Die Maschine

    14 Deckel für Kaffeeauslauftrichter 15 Kapselfach 16 Hebel Einführung Willkommen in der Welt von L'OR Barista! Das L'OR Barista Kaffeesystem ist das einzige Kapsel-Kaffeesystem, mit dem Sie zwei Tassen Kaffee gleichzeitig zubereiten können - dank eines Kaffeeauslauftrichters mit doppeltem Auslass.
  • Seite 35 Deutsch 1 Entfernen Sie den Wasserbehälter von der Maschine. 2 Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser ab und befüllen Sie ihn mit Leitungswasser. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder auf die Maschine auf. 3 Stellen Sie eine Schüssel unter den Kaffeeauslauftrichter. Führen Sie keine Kapsel ein und vergewissern Sie sich, dass der Hebel geschlossen ist.
  • Seite 36: Kaffee Brühen

    Deutsch Kaffee brühen Getränke und Kapseln Kapseln L’OR Aluminiumkapseln erhalten Sie online unter www.lorespresso.com und im Handel. Sie können aus einer Vielzahl von Kaffeekapseln für verschiedene Kaffeesorten auswählen. Getränke Die Maschine erkennt dank "Dual Capsule Recognition"-Technologie automatisch die Kapselgröße und passt die Menge des Getränks entsprechend an.
  • Seite 37: Deutsch

    Deutsch Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Kaffee zubereiten 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten. Der Ein-/Ausschalter beginnt langsam zu blinken und zeigt das Aufheizen der Maschine an.
  • Seite 38 Deutsch 4 Nehmen Sie für einen großen Kaffee oder Grand Café Filtre die Tassen- Plattform und die Abtropfschale ab, stellen Sie die Tassenplatte auf die untere Abtropfschale und stellen Sie eine große Tasse oder einen Becher auf die Tassenplatte unter den Kaffeeauslauftrichter. 5 Heben Sie den Hebel an.
  • Seite 39 Deutsch 8 Wenn der Ein-/Ausschalter nicht mehr blinkt, sondern alle Tasten dauerhaft leuchten, drücken Sie die Taste für die gewünschte Kaffeesorte. Achtung: Heben Sie den Hebel erst an, wenn die Zubereitung beendet ist. Die Zubereitung ist beendet, wenn die Anzeigen nicht mehr blinken und kein Kaffee mehr aus dem Kaffeeauslauftrichter austritt.
  • Seite 40: Einstellen Der Kaffeemenge

    Lungo/großer Filterkaffee 170 ml 220 ml 270 ml Die Kaffeemengen für L'OR Espresso Single-Shot-Kapseln und L'OR Barista Double-Shot-Kapseln werden getrennt eingestellt: 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten. 2 Füllen Sie den Wasserbehälter. 3 Legen Sie eine Kapsel ein und schließen Sie den Hebel.
  • Seite 41: Kaffeemengen Zurückstellen

    Deutsch 4 Halten Sie die Taste der Kaffeesorte, deren Menge Sie anpassen möchten, für 3 Sekunden gedrückt, bis die Taste schnell blinkt. Lassen Sie dann die Taste los. Das Gerät beginnt mit der Kaffeezubereitung. 5 Drücken Sie dieselbe Taste erneut, wenn sich die gewünschte Menge Kaffee in Ihrer Tasse befindet.
  • Seite 42: Andere Teile Der Maschine Reinigen

    Deutsch 3 Ziehen Sie die Kapselauswurfschublade heraus, und entleeren Sie sie. Achtung: Nehmen Sie die Kapselauswurfschublade vorsichtig heraus. Kapseln sind direkt nach dem Brühvorgang noch heiß. 4 Spülen Sie alle Teile unter warmem Leitungswasser aus. Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch ab. Alle diese Teile sind auch spülmaschinenfest.
  • Seite 43 Spülzyklus. Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht. Warum entkalken? Die Entkalkung ist aus folgenden Gründen unbedingt erforderlich: - Es verlängert die Nutzungsdauer Ihrer L'OR Barista Kaffeemaschine. - Es stellt die maximale Füllmenge pro Tasse sicher. - Es stellt die maximale Kaffeetemperatur sicher.
  • Seite 44: Den Richtigen Entkalker Verwenden

    Schäden an der Kaffeemaschine führen. Den richtigen Entkalker verwenden Zum Entkalken der L'OR Barista Maschine dürfen nur Entkalker auf Basis von Zitronensäure verwendet werden. Diese beschädigen das Gerät nicht. Wir empfehlen, den speziellen L'OR Barista Flüssig-Entkalker (CA6530) zu verwenden.
  • Seite 45 Deutsch 4 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kapsel im Kapselfach befindet. 5 Schließen Sie den Hebel. 6 Stellen Sie eine Schüssel mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 Litern auf die untere Abtropfschale unter den Kaffeeauslauftrichter, um die Entkalkungslösung aufzufangen. 1.5L 7 Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten für Ristretto und Lungo.
  • Seite 46: Bedeutung Der Anzeigen

