Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GT26
GT246 GT250
GT251 GT260
GT261 GT262
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker GT250S

  • Seite 1 GT26 GT246 GT250 GT251 GT260 GT261 GT262...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Seite 4 0-15 °...
  • Seite 5: Ec Declaration Of Conformity

    E N G L I S H HEDGETRIMMER GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker hedgetrimmer GT26/GT246/ to provide quality tools at an affordable price. GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 has been We hope that you will enjoy using this tool for designed for trimming hedges, shrubs and brambles.
  • Seite 6 E N G L I S H General 11. Use appropriate tool The intended use is described in this instruction 1. Consider work area environment manual. Do not force small tools or attachments Do not expose the tool to rain. Do not use the to do the job of a heavy-duty tool.
  • Seite 7: Electrical Safety

    E N G L I S H 18. Repairs After use, place the blade sheath supplied This tool complies with relevant safety over the blades. Store the tool, making sure requirements. Repairs should only be carried that the blade is not exposed. out by qualified persons using original spare Always ensure that all guards are fitted when parts;...
  • Seite 8: Carton Contents

    E N G L I S H If the plug has a fuse cover, make sure that the Never use the tool without the guard. fuse cover is fitted. Do not use the plug if the fuse cover is missing or damaged. Connecting the tool to the mains (fig.
  • Seite 9: Protecting The Environment

    E N G L I S H This will cause the blades to cut more Regularly clean the motor housing using a effectively. damp cloth. Do not use any abrasive or Start by trimming the top of the hedge. solvent-based cleaner. Hold the tool at the desired angle and move it steadily along the line of cut.
  • Seite 10 E N G L I S H To claim on the guarantee, you will need to submit OTHER OUTDOOR TOOLS proof of purchase to the seller or an authorised Black & Decker has a full range of outdoor power repair agent. You can check the location of your tools that make life in the garden easy.
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    D E U T S C H HECKENSCHERE GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker Ihre Black & Decker Heckenschere GT26/GT246/ entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 wurde zum einem erschwinglichen Preis bieten. Wir hoffen, Schneiden von Hecken und Sträuchern entwickelt.
  • Seite 12 D E U T S C H Allgemeines Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen. 1. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse! 9. Lassen Sie keine Schlüssel stecken! Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
  • Seite 13 D E U T S C H Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder 13. Ziehen Sie den Netzstecker! hoher Feuchtigkeit aus. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie irgendwelche Halten Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät das Werkzeuge, Zubehörteile oder Geräteteile Netzkabel von den Messern fern.
  • Seite 14: Inhalt Der Verpackung

    D E U T S C H ELEKTRISCHE SICHERHEIT MONTAGE Der Elektromotor wurde für nur eine bestimmte Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, Vergewissern Sie sich vor der Montage, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß angegebenen Spannung entspricht.
  • Seite 15: Wartung

    D E U T S C H Ein- und Ausschalten (Abb. D) Wann sollte man schneiden Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit einer Im allgemeinen sind Hecken, die ihr Laub im Einschaltsperre versehen. Dieses System Herbst verlieren, im Juni und im Oktober zu verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten des schneiden.
  • Seite 16 D E U T S C H Die Adresse des zuständigen Büros von wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch Black & Decker finden Sie in dieser Anleitung, darüber anderes Personal als das einer läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt Vertragswerkstatt oder des Black & Decker- ermitteln.
  • Seite 17: Declaration De Conformite Ce

    F R A N Ç A I S TAILLE-HAIES GT26/GT246/GT250/GT251/ GT260/GT261/GT262 FELICITATIONS ! UTILISATION PREVUE Vous avez choisi un outil Black & Decker. Notre Votre taille-haies Black & Decker GT26/GT246/ objectif est de vous fournir des outils de qualité GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 a été conçu au meilleur prix.
  • Seite 18 F R A N Ç A I S Généralités 9. Enlevez les clés et outils de réglage Avant de mettre l’outil en marche, retirez les 1. Tenez compte des conditions ambiantes clés et outils de réglage. N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas 10.
  • Seite 19 F R A N Ç A I S 15. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation Ne touchez jamais les lames lorsque l’outil Ne portez jamais l’outil par le câble et ne tirez fonctionne. pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Ne tentez jamais de forcer sur les lames pour Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et qu’elles s’arrêtent.
  • Seite 20: Contenu De La Boite

