Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 77065 Gebrauchsanweisung

Led-bodeneinbauleuchte für den einbau in befestigte flächen, wege und plätze

Werbung

28.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Anwendung
LED-Bodeneinbauleuchte für den Einbau in
befestigte Flächen, Wege und Plätze.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen. Für Druckbelastung bis 1.000 kg.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Lebensdauerkriterien
77 065
Modul-Bezeichnung
3x LED-0215/840
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
77 065 K3
Modul-Bezeichnung
3x LED-0215/830
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Produktbeschreibung
Leuchte, Einbaugehäuse und
Abdeckrahmenelemente aus Edelstahl
Werkstoff Nr. 1.4301
Sicherheitsglas weiß und rutschhemmend
nach DIN 51130 R 13 - Abriebfestigkeit nach
EN ISO 10545-7 Klasse 3.
Silikondichtung
1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung
07RN8-F 5 G 1@ mit eingebautem
Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
Dimmbar 1-10 V
Nur mit SELV (Schutzkleinspannung)
Leuchte: Schutzklasse I
Schutzart IP 68 10 m
Staubdicht und druckwasserdicht
Maximale Eintauchtiefe 10 m
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 43,0 kg
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
910
1000
Application
LED in-ground luminaire for recessed mounting
in compacted surfaces, paths and open areas.
Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic
tyres. For pressure load up to 1,000 kg.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Lamp
25,5 W
Module connected wattage
32 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
50 000 h / L
Service life criteria
70
77 065
Module designation
4000 K
Colour temperature
R
> 80
Colour rendering index
a
2140 lm
Module luminous flux
77 065 K3
Module designation
3000 K
Colour temperature
R
> 80
Colour rendering index
a
2100 lm
Module luminous flux
Product description
Luminaire, recess housing and cover frame
elements made of stainless steel
Steel grade no 1.4301
White safety glass,
skid-blocking to DIN 51130 R 13
Abrasion resistance according to
EN ISO 10545-7 Class 3.
Silicone gasket
1.8 m water-resistant connecting cable
07RN8-F 5 G 1@ with implemented water
stop and 1.2 m PVC cable conduit
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
Dimmable 1-10 V
SELV (safety extra-low voltage)
Luminaire: Safety class I
Protection class IP 68 10 m
Dust-tight and water pressure tight
Maximum submersion depth 10 m
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c – Conformity mark
Weight: 43.0 kg
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
IP 68
10 m
Utilisation
Luminaire à encastrer à LED pour installation
dans des surfaces stabilisées, places et
chemins. Autorisant le roulement de véhicules
équipés de pneumatiques. Pour pression
maximale 1.000 kg.
Attention:
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Lampe
25.5 W
Puissance raccordée du module
32 W
Puissance raccordée d'un luminaire
t
= 25 °C
Température de référence
a
50 000 h / L
Critères relatifs à la durée de vie
70
77 065
3x LED-0215/840
Marquage des modules
4000 K
Température de couleur
R
> 80
Indice de rendu des couleurs
a
2140 lm
Flux lumineux du module
77 065 K3
3x LED-0215/830
Marquage des modules
3000 K
Température de couleur
R
> 80
Indice de rendu des couleurs
a
2100 lm
Flux lumineux du module
Description du produit
Luminaire, boîtier du luminaire et éléments du
cadre fabriqués en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301
Verre de sécurité blanc et
antidérapant selon DIN 51130 R 13.
Résistance à l'abrasion selon
EN ISO 10545-7 Classe 3.
Joint silicone
1,8 m de câble de raccordement étanche
à l'eau 07RN8-F 5 G 1@ avec stoppe-eau
incorporé et 1,2 m de gaine de passage de
câble PVC
Boîtier d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
Gradable 1-10 V
SELV (très basse tension)
Luminaire: Classe de protection I
Degré de protection IP 68 10 m
Etanche à la poussière et à l'immersion
permanente
Profondeur maximale d'immersion 10 m
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c – Sigle de conformité
Poids: 43,0 kg
!
77 065
25,5 W
32 W
t
= 25 °C
a
50 000 h / L
70
3x LED-0215/840
4000 K
R
> 80
a
2140 lm
3x LED-0215/830
3000 K
R
> 80
a
2100 lm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 77065

  • Seite 1 28.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées BEGA Lichttechnische Spezialfabrik Hennenbusch · D - 58708 Menden Gebrauchsanweisung Bodeneinbauleuchte Instructions for use In-ground luminaire IP 68 77 065 Fiche d’utilisation Luminaire à encastrer 10 m 1000...
  • Seite 3 Sicherheit Safety indices Sécurité Für die Installation und für den Betrieb The installation and operation of this luminaire Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, dieser Leuchte sind die nationalen are subject to national safety regulations. respecter les normes de sécurité nationales. Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 4 Lampenwechsel Relamping Changement de lampe Anlage spannungsfrei schalten. Disconnect the electrical installation. Travailler hors tension. Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben von Clean dirt and deposits from key openings of Débarrasser les têtes des vis de toute souillure Schmutz und Ablagerungen säubern. screw head.

Diese Anleitung auch für:

77 065k3