    Deutsch 9 Entnehmen und leeren Sie die Schüssel. Setzen Sie die Schüssel wieder auf die untere Abtropfschale unter dem Kaffeeauslauftrichter. 10 Entnehmen Sie den Wasserbehälter aus der Maschine, und spülen Sie ihn unter fließendem Leitungswasser ab. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder auf die Maschine.
  • Seite 47 Deutsch „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Maschine schaltet nicht Die Maschine ist nicht an das Stecken Sie den Netzstecker in ein. Stromnetz angeschlossen. eine geerdete Steckdose.
  • Seite 48 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kapsel ist blockiert. Öffnen und schließen Sie den Hebel einige Male mit mäßiger Kraft, um die Kapsel zu entfernen. Der Hebel lässt sich nicht Die Kapselauswurfschublade ist Leeren Sie die vollständig öffnen. voll. Kapselauswurfschublade. Die Maschine gibt Kaffee nur Sie haben die Maschine vor dem Spülen Sie die Maschine vor dem...
  • Seite 49 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Wenn Sie eine kalte, dickwandige Verwenden Sie dünnwandige Tasse verwenden, kühlt der Kaffee Tassen, da diese dem Kaffee sofort ab. weniger Wärme entziehen als dickwandige Tassen. Achten Sie darauf, dass die Größe der Tasse zur Kaffeemenge passt. Brühen Sie keine kleine Menge Kaffee in einer großen Tasse.
  • Seite 50: Descripción General De La Máquina

    16 Palanca Introducción Le damos la bienvenida al mundo de L'OR Barista. El sistema de café l'OR Barista es el único sistema de café en cápsulas que permite preparar dos tazas de café al mismo tiempo gracias a su boquilla dispensadora de café...
  • Seite 51 Español 1 Quite el depósito de agua del aparato. 2 Enjuague y llene el depósito de agua bajo el grifo. Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato. 3 Coloque un bol debajo de la boquilla dispensadora de café. No inserte ninguna cápsula y compruebe que la palanca esté...
  • Seite 52 Español Cómo hacer café Bebidas y cápsulas Cápsulas Las cápsulas de aluminio L'OR están disponibles en línea en www.lorespresso.com y en tiendas. Puede elegir entre una gran variedad de cápsulas con distintos tipos de cafés. Bebidas Gracias a la tecnología reconocimiento de cápsulas dobles, la cafetera reconoce automáticamente el tamaño de la cápsula y dosifica la cantidad de agua óptima para tu bebida.
  • Seite 53: Preparación Del Café

    Español Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Preparación del café 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. El botón de encendido/apagado empieza a parpadear lentamente para indicar que la cafetera se está...
  • Seite 54 Para preparar una sola taza de café, introduzca una cápsula de una sola dosis L'OR Espresso. Para preparar dos tazas de café o un café largo, introduzca una cápsula doble espresso L'OR Barista. 7 Cierre la palanca presionándola hacia abajo. Advertencia: No introduzca los dedos en la cámara de...
  • Seite 55 Español 8 Cuando el botón de encendido/apagado deje de parpadear y todos los botones estén iluminados de forma continua, pulse el botón del tipo de café que desee. Precaución: No levante la palanca hasta que finalice el proceso de preparación del café. La preparación del café ha finalizado en cuanto las luces dejan de parpadear y no sale más café...
  • Seite 56: Selección De La Cantidad De Café

    220 ml 270 ml Las cantidades de café para las cápsulas individuales L'OR Espresso o doble espresso L'OR Barista están ajustadas por separado: 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 2 Llene el depósito de agua. 3 Inserte una cápsula y cierre la palanca.
  • Seite 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Español 4 Mantenga pulsado el botón del café cuya cantidad desee ajustar durante 3 segundos, hasta que el botón parpadee rápidamente. A continuación, suelte el botón. La cafetera comienza a preparar el café. 5 Vuelva a pulsar el mismo botón cuando la taza contenga la cantidad de café...
  • Seite 58 Español 3 Quite el contenedor de cápsulas usadas tirando de él hacia arriba y vacíelo. Precaución: Tenga cuidado al quitar el contenedor de cápsulas usadas. Justo después de preparar café, las cápsulas están calientes. 4 Enjuague todas las piezas con agua tibia del grifo. Seque todas las piezas con un paño suave.
  • Seite 59: Eliminación De Los Depósitos De Cal

    ¿Por qué eliminar la cal? La eliminación de cal es esencial por estos motivos: - Prolonga la vida de su cafetera L'OR Barista - Garantiza el volumen máximo de la taza. - Asegura la temperatura máxima del café.
  • Seite 60 Utilice el descalcificador correcto. El proceso de eliminación de cal de la cafetera L'OR Barista solo se debe realizar con descalcificadores a base de ácido cítrico. Este tipo de descalcificador elimina los depósitos de cal de la cafetera sin dañarla. Le aconsejamos que utilice el descalcificador líquido (CA6530) específico de...
  • Seite 61 Español 4 Compruebe que no haya ninguna cápsula en el compartimento para cápsulas. 5 Cierre la palanca. 6 Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 1,5 litros en la bandeja de goteo inferior, debajo de la boquilla dispensadora de café, para recoger la solución de descalcificación.
  • Seite 62 Español 9 Quite y vacíe el recipiente. Vuelva a colocar el recipiente en la bandeja de goteo inferior, debajo la boquilla dispensadora de café. 10 Quite el depósito de agua y enjuáguelo bajo el grifo. Llene el depósito de agua con agua fría del grifo y colóquelo de nuevo en la cafetera. 11 Pulse el botón de lungo para iniciar el ciclo de enjuague.
  • Seite 63: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.lorbarista.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país. Problema Posible causa Solución...
  • Seite 64 Español Problema Posible causa Solución El contenedor de cápsulas usadas Vacíe el contenedor de cápsulas está lleno. usadas y vuelva a insertar la cápsula. La cápsula no está bien insertada. Vuelva a insertar la cápsula y compruebe que esté bien insertada.
  • Seite 65 Español Problema Posible causa Solución El café está menos caliente. Al preparar la primera taza del día Puede precalentar el aparato y la o cuando ha transcurrido un taza de café preparando primero tiempo desde la taza de café una taza de café sin colocar una anterior, el interior de la cafetera cápsula de café.
  • Seite 66: Présentation De La Machine