    F R A N Ç A I S Câbles de rallonge N’utilisez pas l’outil sans carter protecteur. Utilisez un câble de rallonge adapté à la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques Branchement de l’outil au secteur (fig. C) techniques).
  • Seite 21: Protection De L'environnement

    F R A N Ç A I S Conseils pour une utilisation optimale Nettoyez régulièrement les orifices de Inclinez légèrement l’outil (jusqu’à 15° par ventilation de votre outil à l’aide d’une brosse rapport à la ligne de coupe) afin que douce ou d’un chiffon sec.
  • Seite 22 F R A N Ç A I S Le produit a été utilisé dans un but AUTRES OUTILS DE JARDINAGE commercial, professionnel, ou a été loué. Black & Decker propose une gamme complète Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. d’outils de jardinage facilitant l’entretien du jardin.
  • Seite 23: Dichiarazione Ce Di Conformità

    I T A L I A N O TAGLIASIEPI GT26/GT246/GT250/GT251/ GT260/GT261/GT262 CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il vostro tagliasiepi Black & Decker GT26/GT246/ obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 è...
  • Seite 24 I T A L I A N O Norme generali 9. Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura 1. Tener presenti le caratteristiche Prima di mettere in funzione l’utensile abbiate dell’ambiente di lavoro cura di togliere chiavi e altri strumenti. Non lasciare l’utensile sotto la pioggia.
  • Seite 25: Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O 15. Non forzate il cavo di collegamento elettrico Non toccare mai le lame mentre l’utensile è in Non sostenere mai l’utensile mediante il cavo funzione. né tirare quest’ultimo per estrarne la spina Non cercare di fermare le lame.
  • Seite 26: Contenuto Della Scatola

    I T A L I A N O Non usare mai l’utensile senza la Impiego di una prolunga protezione. Utilizzate soltanto cavi di prolunga di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire Connessione dell’attrezzo all’alimentazione l’alimentazione elettrica dell’utensile (vedere le principale (fig.
  • Seite 27: Protezione Dell'ambiente

    I T A L I A N O Consigli per un’ottima utilizzazione Dopo l’uso, pulite con cura le lame. Inclinate leggermente l’utensile (fino a 15° Dopo averle pulite applicare un po’ d’olio per rispetto alla linea di taglio) in modo che le evitare che si arrugginiscano.
  • Seite 28 I T A L I A N O Il prodotto non sia stato destinato ad usi ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO commerciali, professionali o al noleggio; La Black & Decker ha una gamma completa di Il prodotto non sia stato usato in modo utensili per il giardinaggio che rende semplice la improprio o scorretto;...
  • Seite 29: Nederlands

    N E D E R L A N D S HEGGENSCHAAR GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 GEFELICITEERD! GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING U heeft gekozen voor een machine van Uw Black & Decker heggenschaar GT26/GT246/ Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 is bestemd te leveren tegen een betaalbare prijs.
  • Seite 30 N E D E R L A N D S Algemeen 10. Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. 1. Houd rekening met omgevingsinvloeden Vervang het snoer indien het beschadigd is. Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die zijn machine niet in een vochtige of natte omgeving.
  • Seite 31: Elektrische Veiligheid

    N E D E R L A N D S 15. Misbruik het snoer niet • Als u nooit eerder met een heggenschaar Draag de machine nooit aan het snoer. heeft gewerkt, dient u bij voorkeur praktische Trek niet aan het snoer om de stekker uit het aanwijzigen te vragen aan een ervaren stopcontact te verwijderen.
  • Seite 32: Inhoud Van De Verpakking

