Inhaltszusammenfassung für peerless-AV EDS-VW765-LAND
Seite 1
EDS-VW765-LAND 40" - 55" 150 lb (102 - 140 cm) (68 kg) ČEŠ TÜR 2015-08-11 #:126-9072-1...
Seite 2
WARNING ENG - This product is designed to be installed on plywood, wood stud, unistrut, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud and plywood installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
Seite 3
AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti di legno compensato, con montanti di legno, con profi lato Unistrut, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno e legno compensato. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi...
Seite 4
Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fi t snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
Seite 5
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Seite 7
Optional. Reference (DS-VWS series) instructions for additional information (sold separately). Opcional. Consulte las instrucciones de los (serie DS-VWS) para obtener más información (vendidas por separado). Facultatif. Reportez-vous aux instructions des modèles (gamme de DS-VWS) pour plus de renseignements (vendue séparément). Fakultativ.
Seite 8
Locate display center for bottom left display. Localice el centro de la pantalla inferior izquierda. Localisez le centre de l'écran inférieur gauche. Bestimmen Sie die Bildschirmmitte des unteren linken Bildschirms. Bepaal het midden van het linkerscherm op de onderste rij. Ubicare il centro del display per il display in basso a sinistra.
Seite 9
Concrete/Cinder block. Wood stud wall. Concreto/Bloques de hormigón. Pared de madera. Béton plein/Bloc de parpaing. Mur en bois. Massivbeton/Porenbetonstein. Holzwand. Beton/B2-blokken. Houten muur. Calcestruzzo/Blocchi di Parete di legno. calcestruzzo. Dřevěná stěna. ČEŠ ČEŠ Betonu/Škváro betonového bloku. Drevená stena. Betónu/Škvarobetónového bloku. Parede de madeira.
Seite 10
WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso-cartón (gypsum board) verifi...
Seite 11
2a-1 Use stud fi nder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken. Contrassegna le linee centrali dei montanti. ČEŠ...
Seite 12
2a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
Seite 13
WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifi...
Seite 14
AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifi...
Seite 15
2b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orifi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin.
Seite 16
1b-3 2b-3 Insert anchor fl ush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
Seite 17
Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der B (2) Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
Seite 19
K (2) OPTIONAL: cable management OPCIONAL: manejo de cables FACULTATIF: gestion des câbles OPTIONAL: Kabelführung FACULTATIEF: kabelbeheer OPZIONALE: gestione dei cavi VOLITELNÉ: vedení kabelů ČEŠ VOLITEĽNÉ: vedenie káblov OPCIONAL: gestão de cabos İSTEĞE BAĞLI: kablo yönetimi TÜR 2015-08-11 #:126-9072-1...
Seite 20
OPTIONAL OPCIONAL FACULTATIF OPTIONAL FACULTATIEF OPZIONALE VOLITELNÉ ČEŠ VOLITEĽNÉ OPCIONAL İSTEĞE BAĞLI TÜR 2015-08-11 #:126-9072-1...
Seite 23
OPTIONAL: security screws to lock mount closed. Tornillo de seguridad opcional para trabar el soporte cerrado. Vis de sécurité facultative pour verrouiller le support en position fermée. Optionale Sicherheitsschraube zum Verriegeln der Halterung. Facultatieve veiligheidsschroef om de bevestiging mee in de gesloten positie vast te zetten.
Seite 24
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
Seite 25
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Seite 26
OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
Seite 27
BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
Seite 28
Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...