    16 Levier Introduction Bienvenue dans l'univers de L'OR Barista ! Le système à café L'OR Barista est le seul système à capsules de café qui vous permet de préparer deux tasses de café en même temps grâce à un bec-verseur à double unité...
  • Seite 67 Français 1 Retirez le réservoir d'eau de la machine. 2 Rincez le réservoir d'eau et remplissez-le sous le robinet. Replacez le réservoir d'eau sur la machine. 3 Placez un bol sous le double bec-verseur. N'insérez pas de capsule et assurez-vous que le levier est fermé. 4 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
  • Seite 68 Français Pour faire du café Boissons et capsules Capsules Les capsules en aluminium L'OR sont disponibles en ligne sur www.lorespresso.com et dans les magasins. Vous pouvez choisir parmi une variété de capsules de café pour les divers types de café. Boissons Grâce à...
  • Seite 69: Préparation Du Café

    Français Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Préparation du café 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le bouton marche/arrêt commence à clignoter pour indiquer que la machine chauffe.
  • Seite 70 Pour une seule tasse de café, insérez une capsule simple dose L'OR Espresso. Pour deux tasses de café ou un grand café, insérez une capsule double dose L'OR Barista. 7 Fermez le levier en exerçant une pression vers le bas. Avertissement : N'insérez pas le doigt dans la chambre de...
  • Seite 71 Français 8 Lorsque le bouton marche/arrêt cesse de clignoter et que tous les boutons s'allument en continu, appuyez sur le bouton correspondant au type de café que vous souhaitez. Attention : Ne soulevez pas le levier tant que le cycle de préparation n'est pas terminé.
  • Seite 72: Réglage De La Quantité De Café

    220 ml 270 ml La quantité de café des capsules simple dose L'OR Espresso et double dose L'OR BARISTA XXL est ajustée séparément : 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Remplissez le réservoir d'eau. 3 Insérez une capsule et fermez le levier.
  • Seite 73: Nettoyage Et Entretien

    Français 4 Maintenez le bouton de café enfoncé en ajustant la quantité pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le bouton clignote rapidement. Puis, relâchez le bouton. La machine commence la préparation du café. 5 Appuyez à nouveau sur le même bouton lorsque la tasse contient la quantité...
  • Seite 74 Français 3 Retirez le tiroir à capsules usagées en le tirant, puis videz-le. Attention : Faites attention lorsque vous retirez le tiroir à capsules usagées. Les capsules sont encore chaudes juste après la préparation. 4 Rincez toutes les pièces sous le robinet d'eau chaude. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
  • Seite 75 Nécessité du détartrage Un détartrage est essentiel pour les raisons suivantes : - Il prolonge la durée de vie de votre machine à café L'OR Barista. - Il garantit un volume de tasse maximal. - Il assure une température de café optimale.
  • Seite 76: Procédure De Détartrage

    Utilisation d’un agent de détartrage approprié Seuls les détartrants à base d'acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café L'OR Barista. Ce type de détartrant agit sur la machine sans l’endommager. Nous vous conseillons d'utiliser le détartrant liquide spécial L'OR Barista (CA6530).
  • Seite 77 Français 5 Fermez le levier. 6 Placez un bol pouvant contenir au moins 1,5 litre sur le plateau égouttoir inférieur, sous le bec-verseur, pour recueillir la solution de détartrage. 1.5L 7 Appuyez brièvement sur les boutons Ristretto et Lungo en même temps. 8 Le bouton Ristretto se met à...
  • Seite 78: Signification Des Voyants

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.lorbarista.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution La machine ne s'allume pas.
  • Seite 79 Français Problème Cause possible Solution Le temps de préparation du La machine à café est obstruée par Détartrez la machine (voir café est plus long des résidus de calcaire. 'Procédure de détartrage'). qu'auparavant. La température du café La machine à café est obstruée par Détartrez la machine (voir fraîchement préparé...
  • Seite 80 Français Problème Cause possible Solution La machine ne verse pas de Vous n’avez pas rincé la machine Rincez la machine avant la café ou seulement quelques avant la première utilisation. première utilisation (voir 'Avant gouttes. utilisation'). Il n'y a pas assez d'eau dans le Remplissez le réservoir d'eau réservoir.
  • Seite 81 Français Problème Cause possible Solution Vous avez utilisé du lait froid. Si vous buvez du café avec du lait froid et frais, votre café se refroidira. Vous pouvez éviter cette situation en préchauffant le lait. La machine s'éteint Il s'agit d'une fonction d'arrêt La fonction d'arrêt automatique subitement après un certain automatique.
  • Seite 82: Panoramica Della Macchina

    Con le nuove esclusive capsule di caffè doppia dose L'OR Barista potete preparare due tazze di caffè o una tazza di caffè doppio. La macchina da caffè L'OR Barista è inoltre compatibile con le capsule di caffè monodose L'OR Espresso. Grazie alla tecnologia Dual Capsule...
  • Seite 83 Italiano 1 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina. 2 Sciacquate e riempite il serbatoio dell'acqua sotto l'acqua corrente. Reinserite il serbatoio dell'acqua nella macchina. 3 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè. Non inserite una capsula e assicuratevi che la leva sia chiusa. 4 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina.
  • Seite 84: Preparazione Del Caffè

