Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss EV220B 65-100 Technische Daten
Danfoss EV220B 65-100 Technische Daten

Danfoss EV220B 65-100 Technische Daten

Werbung

Instruction
Fig. 1
Fig. 3
DANSK
DANSK
Magnetventil
Tekniske data
Ventilen er lukket, når spolen er strømløs.
Medier (angivet ved stempling på dækslet):
W = ferskvand, B = neutral brine,
O = olie, L = luft
Min. medietemperatur: –25°C
Maks. medietemperatur: +90°C
Maks. prøvningstryk (p
): 15 bar = 1500 kPa.
e
Maks. tilladelig spændingsvariation:
+10/–15% for a.c., ±10% for d.c.
Maks. åbningsdifferenstryk (MOPD), spole-
spænding, -frekvens og -effekt: Se spole- og
topskilt.
Konstruktion
  4. Spole
16. Anker
20. Jordskrue
28. Pakning
31. Pakning
32. O-ring
40. Klemdåse
44. O-ring
45. Pakning for ventildæksel
47. Flange
48. Flangepakning
49. Ventilhus
50. Pakning
52. Låseknap og topmøtrik
61. O-ring
62. Udligningsdyse
66. O-ring
77. Filter
80. Servostempel
© Danfoss A/S 12-2010 (AC-AKC/bpv)
EV220B 65-100
BB
BE
Montering
Ventilen skal monteres med spolen opad og
med gennemstrømning i pilens retning. Spole-
enheden kan drejes vilkårligt i forhold til ventil-
huset.
El-tilslutning
Før spolen tilsluttes, kontroller da, om spolens
angivne spænding og frekvens er den samme
som nettets.
Ved spoler med kabel skal den grøn-gule led-
ning forbindes til jord.
Ved spoler med AMP tilslutning skal spadestik-
ket mærket
forbindes til jord.
Spoler med klemdåse er forsynet med en Pg 13.5
kabelforskruning for 6 - 14 mm kabel. Klemdå-
sens indvendige jordskrue 20 forbindes til jord.
Service
Hvis ventilen skilles ad, bør servocylinderen og
servostemplets styr smøres med vandfast, sy-
refrit fedtstof. Gevindstykket på filter og skruer
behandles med pakpasta.
Undersøg om pakninger og O-ringe trænger til
udskiftning.
Bestillingsnr., se reservedelskataloget.
En udligningsdyse 62 med større dysediameter
end standard medleveres som tilbehør. Den kan
anvendes både til vand og brine, hvor der øn-
skes en hurtigere lukning af ventilen.
Når en spole skal bestilles, bedes følgende angi-
vet: Spænding, frekvens og tilslutningsart (enten
1 m kabel, AMP tilslutning eller klemdåse).
AMP stikdåse, IP 65: bestillingsnr. 042N0156.
Fig. 2
BG
ENGLISH
Solenoid valve
Technical data
The valve is closed when the coil is de-energized.
Media (indicated by a stamp on the cover):
W = fresh water, B = neutral brine,
O = oil, L = air
Min. medium temperature: –25°C
Max. medium temperature: +90°C
Max. test pressure (p
e
Max. permissible voltage variation:
+10/–15% for a.c., ±10% for d.c.
Max. opening differential pressure (MOPD),
coil voltage, frequency and capacity: See coil
and top label.
Design
4.
Coil
16. Armature
20. Earth screw
28. Packing
31. Packing
32. O-ring
40. Terminal box
44. O-ring
45. Packing for valve cover
47. Flange
48. Flange packing
49. Valve body
50. Packing
52. Locking knob and top nut
61. O-ring
62. Equalising orifice
66. O-ring
77. Filter
80. Servo-piston
DKRCC.PI.BLO.B3.52 / 520H5040
042N0156
): 15 bar = 1500 kPa.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss EV220B 65-100

  • Seite 1 52. Locking knob and top nut 61. O-ring 61. O-ring 62. Udligningsdyse AMP stikdåse, IP 65: bestillingsnr. 042N0156. 62. Equalising orifice 66. O-ring 66. O-ring 77. Filter 77. Filter 80. Servostempel 80. Servo-piston © Danfoss A/S 12-2010 (AC-AKC/bpv) DKRCC.PI.BLO.B3.52 / 520H5040...
  • Seite 2 66. Bague torique 77. Filtre Montage 80. Servopiston Das Ventil ist mit nach oben gerichteter Spule und mit Durchfluss in Pfeilrichtung einzubauen. Die Spuleneinheit kann gegenüber dem Ventil- gehäuse beliebig gedreht werden. DKRCC.PI.BLO.B3.52 / 520H5040 © Danfoss A/S 12-2010 (AC-AKC/bpv)