Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Istruzioni per l‘uso Mode d‘emploi Instruction manual 1735-01 BKS 73701186 2005-09-19...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Attenzione! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo! Attention! Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service ! Attention! Read operating instructions before use!
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Barra 1. Schwert 2. Motosega 2. Sägekette 3. Vite di registrazione della catena 3. Justierschraube der Sägekette 4. Griglia parascintille 4. Funkengitter 5. Leva del freno catena / protezione mano anteriore 5. Kettenbremshebel / vorderer 6.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustrazione e spiegazione dei simboli Illustration et explication des pictogrammes Pictogram illustration and explanation 1 Gebrauchsanweisung vor Gebrauch lesen! 1 Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio! 2 Schutzbrille tragen, um die Augen zu schützen 2 Indossare gli occhiali protettivi per proteggere gli occhi.
Lesen und befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, bevor Sie die Ketten- säge in Betrieb nehmen. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann schwere Verletzungen verursachen. TECHNISCHE DATEN Modell 1735-01 BKS Motorhubraum 38 cm Maximale Antriebsleistung 1,3 kW / 1,7 PS Schneidlänge...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Nehmen Sie keine Kettensäge in Betrieb, die be- frei und ohne Verletzungen verrichten zu können. schädigt, falsch eingestellt oder unvollständig und 1. Ein grundlegendes Verständnis von Rückschlägen locker montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die kann das Überraschungsmoment mindern oder aus- Kettensäge angehalten hat, wenn der Gashebel frei- schliesen.
All manuals and user guides at all-guides.com B = Schnittholz ANWEISUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU C = Stoßrückschlag in Pfeilrichtung WERKZEUGE FÜR DEN ZUSAMMENBAU RÜCKSCHLAG kann auftreten, wenn die NASE oder Sie benötigen folgende Werkzeuge, um die Kettensäge SPITZE einen Gegenstand berührt, oder wenn das Holz zusammenzubauen: die Kettensäge im Schnitt einklemmt.
All manuals and user guides at all-guides.com Sie sie mit 2 Schrauben. Die Kette darf dabei nicht Hand der Bedienungsperson auf den Hebel schlägt. Bei von dem Schwert herunterrutschen. Ziehen Sie die 2 Aktivierung der Bremse hält die Kette abrupt an. Muttern handfest an und folgen Sie den Anweisungen ACHTUNG: Die Kettenbremse hat zwar den Zweck, zum Einstellen der Spannung im Abschnitt EIN-...
All manuals and user guides at all-guides.com wie Alkohol- oder Ätherverbindungen gemischt, um den 2. Schieben Sie den STOP-Schalter nach unten, um Normen für saubere Abgase zu entsprechen. Der Motor den Motor zu stoppen. läuft zufriedenstellend mit allen Benzinarten. HINWEIS: Um den Motor im Notfall anzuhalten, aktivieren Sie die Kettenbremse und schieben Sie den KETTENÖL STOP-Schalter nach unten.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE ANLEITUNGEN ZUM SCHNEIDEN FÄLLSCHNITT: 1. Verhindern Sie ein Festklemmen der Schiene oder der FÄLLEN Kette (B) im Schnitt mit Holz- oder Plastikkeilen (A). Fällen bedeutet das Absägen eines Baumes. Kleine Keile kontrollieren auch das Fällen (Abb. 14A). Bäume mit einem Durchmesser von 15-18 cm werden 2.
All manuals and user guides at all-guides.com VERTIKALES SCHNEIDEN: FUNKENGITTER (Abb. 20A) A. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und HINWEIS: Ein verschmutztes Funkengitter setzt die Leis- führen Sie sie beim Schneiden rechts an Ihren Körper tung des Motors stark herab. vorbei.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Verstauen Sie die Säge an einem trockenen Ort Nach dem Schärfen müssen die Schneideglieder alle und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B. gleich breit und lang sein. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc. ACHTUNG: Eine scharfe Kette erzeugt wohlgeformte Späne.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ die Schnittleistung ab, die Lebenszeit der Sägekette wird kürzer, die Kette wird schnell stumpf und das Schwert nutzt Reste von Kettenöl bzw. 2-Taktmischung niemals in den sich auf Grund von Überhitzung sehr stark ab. Zu wenig Abfluss bzw.
Seite 46
GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Motosega CMI 1735-01 BKS, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 98/37/EC (direttiva macchine), 89/336/CEE (direttiva EMV), 73/23/CEE (direttiva bassa tensione), direttiva 2002/88/CE per il controllo dei gas di scarico livello 1 e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Für dieses Gerät leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nach- zuweisen ist.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE ikra Reparatur Service ® ikra Ersatzteil Service ® c/o MOGATEC c/o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Straße 31 Max-Wenzel-Straße 31 DE - 09427 Ehrenfriedersdorf DE - 09427 Ehrenfriedersdorf Tel.: 0049 - 37341-131 35 Tel.: 0049 - 37341-131 35 Fax: 0049 - 37341-131 24 Fax: 0049 - 37341-131 24...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Made for OBI / www.obi.de OBI Merchandise-Center GmbH Albert-Einstein-Straße 7-9 D-42929 Wermelskirchen...