    Italiano Preparazione del caffè Bevande e capsule Capsule Le capsule in alluminio L'OR sono disponibili online all'indirizzo www.lorespresso.com e nei negozi. Potete scegliere tra varie capsule corrispondenti a tipi di caffè differenti. Bevande Grazie alla tecnologia Dual Capsule Recognition, la macchina riconosce automaticamente il formato della capsula e regola di conseguenza la quantità...
  • Seite 85 Italiano Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Preparazione del caffè 1 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. Il pulsante on/off inizia a lampeggiare per indicare che la macchina è in fase di riscaldamento.
  • Seite 86 Per una sola tazza di caffè, inserite una capsula monodose L'OR Espresso. Per due tazze di caffè o un caffè doppio, inserite una capsula doppia dose L'OR Barista. 7 Chiudete la leva spingendola verso il basso. Avvertenza: evitate di inserire le dita nello scomparto di...
  • Seite 87 Italiano 8 Quando il pulsante on/off smette di lampeggiare e tutti i pulsanti rimangono accesi in modo fisso, premere il pulsante corrispondente al tipo di caffè desiderato. Attenzione: non alzate la leva finché il processo di erogazione non è terminato. L'erogazione è terminata quando le spie smettono di lampeggiare e dal beccuccio di erogazione non esce più...
  • Seite 88: Regolazione Della Quantità Di Caffè

    220 ml 270 ml Le quantità di caffè per le capsule monodose L'OR Espresso e le capsule doppia dose L'OR Barista vengono regolate separatamente: 1 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. 2 Riempite il serbatoio dell'acqua. 3 Inserite una capsula e chiudete la leva.
  • Seite 89: Pulizia E Manutenzione

    Italiano 4 Tenete premuto per 3 secondi il pulsante del caffè del quale desiderate regolare la quantità finché non lampeggia rapidamente. Quindi rilasciate il pulsante. La macchina inizia a erogare il caffè. 5 Quando la tazza contiene la quantità di caffè desiderata, premete nuovamente lo stesso pulsante.
  • Seite 90 Italiano 3 Rimuovete il cassetto delle capsule usate tirandolo verso l'alto e svuotatelo. Attenzione: prestate attenzione quando rimuovete il cassetto della capsula utilizzata. Le capsule sono ancora calde subito dopo l'erogazione. 4 Sciacquate tutte le parti sotto l'acqua corrente calda. Asciugate tutte le parti con un panno morbido.
  • Seite 91: Rimozione Del Calcare

    Perché è necessario effettuarla? La pulizia anticalcare è essenziale per i seguenti motivi: - Si assicura una maggiore durata della macchina da caffè L'OR Barista - Si garantisce la quantità massima di caffè all'interno della tazza - Si raggiunge la massima temperatura del caffè...
  • Seite 92: Procedura Di Rimozione Del Calcare

    1. 1 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. 2 Versate mezza bottiglia di anticalcare liquido L'OR Barista (CA6530) nel serbatoio dell'acqua. 3 Riempite il serbatoio con acqua corrente fresca.
  • Seite 93 Italiano 4 Assicuratevi che non siano presenti capsule nello scomparto delle capsule. 5 Chiudete la leva. 6 Collocate un recipiente con una capacità di almeno 1,5 litri sul vassoio antigoccia inferiore sotto il beccuccio di erogazione del caffè per raccogliere la soluzione anticalcare. 1.5L 7 Premete brevemente e contemporaneamente il pulsante Ristretto e il pulsante Lungo.
  • Seite 94: Significato Delle Spie Luminose

    Italiano 9 Rimuovete il recipiente e svuotatelo. Riposizionate il recipiente sul vassoio antigoccia inferiore sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 10 Estraete il serbatoio dell'acqua e sciacquatelo sotto l'acqua corrente. Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua corrente fredda e reinseritelo nella macchina.
  • Seite 95: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con la macchina. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.lorbarista.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione...
  • Seite 96 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il cassetto delle capsule usate è Svuotate il cassetto delle capsule pieno. usate e inserite nuovamente la capsula. La capsula non è inserita Inserite nuovamente la capsula e correttamente. verificate che sia posizionata correttamente. La capsula è incastrata. Aprite e chiudete la leva alcune volte con forza moderata per rimuovere la capsula.
  • Seite 97 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il caffè è meno caldo. Quando il caffè che preparate è il Potete preriscaldare la macchina primo della giornata o è passato e la tazza di caffè procedendo a un po' di tempo dall'ultima una prima erogazione senza erogazione, la parte interna della inserire una capsula di caffè.
  • Seite 98: Overzicht Van Het Apparaat

    15 Capsuleruimte 16 Hendel Introductie Welkom in de wereld van L'OR Barista! Het koffiesysteem van L'OR Barista is het enige systeem voor koffiecapsules waarmee u twee koppen koffie tegelijk kunt zetten, dankzij de dubbele koffie-uitloop. Met de nieuwe en exclusieve L'OR Barista dubbele koffiecapsules kunt u twee koppen koffie of één dubbele koffie zetten.
  • Seite 99 Nederlands 1 Verwijder het waterreservoir van het apparaat. 2 Spoel en vul het waterreservoir onder de kraan. Plaats het waterreservoir weer op het apparaat. 3 Plaats een kom onder de koffie-uitloop. Duw de hendel omlaag zonder een capsule te plaatsen. 4 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 100: Koffiezetten

