Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DANSK
Magnetventil
Tekniske data
Type EVSA kan anvendes på anlæg for fluorerede
kølemidler og ammoniak.
EVSA 25, 35 og 50 kan anvendes i sugeledninger,
EVSA 25 desuden også i væske- og retur-
ledninger.
Ventilen er lukket ved strømløs spole.
Medietemperatur: –60 til +50°C.
Omgivelsestemperatur: –50 til +60°C.
Maks. driftstryk (p
): 28 bar.
e
Maks. prøvningstryk (p
): 35 bar
e
Åbningsdifferenstryk (Dp): min. 0 bar,
maks. 17.5 bar (EVSA 35, 50) / 21 bar (EVSA 25)
for vekselstrøm og maks. 15 bar for jævnstrøm.
Tilladelig spændings- og frekvensvariation: ±10%
Spoleeffekt: 22 W
Tæthed: IP 67 iht. IEC 144 eller DIN 40050
Montering
Ventilerne monteres med gennemstrømning i
pilens retning og med topdækslet 1 opad.
Efter at skruerne 42 er fjernet, kan spolehuset
med klemdåsen drejes i forhold til ventilhuset.
Mellemringen 67 og fjederen 68 anvendes kun
ved jævnstrøm.
El-tilslutning
Før spolens tilslutning til net kontrolleres at
spænding og frekvens for spole og net stemmer
overens. Magnetventilerne er forsynet med Pg
13.5 kabelforskruning 27 for 6 til 14 mm kabel.
Jordforbindelse tilsluttes klemdåsens indvendige
jordskrue 20.
Service
Ved udskiftning af spolen 4 løsnes dens
ledningsforbindelse til klemrækken 39. Efter at
© Danfoss A/S
INSTRUCTIONS
EVSA 25, 35, 50
Fig. 1
topdækslet er fjernet, kan spolen udtages.
Ventilerne er forsynet med spindel 53 for manuel
åbning.
Reservedele
Bestillingsnumre, se reservedelskatalog
4. Spole (anfør ønsket spolespænding
og
-frekvens)
12. O-ring
28. Pakning for ankerrørsflange
38. Pakning for klemdåsedæksel
45. Pakning for ventildæksel
48. Flangepakning
64. Filter
ENGLISH
Solenoid valve
Technical data
Type EVSA is designed for use in systems for
fluorinated refrigerants and ammonia.
EVSA 25, 35 and 50 can be used in suction lines,
EVSA 25 also in liquid and return lines.
The valve is closed when the coil is deenergized.
Temperature of medium: –60 to +50°C
(–76 to +122°F)
Ambient temperature: –50 to +60°C
(–58 to +140°F)
Max. operating pressure (p
Max. test pressure (p
): 35 bar (508 psig)
e
Opening differential pressure (Dp): min. 0 bar
(0 psi), max. 17.5 bar (253 psi) (EVSA 35, 50) / 21
bar (305 psi) (EVSA 25) for a.c.
and max. 15 bar (218 psi) for d.c.
Permissible voltage and
frequency variation: ±10%
Coil output: 22 W
Enclosure: IP 67 to IEC 144 or DIN 40050.
217
Fitting
The valves are fitted with flow in the direction of
the arrow and with the top cover 1 facing upwards.
After removal of the screws 42, the coil housing
with terminal box can be turned relative to the
valve body.
The intermediate ring 67 and the spring 68 to be
used for d.c. only.
Mains connection
Before connecting the coil to the mains, it should
be checked that the coil and mains voltages and
frequencies correspond.
The solenoid valves are equipped with a Pg 13
screwed cable entry 27 for 6 to 14 mm cable.
The inside earth terminal 20 of the terminal box
should be connected to earth.
Service
For replacement of coil 4, detach its cable
connection to terminal board 39. After removal of
the top cover, the coil can be taken out.
The valves have a spindle 53 for manual opening.
Spare parts
For code Nos., see spare parts catalogue.
4. Coil (please state coil voltage and frequency)
12. O-ring
28. Gasket for flanged armature tube
38. Gasket for terminal box cover
45. Gasket for valve cover
48. Flange gasket
): 28 bar (406 psig)
e
64. Strainer
KI.41.D2.72 ® RI.3G.A1.72 10-1998

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss EVSA 25

  • Seite 1 The inside earth terminal 20 of the terminal box Åbningsdifferenstryk (Dp): min. 0 bar, should be connected to earth. maks. 17.5 bar (EVSA 35, 50) / 21 bar (EVSA 25) ENGLISH for vekselstrøm og maks. 15 bar for jævnstrøm. Service Tilladelig spændings- og frekvensvariation: ±10%...
  • Seite 2 Les vannes sont dotées d’une tige 53 pour Öffnungsdifferenzdruck (Dp): min. 0 bar, ouverture manuelle. Caractéristiques techniques max.17.5 bar (EVSA 35, 50) / 21 bar (EVSA 25) Les types EVSA s’utilisent dans les installations für Wechselstrom und max.15 bar für Gleichstrom Pièces de rechange fonctionnant aux fluides frigorigènes fluorés et à...
  • Seite 3 Tilausnumerot, katso varaosaluetteloa. Le EVSA 25, 35 e 50 si possono usare su linee di De tussenring 67 en de veer 68 worden alleen bij 4. Kela (ilmoitettava haluttu kelajännite ja aspirazione, le EVSA 25 anche su linee del gelijkstroom toegepast.

Diese Anleitung auch für:

Evsa 35Evsa 50