    N E D E R L A N D S Gebruik van verlengsnoeren Gebruik de machine nooit zonder het Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat scherm. geschikt is voor het vermogen van de machine Aansluiten van de machine op het (zie technische gegevens). Gebruik buitenshuis uitsluitend voor dit doel goedgekeurde en als elektriciteitsnet (fig.
  • Seite 33 N E D E R L A N D S Tips voor optimaal gebruik • Reinig de messen na gebruik zorgvuldig. • Houd de machine een beetje schuin (tot 15° Breng na reiniging een dunne laag lichte ten opzichte van de kniplijn) zodat de machineolie aan om te voorkomen dat de bladpunten lichtjes naar de heg wijzen fig.
  • Seite 34 N E D E R L A N D S Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan ANDERE MACHINES VOOR GEBRUIK onze servicecentra of Black & Decker personeel. IN DE TUIN Black & Decker heeft een compleet assortiment Om een beroep op de garantie te doen, dient u machines die het leven in de tuin vereenvoudigen.
  • Seite 35: Declaración Ce De Conformidad

    E S P A Ñ O L RECORTASETOS GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 ¡ENHORABUENA! FINALIDAD Ha escogido una herramienta Black & Decker. Su recortasetos GT26/GT246/GT250/GT251/ Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de GT260/GT261/GT262 de Black & Decker ha sido calidad a un precio asequible y estamos seguros diseñado para cortar setos, arbustos y zarzas.
  • Seite 36 E S P A Ñ O L Generalidades 10. Cables alargadores Revise el cable alargador antes de utilizarlo 1. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo por si presenta desperfectos. Utilice No exponga herramientas a la humedad. exclusivamente cables alargadores diseñados Procure que el área de trabajo esté...
  • Seite 37: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L 15. Cuide el cable de alimentación Nunca toque las cuchillas mientras la No arrastre la herramienta tirando del cable, herramienta esté funcionando. ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el Nunca intente forzar las cuchillas para que se cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
  • Seite 38: Contenido De La Caja

    E S P A Ñ O L No use nunca la herramienta sin la Utilización de un cable de prolongación protección. Use un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta Conexión de la herramienta a la red eléctrica (véanse las características técnicas).
  • Seite 39: Protección Del Medio Ambiente

    E S P A Ñ O L Consejos para un uso óptimo Después de usar la herramienta, limpie con Incline un poco la herramienta (unos 15° en cuidado las cuchillas. Una vez limpias, aplique relación con la línea de corte) de forma que las una fina capa de algún lubricante suave para puntas de las cuchillas apunten ligeramente herramientas para evitar que las cuchillas so...
  • Seite 40 E S P A Ñ O L Si un producto Black & Decker resultara OTRAS HERRAMIENTAS defectuoso debido a materiales o mano de DE JARDINERÍA obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker cuenta con una amplia gama de Black &...
  • Seite 41: Declaração De Conformidade

    P O R T U G U Ê S CORTA-SEBES GT26/GT246/GT250/GT251/ GT260/GT261/GT262 PARABÉNS! FINALIDADE DA FERRAMENTA Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O seu corta-sebes Black & Decker GT26/GT246/ O nosso objectivo é fornecer ferramentas de GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 foi qualidade a um preço acessível. Esperamos que a concebido para cortar sebes, arbustos e utilize por muitos anos.
  • Seite 42 P O R T U G U Ê S Instruções gerais 10. Extensões eléctricas Antes de iniciar o uso, verifique o estado do 1. Cuide do ambiente da área de trabalho cabo da extensão eléctrica e substitua-o se Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a estiver danificado.
  • Seite 43: Segurança Eléctrica

    P O R T U G U Ê S 15. Não force o cabo eléctrico Se você não utilizou um corta-sebes Nunca transporte a ferramenta pelo cabo ou anteriormente, é preferível que peça puxe o mesmo para retirá-lo da tomada. instruções de uso a um utilizador Proteja o cabo contra o calor e evite o experimentado além de estudar este manual.
  • Seite 44: Conteúdo Da Caixa