    Nederlands Koffiezetten Dranken en capsules Capsules Aluminium capsules van L'OR zijn te koop in winkels en online, op www.lorespresso.com. U kunt kiezen uit diverse koffiecapsules voor verschillende soorten koffie. Dranken Dankzij de Dual Capsule Recognition-technologie herkent het apparaat automatisch de maat van de capsule en wordt het volume van uw drank daaraan aangepast.
  • Seite 101: Koffie Bereiden

    Nederlands Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Koffie bereiden 1 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. De aan/uit- knop begint te knipperen om aan te geven dat het apparaat wordt opgewarmd.
  • Seite 102 5 Trek de hendel omhoog. 6 Plaats een capsule. Plaats voor één kop koffie een L'OR Espresso enkele capsule. Plaats voor twee koppen koffie of één grote koffie een L'OR Barista dubbele capsule. 7 Duw de hendel omlaag. Waarschuwing: Voorkom verwondingen en steek uw vinger niet...
  • Seite 103 Nederlands 8 Druk op de knop voor de gewenste koffiesoort zodra de aan/uit-knop stopt met knipperen en alle knoppen onafgebroken branden. Let op: Trek de hendel pas omhoog wanneer het apparaat klaar is met koffiezetten. Het apparaat is klaar met koffiezetten wanneer de lampjes niet meer knipperen en er geen koffie meer uit de koffie-uitloop komt.
  • Seite 104: De Koffiehoeveelheid Aanpassen

    3 Plaats een capsule en duw de hendel omlaag. Plaats een normale L'OR Espresso-capsule als u de hoeveelheid koffie voor L'OR Espresso enkele capsules wilt aanpassen. Plaats een L'OR Barista-capsule als u de hoeveelheid koffie voor een L'OR Barista dubbele capsule wilt aanpassen.
  • Seite 105: Schoonmaken En Onderhoud

    Nederlands 4 Houd de knop van de koffiesoort waarvoor u de hoeveelheid wilt aanpassen 3 seconden ingedrukt, tot de knop snel gaat knipperen. Laat vervolgens de knop los. Het apparaat gaat koffiezetten. 5 Druk nogmaals op dezelfde knop wanneer de kop de gewenste hoeveelheid koffie bevat.
  • Seite 106 Nederlands 3 Til de opvangbak voor gebruikte capsules van de restwaterbak en leeg deze. Let op: Wees voorzichtig wanneer u de opvangbak voor gebruikte capsules verwijdert. Capsules zijn direct na het koffiezetten nog zeer warm. 4 Spoel alle onderdelen af onder de warme kraan. Droog alle onderdelen met een zachte doek.
  • Seite 107 Waarom ontkalken Ontkalken is zeer belangrijk om de volgende redenen: - Het verlengt de levensduur van uw L'OR Barista-koffiezetapparaat. - Het zorgt ervoor dat uw kop volledig wordt gevuld. - Het zorgt ervoor dat de koffie zo warm mogelijk is.
  • Seite 108 Alleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voor de ontkalking van het L'OR Barista-apparaat. Dit type ontkalker ontkalkt het apparaat zonder het te beschadigen. We raden u aan de speciale L'OR Barista vloeibare ontkalker (CA6530) te gebruiken. De vloeibare ontkalker is verkrijgbaar in flessen met een hoeveelheid voor twee ontkalkingsprocedures.
  • Seite 109 Nederlands 4 Controleer of de capsuleruimte leeg is. 5 Duw de hendel omlaag. 6 Plaats een kom met een inhoud van minstens 1,5 liter op de onderste lekbak, onder de koffie-uitloop, om de ontkalkingsoplossing op te vangen. 1.5L 7 Druk de ristrettoknop en de lungoknop tegelijkertijd kort in. 8 De ristrettoknop begint snel te knipperen.
  • Seite 110: Problemen Oplossen

    Nederlands 9 Verwijder en leeg de kom. Plaats de kom weer op de onderste lekbak, onder de koffie-uitloop. 10 Verwijder het waterreservoir en spoel het af onder de kraan. Vul het waterreservoir met koud kraanwater en plaats het terug op het apparaat. 11 Druk op de lungoknop om de spoelcyclus te starten.
  • Seite 111: Nederlands

    Nederlands veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt niet Het apparaat is niet op Steek de stekker in een geaard ingeschakeld. netspanning aangesloten. stopcontact. De aan/uit-knop knippert Het apparaat wordt opgewarmd.
  • Seite 112 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hendel gaat niet helemaal De opvangbak voor gebruikte Leeg de bak voor gebruikte omhoog. capsules is vol. capsules. Er komt geen koffie uit het U hebt het apparaat niet Spoel het apparaat vóór het apparaat of er komen alleen doorgespoeld vóór het eerste eerste gebruik (zie 'Klaarmaken...
  • Seite 113 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is verstopt met Ontkalk het apparaat wanneer kalkaanslag. de ristrettoknop en de lungoknop een paar keer snel knipperen na het koffiezetten (zie 'Ontkalken '). U hebt koude melk gebruikt. Als u koffie drinkt met koude, verse melk, koelt uw koffie af.
  • Seite 114: Oversikt Over Maskinen

    Alt du trenger å gjøre, er å trykke på knappen for ønsket type kaffe. Kapselkompatibilitet L'OR Barista-kaffemaskinen er laget for å fungere med L'OR Espresso- kapsler med enkeltshot, L'OR Barista-kapsler med dobbelt, Nespresso*- kapsler og aluminiumskapsler fra kaffemerker produsert av Jacobs Douwe Egberts –...
  • Seite 115 Norsk 1 Fjern vannbeholderen fra maskinen. 2 Skyll og fyll vannbeholderen under springen. Sett vannbeholderen tilbake på plass i maskinen. 3 Sett en skål under kaffetuten. Ikke sett inn en kapsel, og pass på at hendelen er lukket. 4 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen. Av/på-knappen blinker sakte for å...
  • Seite 116 Norsk Kaffebrygging Drikker og kapsler Kapsler L'OR Aluminum kapsler fås kjøpt på nett på www.lorespresso.com og i butikk. Du kan velge fra et bredt spekter av kaffekapsler for ulike typer kaffe. Drikker Takket være Dual Capsule Recognition vil maskinen nemlig automatisk kjenne igjen kapselstørrelsen og tilpasse drikkevolumet deretter.
  • Seite 117 Norsk Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Trakte kaffe 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen. Av/på-knappen blinker for å angi at maskinen varmes opp. 2 Hvis du vil trakte én kopp med kaffe, setter du én kopp under kaffetuten.
  • Seite 118 Hvis du vil trakte to kopper med kaffe eller én stor kopp, setter du inn L'OR Barista-kapsel med dobbelt shot. 7 Lukk hendelen ved å trykke den ned. Advarsel: Ikke putt en finger inn i bryggekammeret når du...
  • Seite 119 Norsk 8 Når av/på-knappen slutter å blinke og alle knappene lyser, trykker du på knappen for å velge ønsket kaffetype. Forsiktig: Vent med å løfte hendelen til trakteprosessen er ferdig. Traktingen er ferdig når lampene slutter å blinke og det ikke lenger kommer kaffe ut av kaffetuten.
  • Seite 120 3 Sett inn en kapsel og lukk hendelen. Hvis du vil justere mengden for L'OR Espresso-kapsler med enkeltshot, setter du inn en vanlig L'OR Espresso-kapsel. Hvis du vil justere mengden for L'OR Barista-kapsler med dobbelt shot, setter du inn en L'OR Barista-kapsel.
  • Seite 121: Rengjøring Og Vedlikehold

    Norsk 4 Finn knappen for kaffen du vil justere mengden for, og hold den inne i tre sekunder inntil knappen begynner å blinke raskt. Slipp deretter knappen. Maskinen begynner å brygge kaffe. 5 Trykk på den samme knappen på nytt når koppen inneholder ønsket mengde kaffe.
  • Seite 122 Norsk 3 Trekk skuffen for brukte kapsler oppover for å ta den ut, og tøm den. Forsiktig: Vær forsiktig når du fjerner skuffen med brukte kapsler. Kapslene er fortsatt varme umiddelbart etter brygging. 4 Skyll alle delene under varmt vann. Tørk av alle delene med en myk klut. Du kan også...
  • Seite 123 Avkalkingsprosedyren tar opptil 40 minutter og består av en avkalkingssyklus og en skyllesyklus. Ikke avbryt avkalkingsprosedyren. Hvorfor du må avkalke Avkalking er svært viktig på grunn av følgende: - Det forlenger L'OR Barista-kaffemaskinens levetid - Det sikrer maksimalt koppvolum - Det sikrer maksimal kaffetemperatur...
  • Seite 124 Bare sitronsyrebaserte avkalkingsmidler er egnet for avkalking av L'OR Barista-maskinen. Denne typen avkalkingsmiddel avkalker maskinen uten å skade den. Vi anbefaler at du bruker flytende L'OR Barista-avkalkingsmiddel (CA6530). Det fås i flasker som holder til to avkalkingsprosedyrer. Du trenger en halv flaske per avkalking, og kan oppbevare den resterende mengden til neste avkalking.
  • Seite 125 Norsk 5 Lukk hendelen. 6 Sett en skål som rommer minst 1,5 liter, på nedre dryppbrett under kaffetuten for å samle opp avkalkingsløsningen. 1.5L 7 Trykk raskt på Ristretto- og Lungo-knappen samtidig. 8 Ristretto-knappen begynner å blinke raskt. Trykk på Ristretto-knappen for å...
  • Seite 126 Norsk 11 Trykk på Lungo-knappen for å starte skyllesyklusen. Merk: Vannbeholderen vil bli tømt uten avbrudd. Skyllesyklusen tar rundt tre minutter. 12 Når skyllesyklusen er ferdig, vil Ristretto- og Lungo-knappen blinke noen ganger. Merk: At det blir værende igjen litt vann i vannbeholderen etter avkalkingen er helt normalt.
  • Seite 127 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Temperaturen på nytraktet Maskinen er tilstoppet av kalk. Avkalk maskinen (se kaffe blir gradvis lavere. 'Fremgangsmåte for avkalkning'). Pumpen lager mye støy. Det er ikke nok vann i Fyll vannbeholderen med rent vannbeholderen. vann fra springen. Vannbeholderen er ikke riktig Plasser vannbeholderen slik den plassert.
  • Seite 128 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Kaffeflyten deler seg eller er Toppen på kaffetuten mangler Trykk kaffetuten på kaffeutløpet. ikke rett. eller er ikke satt på riktig. Lampen i Ristretto- og Lungo- Dette betyr at det er på tide å Avkalk maskinen (se 'Avkalkning knappen blinker etter trakting.
  • Seite 129: Descrição Geral Da Máquina

    16 Manípulo Introdução Bem-vindo ao mundo L'OR Barista! O sistema de café L'OR Barista é o único sistema de café em cápsulas que permite preparar duas chávenas de café ao mesmo tempo graças a um bico de distribuição de café com saída dupla.
  • Seite 130 Português 1 Retire o depósito de água da máquina. 2 Enxague e encha o depósito de água debaixo da torneira. Volte a introduzir o depósito de água na máquina. 3 Coloque um recipiente sob o bico de distribuição de café. Não insira uma cápsula e certifique-se de que o manípulo está...
  • Seite 131: Preparar Café

    Português Preparar café Bebidas e cápsulas Cápsulas As cápsulas em alumínio L’OR estão disponíveis online em www.lorespresso.com e nas lojas. Pode escolher entre uma variedade de cápsulas para diferentes tipos de café. Bebidas Graças à tecnologia de reconhecimento de cápsula dupla, a máquina reconhece automaticamente o tamanho da cápsula e adapta o volume da sua bebida em conformidade.
  • Seite 132: Português

    Português Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Preparar café 1 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina. O botão ligar/desligar fica intermitente para indicar que a máquina está a aquecer. 2 Para preparar um café, coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café.
  • Seite 133 Para uma chávena de café simples, insira uma cápsula de dose única L'OR Espresso. Para duas chávenas de café ou um café grande, insira uma cápsula de dose dupla L'OR Barista. 7 Baixe o manípulo para o fechar. Aviso: Não insira nenhum dedo no compartimento de...
  • Seite 134 Português 8 Quando o botão ligar/desligar já não estiver intermitente e todos os botões se mantiverem continuamente acesos, prima o botão do tipo de café pretendido. Atenção: Não levante o manípulo enquanto o processo de preparação não terminar. A preparação termina quando as luzes deixarem de estar intermitentes e não sair mais café...
  • Seite 135: Ajustar A Quantidade De Café

    220 ml 270 ml As quantidades de café para as cápsulas de dose única L'OR Espresso e dose dupla L'OR Barista são ajustadas separadamente: 1 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina. 2 Encha o depósito de água. 3 Insira a cápsula e feche o manípulo.
  • Seite 136: Limpeza E Manutenção

    Português 4 Mantenha premido, durante 3 segundos, o botão do café cuja quantidade pretende ajustar até o botão apresentar uma intermitência rápida. Em seguida, liberte o botão. A máquina começa a preparar o café. 5 Prima o mesmo botão novamente quando a chávena tiver a quantidade de café...
  • Seite 137 Português 3 Retire a gaveta de cápsulas usadas ao puxá-la para cima e ao esvaziá-la. Atenção: Tenha cuidado ao remover a gaveta de cápsulas usadas. As cápsulas permanecem quentes imediatamente após o processo de preparação do café. 4 Enxague todas as peças em água corrente morna. Seque todas as peças com um pano suave.
  • Seite 138: Descalcificação

    Não interrompa o procedimento de descalcificação. Motivos para descalcificar A descalcificação é essencial pelos seguintes motivos: - Prolonga a vida da sua máquina de café L'OR Barista - Garante a quantidade máxima da chávena - Garante a temperatura máxima do café...
  • Seite 139: Procedimento De Descalcificação

    Utilizar o anticalcário correto Apenas os descalcificadores à base de ácido cítrico são adequados para descalcificar a máquina L'OR Barista. Este tipo de anticalcário descalcifica a máquina sem a danificar. Recomendamos a utilização do descalcificador líquido L'OR Barista dedicado (CA6530). Está disponível em embalagens com líquido descalcificador para dois procedimentos de descalcificação.
  • Seite 140 Português 4 Certifique-se de que o compartimento para cápsulas está vazio. 5 Feche o manípulo. 6 Coloque um recipiente com uma capacidade mínima de 1,5 litros no tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distribuição do café para recolher a solução de descalcificação.
  • Seite 141: Resolução De Problemas

    Português 9 Retire e esvazie o recipiente. Volte a colocar o recipiente no tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distribuição de café. 10 Retire o depósito de água e enxague-o em água corrente. Encha o depósito de água com água fria da torneira e volte a colocá-lo na máquina.
  • Seite 142 Português fornecidas a seguir, visite www.lorbarista.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução A máquina não se liga. A máquina não está ligada à Ligue a ficha a uma tomada com corrente elétrica.
  • Seite 143 Português Problema Possível causa Solução A cápsula não está inserida Insira a cápsula novamente de corretamente. forma correta. A cápsula está bloqueada. Abra e feche o manípulo algumas vezes com força moderada para retirar a cápsula. O manípulo não abre A gaveta de cápsulas usadas está...
  • Seite 144 Português Problema Possível causa Solução Se utilizar uma chávena fria e Utilize chávenas finas, pois estas grossa, o café irá arrefecer absorvem menos o calor do café imediatamente. do que as chávenas mais grossas. Certifique-se de que o tamanho da chávena é adequado à...
  • Seite 145: Förberedelser Inför Användning

    Kapselkompatibilitet Kaffemaskinen L'OR Barista har utformats för att fungera med kapslar till L'OR Espresso med en skvätt, kapslar till L'OR Barista med dubbel skvätt, kapslar till Nespresso* och aluminiumkapslar från kaffemärken producerade av Jacobs Douwe Egberts, till exempel Douwe Egberts, JACOBS, Jacqmotte, Jacques Vabre, Grand Mère, L'OR, Marcilla, Moccona, Saimaza och Senseo.
  • Seite 146 Svenska 1 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren. 2 Skölj och fyll vattenbehållaren under kranen. Sätt tillbaka vattenbehållaren på maskinen. 3 Placera en skål under kaffemunstycket. Sätt inte i någon kapsel och se till att spaken är stängd. 4 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen. På/av-knappen blinkar långsamt för att visa att maskinen värms upp.
  • Seite 147: Brygga Kaffe

    Svenska Brygga kaffe Drycker och kapslar Kapslar Aluminiumkapslar till L'OR finns tillgängliga online på www.lorespresso.com och i butiker. Du kan välja mellan en mängd olika kaffekapslar för olika sorts kaffe. Drycker Tack vare tekniken Dual Capsule Recognition känner maskinen automatiskt igen kapselstorleken och anpassar dryckens volym därefter.
  • Seite 148: Svenska

    Svenska Lungo 110 ml Double lungo / Double shot of lungo 2x 110 ml 220 ml Grand Café Filtre 220 ml Förbereda kaffe 1 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen. På/av-knappen blinkar för att visa att maskinen värms upp. 2 Placera en kopp under kaffepipen om du vill ha en kopp kaffe.
  • Seite 149 6 Sätt i en kapsel. Sätt i en kapsel till L'OR Espresso med en skvätt för en kopp kaffe. Sätt i en kapsel till L'OR Barista med dubbel skvätt för två koppar kaffe eller en stor kopp kaffe. 7 Stäng spaken genom att trycka ned den.
  • Seite 150 Svenska 8 När på/av-knappen slutar blinka och alla knappar lyser med fast sken trycker du på knappen för den sorts kaffe du vill ha. Försiktighet: Lyft inte spaken förrän bryggningen är avslutad. Bryggningen är avslutad när lamporna slutar blinka och inget mer kaffe rinner ut ur kaffepipen.
  • Seite 151: Ställa In Kaffemängden

    Om du vill ställa in mängden för espressokapslarna till L'OR med en skvätt sätter du i en normal kapsel till L'OR Espresso. Om du vill ställa in mängden för en kapsel till L'OR Barista med dubbel skvätt sätter du i en kapsel till L'OR Barista.
  • Seite 152: Rengöring Och Underhåll

    Svenska 4 Håll knappen för det kaffet som du vill ändra mängden för intryckt i 3 sekunder tills knappen blinkar snabbt. Släpp sedan knappen. Bryggaren börjar brygga kaffe. 5 Tryck på samma knapp igen när koppen har fyllts på med önskad mängd kaffe.
  • Seite 153 Svenska 3 Ta bort behållaren för använda kapslar genom att dra den uppåt och töm den. Försiktighet: Var försiktig när du tar bort den använda kapselbehållaren. Kapslarna är fortfarande heta direkt efter bryggning. 4 Skölj alla delar med varmt vatten. Torka alla delar med en mjuk trasa. Du kan också...
  • Seite 154: När Den Ska Avkalkas

    Avbryt inte avkalkningsprocessen. Varför ska du avkalka bryggaren? Avkalkning är nödvändigt av följande skäl: - det förlänger livslängden på kaffemaskinen L'OR Barista - det garanterar maximal koppvolym - det garanterar maximal kaffetemperatur...
  • Seite 155 1. 1 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen. 2 Häll en halv flaska flytande L'OR Barista-avkalkningsmedel (CA6530) i vattenbehållaren. 3 Fyll vattenbehållaren med rent kranvatten. 4 Se till att det inte finns någon kapsel i kapselfacket.
  • Seite 156 Svenska 5 Stäng spaken. 6 Placera en skål som rymmer minst 1,5 liter på den undre droppbrickan under kaffemunstycket för att samla upp avkalkningsmedlet. 1.5L 7 Tryck snabbt på Ristretto- och Lungo-knappen samtidigt. 8 Ristretto-knappen börjar blinka snabbt. Tryck på Ristretto-knappen för att aktivera avkalkningscykeln.
  • Seite 157 Svenska 11 Tryck på Lungo-knappen för att starta sköljningscykeln. Obs! Vattenbehållaren töms utan avbrott. Sköljningscykeln tar ca 3 minuter. 12 När sköljningscykeln är avslutad blinkar Ristretto- och Lungo-knappen några gånger. Obs! Det är normalt att det finns kvar lite vatten i vattenbehållaren efter avkalkningsprocessen.
  • Seite 158 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Temperaturen på nybryggt Maskinen täpps igen av kalk. Kalka av maskinen (se kaffe sjunker gradvis. 'Avkalkningsprocess'). Pumpen låter mycket. Det finns inte tillräckligt med Fyll vattenbehållaren med rent vatten i vattenbehållaren. kranvatten. Vattenbehållaren är inte isatt på Sätt fast vattenbehållaren på...
  • Seite 159 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Kaffeflödet delas eller är inte Kaffemunstyckets lock är inte Fäst kaffemunstycket på rakt. korrekt placerat eller saknas. kaffeöppningarna. Ristretto- och Lungo- Det innebär att det är dags att Kalka av maskinen (se knappen blinkar efter kalka av maskinen för att förhindra 'Avkalkningsprocess').
  • Seite 160 3000.025.4918.5...

Diese Anleitung auch für:

Lm8016/90

Inhaltsverzeichnis