Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

44.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Erdstück
Anchorage unit
Pièce enterrée
Ø 95
□ 95
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Erdstück für die Befestigung von
Gartenleuchten, Pollerleuchten und
Bodenaufbauleuchten im Erdreich.
Produktbeschreibung
Erdstück besteht aus Stahl
Feuerverzinkt nach EN ISO 1461
3 Gewindeeinsätze mit Befestigungs-
schrauben M6 x 16 aus Edelstahl
Werkstoff-Nr.: 1.4301
Teilkreisdurchmesser 70 mm
seitliche Leitungseinführung 50 x 30 mm
Gewicht: 1,6 kg
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Montage
Das Erdstück ist je nach Bodenbeschaffenheit
und Verwendungszweck standsicher zu
gründen.
Die für ein Einbetonieren erforderliche
Fundamentgröße ist bauseits zu bestimmen.
Erdkabel durch seitliche Leitungseinführung in
das Erdstück einführen.
Der Einbau muss so erfolgen, dass die Flansch-
Platte waagerecht liegt und mit der Oberkante
Bodenbelag bündig abschließt.
Die Ausrichtung der Befestigungsschrauben
(Lochbild Flansch-Platte) kann für einige
Leuchten wichtig sein.
Daher beachten Sie bitte die
Gebrauchsanweisungen der zur Anwendung
kommenden Leuchten.
Befestigungsschrauben M6 (SW 10) und
Unterlegscheiben aus dem Erdstück
demontieren.
Montageplatte der Leuchte auf dem Erdstück
befestigen.
Schrauben fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 5 Nm
Instructions for use
Application
Anchorage unit for the in-ground mounting
of garden luminaires, bollards and on-ground
luminaires.
Product description
The anchorage unit is made of
hot-dip galvanised steel in compliance with
EN ISO 1461
3 threaded inserts with stainless
steel mounting bolts M6 x 16 made of
stainless steel
Material No.: 1.4301
Pitch circle diameter 70 mm
Lateral cable entry 50 x 30 mm
Weight: 1.6 kg
Safety indices
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Installation
The anchorage unit must be securely anchored
into the ground in accordance with the
conditions and intended purpose.
The size of the foundation required for setting in
concrete must be determined by the customer.
Pass the underground cable into the anchorage
unit through the cable entry on the side.
The flange plate must be installed horizontally
and flush with the top edge of the substrate.
The orientation of the mounting screws (flange
plate hole pattern) may be of importance for
some luminaires.
It is therefore essential to observe the
instructions for use provided for the luminaires
to be installed.
Remove the M6 (wrench size 10) mounting
bolts and washers from the anchorage unit.
Secure the luminaire mounting plate to the
anchorage unit.
Tighten the screws securely.
Torque = 5 Nm.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
M6 · 3 x 120°
Ø 45
Ø 70
Fiche d'utilisation
Utilisation
Pièce à enterrer pour la fixation de luminaires
de jardin, de balises et de bornes lumineuses
dans le sol.
Description du produit
La pièce à enterrer est en acier
galvanisé conforme EN ISO 1461
3 inserts filetés avec vis de fixation M6 x 16
en acier inoxydable
Matériau n° : 1.4301
Diamètre de l'entraxe 70 mm
Entrée de câble latérale 50 x 30 mm
Poids: 1,6 kg
Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
Installation
La pièce à enterrer doit être implantée de
manière stable en fonction de la nature du sol
et de l'utilisation prévue.
Les dimensions nécessaires du massif de
fondation à bétonner doivent être définies sur
le site.
Introduire le câble souterrain dans la pièce à
enterrer par l'entrée de câble latérale.
L'implantation doit être effectuée de sorte que
la flasque de fixation soit horizontale et à fleur
du bord supérieur du revêtement de sol.
L'orientation des vis de fixation (positionnement
des trous de la flasque de fixation) peut être
importante pour certains luminaires.
En conséquence veuillez respecter les fiches
d'utilisation des luminaires devant être utilisés.
Démonter les vis de fixation M6 (SW 10) et les
rondelles de la pièce à enterrer.
Fixer la platine de montage du luminaire sur la
pièce à enterrer.
Serrer fermement les vis.
Couple de serrage = 5 Nm
70 894
1 / 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 70 894

  • Seite 1 à enterrer. befestigen. Torque = 5 Nm. Serrer fermement les vis. Schrauben fest anziehen. Couple de serrage = 5 Nm Anzugsdrehmoment = 5 Nm BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 2...
  • Seite 2 Fijar la placa de montaje de la luminaria en la pieza de empotrar en el suelo. Apretar firmemente los tornillos. Par de apriete = 5 Nm 2 / 2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...