    P O R T U G U Ê S Nunca utilize a ferramenta sem o Extensões resguardo. Se fôr necessário uma extensão eléctrica, use uma apropriada para a corrente desta ferramenta (veja Ligação da ferramenta à energia eléctrica (fig. C) os dados técnicos).
  • Seite 45: Manutenção

    P O R T U G U Ê S Sugestões para uma melhor utilização Após o uso, limpe as lâminas cuidadosamente. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15° Após a limpeza, aplique uma película de óleo relativamente à linha de corte) de maneira que de máquina para evitar que as lâminas a lâmina se incline ligeiramente em direcção à...
  • Seite 46 P O R T U G U Ê S Caso algum produto da Black & Decker apresente OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM avarias devido a defeitos de material, mão-de- A Black & Decker possui uma grande variedade obra ou ausência de conformidade no prazo de de ferramentas que facilitam o trabalho no jardim.
  • Seite 47: Bäste Kund

    S V E N S K A HÄCKSAX GT26/GT246/GT250/GT251/ GT260/GT261/GT262 BÄSTE KUND! ANVÄNDNINGSOMRÅDE Tack för att du har valt ett verktyg från Din Black & Decker häcksax GT26/GT246/GT250/ Black & Decker. Vi hoppas att du kommer att få GT251/GT260/GT261/GT262 är konstruerad för glädje av verktyget i många år.
  • Seite 48 S V E N S K A Allmänt 11. Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är 1. Tänk på arbetsmiljöns inverkan avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. verktyget på...
  • Seite 49: Elektrisk Säkerhet

    S V E N S K A Håll handtagen och strömbrytare torra, • Om verktyget fastnar, stäng av det rena och fria från olja och fett. omedelbart. Drag ut kontakten innan du tar 18. Reparationer bort föremål som fastnat. Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. •...
  • Seite 50 S V E N S K A MONTERING Start • Tryck både på den främre Se till att verktyget är avstängt samt att det säkerhetsströmbrytaren (1) och strömbrytaren (2). inte är anslutet innan monteringen börjar. Stopp Sätt på knivskyddet på knivarna. •...
  • Seite 51 S V E N S K A • Rengör regelbundet verktygets För att utnyttja garantin skall produkten och ventilationsöppningar med en mjuk borste inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en eller torr trasa. auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det •...
  • Seite 52: Norsk

    N O R S K HEKKSAKS GT26/GT246/GT250/GT251/ GT260/GT261/GT262 KJÆRE KUNDE! BRUKSOMRÅDER Takk for at du har valgt et Black & Decker verktøy. Din Black & Decker hekksaks GT26/GT246/GT250/ Vi håper at du vil ha glede av dette verktøyet i GT251/GT260/GT261/GT262 er konstruert for å mange år fremover.
  • Seite 53 N O R S K Generelt 11. Bruk riktig verktøy Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment 1. Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning for. Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som Utsett ikke verktøyet for regn. Bruk ikke krever kraftigere verktøy.
  • Seite 54: Elektrisk Sikkerhet

    N O R S K 18. Reparasjoner • Sett sverdbeskyttelsen som følger med, over Dette verktøyet overholder relevante knivene etter bruk. Pass på at sverdet er sikkerhetskrav. Reparasjoner må bare utføres av dekket til under oppbevaring. autoriserte Black & Decker serviceverksteder •...
  • Seite 55 N O R S K MONTASJE Starte • Klem sammen både sikkerhetsstrømbryteren (1) Før monteringen, må du passe på at og strømbryteren (2). verktøyet er slått av og at kontakten er trukket ut. Stoppe • Slipp sikkerhetsstrømbryteren (1) på Sett sverdbeskyttelsen på plass over knivene. fronthåndtaket eller strømbryteren (2).
  • Seite 56 N O R S K • Rengjør kåpen regelmessig med en fuktig klut. En oversikt over alle autoriserte serviceverksteder Ikke bruk etsende eller løsemiddelbaserte samt servicevilkår finnes også tilgjengelig på rengjøringsmidler. Internet, adresse: www.2helpU.com. MILJØ RESERVDELER / REPARASJONER Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Når verktøyet ditt er utslitt, beskytt naturen Black &...
  • Seite 57 N O R S K Tekniske data GT26 GT246 GT250 GT251 GT260 GT261 GT262 Spenning Inn-effekt Slag (ubel.) 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 Sverdlengde Tannavstand Knivbremsetid < 1 < 1 < 1 < 1 < 1 < 1 <...
  • Seite 58: Dansk

