Herunterladen Diese Seite drucken

AEG FUEL M12 CHZ Originalbetriebsanleitung Seite 24

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DANE TECHNICZNE
PILARKA SZABLASTA AKUMULATOROWA
Numer produkcyjny.........................................................................................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej.....................................................................................................................
Skok bez obciążenia ......................................................................................................................................
Długość skoku ................................................................................................................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah) ..................................................................................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ...........................................................................................
Zalecane rodzaje akumulatora .......................................................................................................................
Zalecane ładowarki.........................................................................................................................................
Informacja dotycząca szumów / wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ..............................................................................
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ......................................................................................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 62841
Piłowanie drewna *1
Wartość emisji drgań a
...........................................................................................................................
h,B
Niepewność K= ..........................................................................................................................................
Przecinanie belek drewnianych *1
Wartość emisji drgań a
.........................................................................................................................
h,WB
Niepewność K= ..........................................................................................................................................
*1 z brzeszczotem piły bimetal, wymiary 150 x 1,4/1,9 mm i podziałka piły 4,2 mm, 6Tpi
OSTRZEŻENIE
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można
go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej
konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom
ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak: utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie
ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje,
opisy i specyfi kacje dotyczące tego elektronarzędzia. Zaniedbania w przestrzeganiu
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ SZABLASTYCH
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty, w trakcie
których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe. Kontakt z
przewodami pod napięciem wprowadza również metalowe części urządzenia pod napięcie i
prowadzi do porażenia prądem.
Użyć śrubowego ścisku stolarskiego lub innego praktycznego przyrządu, aby zamocować
obrabiany przedmiot do stabilnej podstawy. Na skutek trzymania obrabianego przedmiotu w
ręce lub dociskania go własnym ciałem obrabiany przedmiot może się wysunąć, co może
prowadzić do utraty kontroli nad nim.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić okulary ochronne. Zalecana
jest odzież ochronna, jak maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed
poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia, w związku z
tym nie powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia (na przykład
azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie
należy ponownie włączać urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest zablokowane;
przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć
przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
• Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym
• Przerwanie materiału poddawanego obróbce
• Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się
• przy wymianie narzędzia
46
POLSKI
M12 CHZ
................................4469 51 05...
...000001-999999
..................................... 12 V
.............................. 0-3000 min
-1
.................................. 15,9 mm
......................1,6 kg ... 1,8 kg
..............................-18°C ... +50 °C
.................................... M12B...
..................... M12-18...; M12 C4; C12 C
.................................. 82,9 dB (A)
.................................. 93,9 dB (A)
.................................... 7,1 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
.................................... 7,6 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
• przy odstawianiu urządzenia
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, przewody
gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia mocującego.
Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i
uszkodzenia.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia otworu możliwe jest tylko w
materiałach miękkich (drewno, lekkie materiały budowlane na ściany). W twardszych materiałach
(metalach) należy najpierw wywiercić otwór odpowiadający rozmiarowi brzeszczotu.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych.
Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu C12 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu C12. Nie
ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych pomieszczeniach.
Chronić przed wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do
wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu
z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek
zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i
należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. Zwarcie
spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone
chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie "Dane
techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-23
Alexander Krug
Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Przenośna piła ręczna z napędem elektrycznym do cięcia drewna, tworzyw sztucznych i metalu.
Możliwość cięcia po linii krzywej i obcinania równo z powierzchnią.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
HAMULEC ELEKTRYCZNY
Po zwolnieniu przycisku wyłącznika brzeszczot piły zostanie zatrzymany za pomocą hamulca
elektrycznego w przeciągu ok. 2 sekund. Hamulec elektryczny może działać również z pewnym
opóźnieniem. Czasami hamulec elektryczny może nie zadziałać. Jeśli hamulec elektryczny nie
działa częściej, pilarkę należy przekazać do autoryzowanego serwisu fi rmy Milwaukee.
Pilarkę można wyciągnąć z obrabianego przedmiotu dopiero po zatrzymaniu brzeszczotu.
BATERIE AKUMULATOROWE
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać
długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo
przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej eksploatacji naładować
akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich
naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich
naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na przykład wskutek ekstremalnie dużych
momentów obrotowych, zakleszczenia, nagłego zatrzymania się lub zwarcia narzędzie elektryczne
'buczy' przez 2 sekundy i samoczynnie wyłącza się.
W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne ponownie włączyć przycisk wyłącznika.
Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego nagrzania się akumulatora. W takim
wypadku akumulator wyłącza się.
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów
niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i
międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne
podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki
oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały
proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu
opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee.
Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z
przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając typ maszyny
oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub
bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy
wyjąć wkładkę akumulatorową.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią
instrukcji.
Nosić rękawice ochronne!
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie mogą być usuwane
razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w
celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska
naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach
zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
n
Skok bez obciążenia
0
V
Napięcie
Prąd stały
Europejski Certyfi kat Zgodności
Brytyjski Certyfi kat Zgodności
Ukraiński Certyfi kat Zgodności
Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności
POLSKI
47

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fuel m12chz-202xFuel m12chz-0