Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Brosse chauffante
Hot brush
13mm
15mm
18mm
T I T A N I U M T O U R M A L I N E
BAB287TTE
BAB288TTE
BAB289TTE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BaByliss PRO BAB287TTE

  • Seite 1 Brosse chauffante Hot brush 13mm 15mm 18mm BAB287TTE BAB288TTE T I T A N I U M T O U R M A L I N E BAB289TTE...
  • Seite 2: Conseils D'utilisation

    • Commencer alors par les pointes FRANÇAIS remonter enroulant jusqu’aux racines, en serrant BROSSE CHAUFFANTE suffisamment pour cheveux soient contact TITANIUM TOURMALINE étroit avec le rouleau céramique PROFESSIONNELLE chauffant. • Maintenir la position de 15 à 30 • Embout isolant secondes suivant l’épaisseur de •...
  • Seite 3 • Hold 15-30 seconds ENGLISH depending on the thickness of the hair section. PROFESSIONAL • Fix the movement by letting the hair cool down before carrying TITANIUM TOURMALINE out the final styling. HOT BRUSH • Insulated tip • Titanium Tourmaline-coated brush / Quick heat-up electronic element •...
  • Seite 4 wird. dEUTSCH • Nun Spitzen beginnen und die Strähne bis PROFESSIONELLE zu den Haarwurzeln so eng aufrollen, dass das Haar mit dem TITANIUM-TURMALIN beheizten Keramikkolben FöNBüRSTE Berührung kommt. • Je nach Stärke der Strähne 15 bis • Isolierte Spitze 30 Sekunden dort halten. •...
  • Seite 5: Gebruiksaanwijzing

    te rollen rond de borstel. NEdERLANdS • Dan beginnen met de punten en inrollen tot aan de haarwortels, PROFESSIONELE waarbij de borstel voldoende moet worden aangespannen TITANIUM-TOERMALIjN om te zorgen dat de haren in vERwARMENdE nauw contact staan met de HAARBORSTEL opwarmende keramische rol.
  • Seite 6: Istruzioni Per L'uso

    • Ripetere due o tre volte il ITALIANO movimento descritto precedenza prima di avvolgere la SPAzzOLA ciocca attorno alla spazzola. • Procedere a questo punto dalle PROFESSIONALE punte e avvolgere la ciocca fino RISCALdANTE IN alle radici. Verificare che la ciocca TITANIO-TORMALINA sia a stretto contatto con il cilindro riscaldante in ceramica.
  • Seite 7 antes de proceder a enrollar el ESPAÑOL mechón en el cepillo. • Empiece ahora por las puntas y CEPILLO MOLdEAdOR vaya enrollando hasta llegar a la raíz, apretando lo suficiente para TITANIO-TURMALINA que el pelo quede en contacto PROFESIONAL estrecho con el rodillo cerámico caliente.
  • Seite 8 contacto com o tubo térmico em PORTUGUÊS cerâmica. • Mantenha a posição durante ESCOvA TéRMICA 15 a 30 segundos, consoante a espessura do cabelo. TITANIUM-TOURMALINE • Fixe o movimento, deixando PROFISSIONAL arrefecer o cabelo antes de proceder à modelação final. •...
  • Seite 9 sekunder afhængig af hårlokkens dANSk tykkelse. • Fasthold bevægelsen i håret ved PROFESSIONEL at lade håret køle af inden den endelige formgivning. TITANIUM-TURMALIN vARMEBøRSTE • Isoleret endestykke • Titanium-turmalin børste/ Hurtig opvarmet elektronisk element • Ekstra lang drejeledning (2,80 m) •...
  • Seite 10 drar till ordentligt så att håret är SvENSkA i jämn kontakt med den varma keramikrullen. PROFESSIONELL • Håll håret upprullat i 15 till sekunder beroende på TITANIUM-TOURMALINE hårslingans tjocklek. väRMEBORSTE • Låt håret vara fixerat tills det kallnat och lägg det därefter i •...
  • Seite 11 børsten helt opp til hårrøttene, NORSk mens du trekker i håret slik at det er i tett kontakt med varmerøret PROFESjONELL i keramikk. • Hold i 15-30 sekunder alt etter vARMEBøRSTE MEd tykkelsen på hårlokken. TITAN-TURMALIN • Fikser håret ved å la det avkjøles før du legger siste hånd på...
  • Seite 12 kosketuksissa keraamiseen SUOMI lämpöputkeen. • Pidä siinä asennossa 15-30 AMMATTILAISTEN sekuntia hiusnipun paksuudesta riippuen. TITANIUM-TURMALIINI • Kiinnitä kampaus antaen hiusten kUUMA HARjA jäähtyä ennen kuin suoritat lopullista muotoilua. • Eristetty kärki • HarmaaTitanium-turmaliini harja/Nopea elektroninen lämmityselementti • Erittäin pitkä kiertävä johto (2,80m) •...
  • Seite 13 μαλλιών και γλιστρώντας μέχρι ΕΛΛΗΝΙΚΑ τις άκρες. • Επαναλάβετε δύο ή τρεις φορές ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ πριν προχωρήσετε στο τύλιγμα της τούφας γύρω από τη ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΗ βούρτσα. ΤΙΤΆΝΙΟ - ΤΟΥΡΜΑΛΊΝΗ • Έτσι αρχίζετε από τις άκρες και ΒΟΥΡΤΣΑ ανεβαίνετε τυλίγοντας μέχρις τις ρίζες, σφίγγοντας τόσο όσο •...
  • Seite 14 csavarja fel a haját egészen a haj- MAGYAR tőig, eléggé szorosan, hogy a haj közvetlen kapcsolatban legyen a PROFESSzIONáLIS hajformázó forró kerámia-bevo- natával. TITáNIUM-TURMALIN • Tartsa meg ebben a helyzetben -BEvONATú HAjFOR- kb. 15-30 mp-ig a hajtincs vastag- Mázó kEFE ságától függően.
  • Seite 15 wek w stronę nasady włosów, POLSkI jednocześnie dociskając kosmyk, który powinien dotykać nagrzany PROFESjONALNA ceramiczny wałek. • W zależności od grubości kosmy- TYTANOwO-TURMALINOwA ka, przytrzymać włosy w danej SzCzOTkA z NAGRzEwEM pozycji od 15 do 30 sekund • Utrwalić kosmyk pozostawiając •...
  • Seite 16: Návod K Použití

    men na kartáč. ČESkY • Začněte na úrovni špiček a pokra- čujte postupným navíjením vlasů PROFESIONáLNí až ke kořínkům. Vlasy dostateč- ně stiskněte, aby byly v přímém TEPELNÝ kARTáČ kontaktu s keramickým tepelným S TITANOvá + válcem. TURMALíNOvá • Podle tloušťky pramene přidržte v POvRCHEM této poloze asi 15 až...
  • Seite 17 ем по направлению к кончикам русский волос • Повторите этот жест два-три титана-турмалина раза перед тем, как накрутить прядь на щетку профессиональная • Теперь начинайте накручивать щетка-плойка прядь от кончиков волос к кор- ням, с достаточным усилием • Изолирующий наконечник для...
  • Seite 18 köklere kadar sararak çıkın. TüRkÇE • Bu pozisyonu, saçın kalınlığına göre yaklaşık 15-30 saniye PROFESYONEL koruyun. • Son şekillendirmeyi yapmadan TITANYUM – önce saçların kurumasını TOURMALINE bekleyerek hareketi sabitleyin. ISITICI FIRÇA • Yalıtımlı uç • Titanyum – Tourmaline kaplamalı fırça / Isının hızla yükselmesi için elektronik ısıtıcı...

Diese Anleitung auch für:

Bab288tteBab289tte