    D A N S K HÆKKEKLIPPER GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber, at du ANVENDELSESOMRÅDE får glæde af dette værktøj i mange år fremover. Deres Black & Decker hækkeklipper GT26/GT246/ GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 er designet til at klippe hække, buske og krat. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Værktøjet er kun beregnet til privat brug.
  • Seite 59 D A N S K Generelt 11. Brug det rigtige værktøj Brug ikke værktøjet til formål, det ikke er 1. Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse beregnet til. Tving ikke elværktøj til at udføre Udsæt ikke værktøjet for regn. Anvend ikke arbejde, som er beregnet til kraftigere værktøj. værktøjet på...
  • Seite 60: Elektrisk Sikkerhed

    D A N S K Følg vedligeholdelsesvejledningen samt • Hvis værktøjet begynder at vibrere på unormal vejledningen til udskiftning af tilbehør. vis, skal det straks slukkes og checkes for skader. Hold håndtagene og knapperne tørre, rene og • Hvis værktøjet går i stå, skal det straks slukkes. fri for olie og fedt.
  • Seite 61 D A N S K OVERSIGT (fig. A) Start og stop (fig. D) 1. Knap på forreste håndtag For brugerens sikkerhed er dette værktøj udstyret 2. Startknap med et dobbelt tændingssystem. Dette system 3. Forreste håndtag modvirker, at værktøjet går i gang uden varsel. 4.
  • Seite 62: Vedligeholdelse

    D A N S K VEDLIGEHOLDELSE normal slitage Deres Black & Decker værktøj er blevet designet uheldige følger efter unormal anvendelse af til at være i drift gennem en længere periode med værktøjet en minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende overbelastning, hærværk eller overdrevent drift afhænger af en korrekt behandling af intensivt brug af værktøjet værktøjet samt regelmæssig rengøring.
  • Seite 63 D A N S K Tekniske data GT26 GT246 GT250 GT251 GT260 GT261 GT262 Spænding Motoreffekt Knivstød (uden belastning) 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 Knivlængde Knivafstand Bremsetid < 1 < 1 < 1 < 1 < 1 < 1 <...
  • Seite 64: Suomi

    S U O M I PENSASLEIKKURI GT26/GT246/GT250/ GT251/GT260/GT261/GT262 Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen. KÄYTTÖTARKOITUS Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen Black & Deckerin pensasleikkuri GT26/GT246/ vuoden ajan. GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 on suunniteltu pensasaitojen ja pensaiden leikkaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TURVALLISUUSOHJEET GT26/GT246/GT250/GT251/GT260/...
  • Seite 65 S U O M I Yleistä 11. Käytä oikeaa työkalua Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, 1. Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi johon se on tarkoitettu. Käytä vain Älä altista sähkötyökaluja sateelle äläkä käytä käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja niitä kosteissa tai märissä paikoissa. tarvikkeita ja lisälaitteita.
  • Seite 66: Pakkauksen Sisältö

