Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos; Descripción General; Explicación De Los Símbolos - Fromm&Starck STAR SSD 01 Bedienungsanleitung

Steharbeitsplatz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
18
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro
Parámetro - Valor
- Descripción
Nombre del producto
Convertidor de escritorio
Modelo
STAR_SSD_01
STAR_SSD_02
Dimensiones [mm]
920x757x420
Peso [kg]
16,9
22,04
Rango de ajuste de
165-415
165-415
altura [mm]
Dimensiones de la
900 x 500
900 x 500
superficie de trabajo
[mm]
Carga máxima de la
15
superficie de trabajo
[kg]
Dimensiones del
900 x 190
900 x 190
soporte del teclado
[mm]
Carga máxima del
2
soporte del teclado
[kg]
Carga máxima total de
15
todo el soporte [kg]
Grosor de la encimera
15
[mm]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
ES
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a Convertidor de
escritorio.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
g)
Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente.
b)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
c)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
d)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
e)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
f)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
g)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
h)
No permita que el aparato se sobrecargue.
e
¡ATENCIÓN!
Aunque
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos
de seguridad adicionales, existe el riesgo de
lesiones durante el funcionamiento, por lo que se
recomienda proceder con precaución y sentido
común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto es una extensión que ajusta la altura en la que
se encuentra el ordenador. Su objetivo es facilitar el ajuste
de la posición del ordenador al cambiar de posición de
estar sentado a estar de pie (y viceversa). Al mismo tiempo
se conservan los principios de la ergonomía del trabajo.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se
encuentra en la última página de las instrucciones p.
20.
STAR_SSD_01
A.
Base
B.
Extensión del pie
C.
Tornillo de cabeza avellanada
D.
Tornillo de cabeza plana
E.
Clip de cables
F.
Abrazadera
G.
Soporte del teclado
H.
Soporte
I.
Llave Allen
J.
Tornillo de cabeza Allen con arandela y tuerca
STAR_SSD_02
A.
Base
B.
Soporte
C.
Soporte del teclado
D.
Tornillo de cabeza plana
E.
Llave Allen
F.
Clip de cables
G.
Abrazadera
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
MONTAJE DE LA MÁQUINA
¡ATENCIÓN! El despiece de este producto se
encuentra en las últimas páginas de las instrucciones
p. 21-26.
STAR_SSD_01
1.
Tenga
cuidado
al
¡ATENCIÓN! Piezas móviles: riesgo de lesiones
o aplastamiento.
2.
Coloque la base al revés. Sujete la extensión de los
pies (B) al marco con los tornillos (C).
3.
Presione las palancas de ambos lados de la base,
después levántela.
4.
Asegure los soportes (H) al soporte del teclado con
los tornillos (C).
5.
Sujete el soporte del teclado al resto de la base con
los tornillos (D).
ES
19
6.
Coloque el ordenador con sus accesorios sobre la
base.
¡ATENCIÓN! No coloque el monitor ni portátil en los
bordes de la base. Levante lentamente la base para
evitar movimientos fuertes de los componentes del
ordenador: ¡riesgo de caídas y daños!
en
la
fabricación
de
7.
Sujete los cables del mouse y del teclado a la base
con el clip (F).
8.
Fije la base al escritorio/mesa con un tornillo con
arandela y tuerca (J). Sujete los cables con las
abrazaderas.
¡ATENCIÓN! Después del montaje, los cables no
deben estar completamente tensados para que se
pueda levantar y bajar libremente la base. Dirija los
cables para evitar que sean aplastados/atrapados en
el momento de ajustar la base.
STAR_SSD_02
1.
Tenga
cuidado
¡ATENCIÓN! Piezas móviles: riesgo de lesiones
o aplastamiento.
2.
Corte las bandas, presione la palanca en ambos
lados y levante la base.
3.
Atornille los soportes (B) al soporte del teclado (C)
con los tornillos (D).
4.
Introduzca la base del teclado ensu posición de
montaje y fíjela con tornillos usando una llave Allen.
5.
Coloque el ordenador con sus accesorios sobre la
base.
¡ATENCIÓN! No coloque el monitor ni portátil en los
bordes de la base. Levante lentamente la base para
evitar movimientos fuertes de los componentes del
ordenador: ¡riesgo de caídas y daños!
6.
Sujete los cables del mouse y del teclado a la base
con el clip (F).
7.
Fije la base al escritorio/mesa con un tornillo con
arandela y tuerca (J). Sujete los cables con las
abrazaderas.
¡ATENCIÓN! Después del montaje, los cables no
deben estar completamente tensados para que se
pueda levantar y bajar libremente la base. Dirija los
cables para evitar que sean aplastados/atrapados en
el momento de ajustar la base.
3.3. MANEJO DEL APARATO
Para subir o bajar la base, agarre las palancas en ambos lados
de la base, tire de ellas hacia arriba para liberar el bloqueo.
Ajuste la base a la altura deseada y bloquéela soltando las
palancas; las pestañas deben entrar en la ranura.
¡ATENCIÓN! Levante y baje la base lentamente. Tenga
cuidado con los dedos: ¡riesgo de aplastamiento
y/o lesiones!
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
desembalar
el
producto.
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
c)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
d)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
e)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
al
desembalar
el
producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Fromm&Starck STAR SSD 01

Diese Anleitung auch für:

Star ssd 02

Inhaltsverzeichnis