Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP
NA VOD NA POUZITIE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · O
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES XRHSHS
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
HASZNA LATI UTASI TA S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZITIE ·
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · IN
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE ·
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO ·
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· BRUKSANVISNING ·
MODE D'EMPLOI
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
BRUKSANVISNING
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
MANUAL DE USO
· HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
NA VOD K POUZ ÅITI
· HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
HASZNA LATI UTASI TA S
NA VOD K POUZ ÅITI
· GEBRUIKSAANWIJZING ·
GEBRUIKSAANWIJZING
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA VOD NA POUZ ÅITIE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZP
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
SISÄLTÖ
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
INSTRUCTIONS FOR USE
· INSTRUKCII ZA IZP
INSTRUCCIONES PARA EL USO
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FO
· BRUKSANVISN
· HASZNA LAT
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· BRUGSAN
SISÄLTÖ
· INSTRUCTIONS FO
MANUAL DE USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOW
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · O
· INSTRUCTIONS FO
BRUKSANVISN
· MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUCT ´IUNI DE UT
· BRUGSAN
SISÄLTÖ
· INS
· MA
· MA
·
· IN
· IS
· INS
· O
· MA
·
· IN
· INS
· IS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht egzh 4400

  • Seite 1 · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · · INSTRU GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN ODHGIES XRHSHS INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZP ·...
  • Seite 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bladzijde ESPAN OL Instrucciones para el uso Pa ´gina PORTUGU ES Manual de uso Pa ´gina ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES Seite 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Seite 4 VORSICHTSMANAHMEN UND ALLGEMEINE HINWEISE Seite 4 ENERGIESPARTIPS Seite 5 REINIGUNG UND PFLEGE DER KOCHFLÄCHE Seite 5 STÖRUNG – WAS TUN? Seite 6 TECHNISCHER DIENST Seite 6 INSTALLATION Seite 7 LANDESSPEZIFISCHE RICHTLINIEN Seite 11...
  • Seite 4: Vor Gebrauch Des Kochtisches

    VOR GEBRAUCH DES KOCHTISCHES Bewahren Sie das Verpackungsmaterial Damit Sie Ihr Gerät optimal benutzen (Plastikbeutel, Polystyrol usw.) außerhalb der können, lesen Sie diese Reichweite von Kindern auf, da es eine Gebrauchsanweisung bitte mögliche Gefahrenquelle darstellt. aufmerksam durch und bewahren Sie Überprüfen Sie.
  • Seite 5: Energiespartips

    ENERGIESPARTIPS Auf der Arbeitsfläche wurden Brenner und/oder Die Verwendung eines Dampfkochtopfes führt Platten unterschiedlichen Durchmessers montiert. zu einer weiteren Energieersparnis und einer Töpfe verwenden, deren Bodendurchmesser Verkürzung der Kochzeiten. dem Durchmesser der Brenner oder der Platte entsprechen oder leicht darüber liegen. Töpfe mit flachem Boden verwenden.
  • Seite 6: Störung - Was Tun

    STÖRUNG – WAS TUN? 1. Der Brenner zündet nicht: 2. Der Brenner bleibt nicht angezündet: Ist der Gashahn geöffnet? Den Zündvorgang wiederholen, den Schalter dabei auf kleine Flamme einstellen Liegt eine Unterbrechung der örtlichen Gasversorgung vor Methan? 3. Die elektrische Zündung funktioniert Ist der Inhalt der Gasflasche aufgebraucht? nicht: (bei Flüssiggas)
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Die Installation muß in bereinstimmung mit den Technische Informationen für den örtlichen Bestimmungen durchgeführt werden. Installateur Es ist wichtig, daß am Aufstellungsort der Der Kochtisch kann in eine Arbeitsfläche von Kochfläche ausreichend Luft für eine korrekte 20-50 mm Dicke eingelassen werden. Sollte sich Gasverbrennung vorhanden ist (siehe Tabelle).
  • Seite 8: Elektrischer Und Mechanischer Anschluß

    INSTALLATION Nur für DEUTSCHLAND - SCHWEIZ - ÖSTERREICH - Ist die Arbeitsplatte aus Holz, die speziellen mitgelieferten Klammern verwenden. 1. Die 4 Klammern in die Ösen unter dem Gehäuse einstecken. 2. Die Öffnung in der Arbeitsplatte unter Berücksichtigung der in den beigefügten Produktangaben ersichtlichen Maße ausführen.
  • Seite 9: Anschluß An Die Gasversorgung

    INSTALLATION Anschluß an die Gasversorgung Die Gasversorgungsanlage muß den gültigen örtlichen Bestimmungen entsprechen (siehe Kapitel “Landesspezifische Richlinien”). Für den Anschluß des Kochtisches an die Gasversorgung oder die Gasflasche ist ein Metallrohr aus Kupfer oder Stahl mit den gültigen entsprechenden Anschlüssen verwenden oder ein biegsames Edelstahlrohr mit durchgehender Wand entsprechend den gültigen Vorschriften.
  • Seite 10: Umstellung Auf Unterschiedliche Gasarten

    INSTALLATION Umstellung auf unterschiedliche Gasarten Wird ein anderes als auf dem Etikett angegebenes Gas verwendet, ist das Gerät auf die neue Gasart umzustellen. 1. Fu ¨r die Ersetzung der Du ¨sen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder eine Fachkraft.
  • Seite 11: Landesspezifische Richtlinien

    LANDESSPEZIFISCHE RICHTLINIEN ITALIEN GROßBRITANNIEN UND NORDIRLAND Belüftungsbestimmungen Vorschrift zur Raumbelüftung Der Raum, in dem dieses Gera ¨t aufgestellt ist, Hinweis: Verfügt das Gera ¨t über keine muß über eine Luftzufuhr gema ¨ß der gültigen Sicherheitsvorrichtung an den Brennern der Vorschrift B.S. 5440:Part 2 verfügen. Arbeitsfla ¨che (Thermoelemente), müssen die In allen Ra ¨umen muß...

Inhaltsverzeichnis