    S U O M I 18. Korjaukset • Mikäli kone jumiutuu, pysäytä se välittömästi. Tämä työkalu täyttää asianomaiset Irrota pistoke virtalähteestä ennen kuin yrität turvallisuusvaatimukset. Korjauksia saa tehdä poistaa tukkeutumia. vain • Aseta koneeseen kuuluva teränsuojus valtuutettu Black & Deckerin huoltoliike, joka paikoilleen käytön jälkeen.
  • Seite 67 S U O M I 5. Terä Tällä tavoin estetään koneen käynnistyminen 6. Teränsuojus vahingossa, ja sitä voidaan käyttää vain pitämällä kiinni molemmin käsin. KOKOAMINEN Käynnistys Ennen kokoamista varmista, että kone on • Paina sekä etumaista turvavirrankatkaisijaa (1) pois päältä eikä sitä ole liitetty että...
  • Seite 68 S U O M I Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja olla pois päältä ja pistokkeen irti jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai virtalähteestä. valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. • Puhdista terät hyvin jokaisen käyttökerran Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä...
  • Seite 69 S U O M I Tekniset tiedot GT26 GT246 GT250 GT251 GT260 GT261 GT262 Jännite Ottoteho Leikkuuliikkeitä (kuormittamaton) 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 Terän pituus Hammasväli Terän pysähdysaika < 1 < 1 < 1 < 1 < 1 <...
  • Seite 70: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ª∏Ã∞¡∏ ∫§∞¢Eª∞∆√™ £∞ª¡ø¡ GT26/ GT246/GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∏ Ì˯·Ó‹ ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ı¿ÌÓˆÓ GT26/GT246/ ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· GT250/GT251/GT260/GT261/GT262 Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Û ÚÔÛÈÙ¤˜ ÙÈ̤˜. E˘ÂÏÈÛÙԇ̠fiÙÈ Black &...
  • Seite 71 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ °ÂÓÈο 8. ™ÙËÚ›ÍÙ Ì ·ÛÊ·Ï‹ ÙÚfiÔ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ 1. §¿‚ÂÙ ˘‘ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ √Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ‹ ̤ÁÁÂÓË ÁÈ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛË ÙÔ˘ ÙÂÌ·¯›Ô˘ ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Û ÂÚÁ·Û›·˜.
  • Seite 72 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ‹ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ Ù˘¯fiÓ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ·fi Ì˯·Ó¤˜ ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ı¿ÌÓˆÓ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÔÈ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ, ›‰ÈÔÈ...
  • Seite 73 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ ÛÙË °E¡π∫∏ ¶Eƒπ°ƒ∞º∏ (ÂÈÎ. A) ı‹ÎË Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È. ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ 1. ¢È·ÎfiÙ˘ ÚfiÛıÈ·˜ Ï·‚‹˜ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·˜ fiÙÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È 2. ¢È·ÎfiÙ˘ ÛηӉ¿Ï˘ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Ë ÏÂ›‰·. 3. ¶ÚfiÛıÈ· Ï·‚‹ √Ù·Ó...
  • Seite 74 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E N G L I S H ¶ÂÚ¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÒÛÙ ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ Í¤Ó· Ó· ÌËÓ ÙÔ Îfi„ÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜. ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. ∞ÔʇÁÂÙ ÂȉÈο Ù· ÛÎÏËÚ¿ EÓ·˜ ηÏfi˜ ÙÚfiÔ˜ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·...
  • Seite 75 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο GT26 GT246 GT250 GT251 GT260 GT261 GT262 ∆¿ÛË πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ ¢È·‰ÚÔ̤˜ ÏÂ›‰·˜ (¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô) min 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 3.800 ª‹ÎÔ˜ ÏÂ›‰·˜ ¢È¿ÎÂÓÔ ÏÂ›‰·˜ ÃÚfiÓÔ˜ ¤‰ËÛ˘ ÏÂ›‰·˜ < 1 <...
  • Seite 76 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞§§∞ Eƒ°∞§Eπ∞ ∫∏¶√À ∏ Black & Decker ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì›· Ï‹ÚË ÛÂÈÚ¿ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ΋Ô˘, Ù· ÔÔ›· ‰È¢ÎÔχÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜ ÛÙÔÓ Î‹Ô. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ...
  • Seite 80 GT26 - GT246 - GT250 - GT250S - GT260S E13412 WWW.2helpU.com 03 - 09 - 02...
  • Seite 81 GT251 - GT261S - GT262SXC E13414 WWW.2helpU.com 04 - 09 - 02...
  • Seite 82 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black &...
  • Seite 84 12/03 369162-10...

Diese Anleitung auch für:

Gt26Gt246Gt250Gt251Gt260Gt261 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis