Herunterladen Diese Seite drucken

peerless-AV EPT650 Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EPT650:

Werbung

ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before in-
stalling make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws
must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed
the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
SPN - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de
apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No
apriete los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima
de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y
colocar el equipo con más seguridad. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al
1-800-865-2112.
FRN - Ce produit a été conçu pour une installation sur des murs à montant en bois et en béton plein ou sur des
murs en bloc de béton. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir
sans danger la charge totale de l'équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doivent être serrées au
maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit ou de causer sa défaillance.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l'équipement en toute sécurité,
faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Pour toute as-
sistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en op muren van massief beton of
B2-blokken. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het tota-
algewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de
schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale
draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en op zijn
plaats zetten van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefi nrichting ter beschikking
hebt. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1-800-865-2112 (in de VS).
ČEŠ - Tento výrobek je určen pro instalaci na dřevěný trám, betonovou stěnu nebo stěnu ze škvárových tvárnic.
Před instalací se ujistěte, že podpůrná plocha udrží kombinovanou zátěž zařízení a technického vybavení.
Šrouby je třeba pořádně dotáhnout. Nepřežeňte však míru dotažení, jinak by mohlo dojít k poškození a výrobek
by nemusel správně fungovat. Nikdy nepřekračujte Maximální úroveň zatížení. Při bezpečném zvedání a
umísťování zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Potřebujete-li technickou
podporu, volejte prosím na klientskou linku na tel. 1-800-865-2112.
SLK - Tento produkt je určený na inštaláciu na drevený trám, betónovú stenu alebo stenu zo škvarových tvárnic.
Pred inštaláciou skontrolujte, či nosná plocha udrží kombinovanú záťaž zariadenia a technického vybavenia. Sk-
rutky je potrebné poriadne dotiahnuť. Nedoťahujte ich však príliš, inak dôjde k poškodeniu a produkt by nemusel
fungovať správne. Nikdy neprekračujte Maximálnu kapacitu zaťaženia. Na bezpečné dvíhanie a umiestňovanie
zariadenia vždy použite asistenta alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Ak potrebujete technickú podporu,
volajte zákaznícku linku na tel. čísle 1-800-865-2112.
TÜR - Bu ürün ahşap dikme duvarlar, beton duvarlar ve briket duvarlar üzerine monte edilmek üzere
tasarlanmıştır. Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve donanımın yükünü taşıyıp taşımayacağını
kontrol edin. Vidalar iyice sıkılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde hasar olabilir ve ürün bozulabilir. Asla
Maksimum Yük Kapasitesini aşmayın. Ekipmanı güvenli biçimde kaldırmak ve yerleştirmek için daima birisinden
yardım alın veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın. Destek için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan
müşteri hizmetlerini arayın.
DEU - Dieses Produkt wurde für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwänden
ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte
und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale
Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwen-
den Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Falls Sie Unterstützung
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der
USA).
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSIMENT
WAARSCHUWING
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
UYARI
ACHTUNG
2
2013-10-15
#:203-9349-4 2014-08-14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ept650-s