Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waschtrockner
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-tung
aufmerksam durch.
Beachten Sie vor der Verwendung alle Anlei-
tungen und Erklärungen für die Installation.
Befolgen sie die Anweisungen sorgfältig. Be-
wahren Sie die Bedienungsanleitung für den
späteren Gebrauch griffbereit auf. Wenn das
Gerät verkauft oder an andere Personen wei-
tergegeben wird, stellen sie sicher, dass die
neuen Besitzer diese Bedienungsanleitung
erhalten.
Bedienungsanleitung
MODELL:
MF200D86B-1452
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midea MF200D86B-1452

  • Seite 1 Erklärungen für die Installation. Befolgen sie die Anweisungen sorgfältig. Be- MODELL: wahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch griffbereit auf. Wenn das MF200D86B-1452 Gerät verkauft oder an andere Personen wei- tergegeben wird, stellen sie sicher, dass die neuen Besitzer diese Bedienungsanleitung erhalten.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSHINWEISE ■ Sicherheitshinweise ............2 INSTALLATION ■ Produktbeschreibung ............9 ■ Installation ..............10 BETRIEB ■ Schnellstart ..............13 ■ Vor jedem Waschen ............15 ■ Waschmittelfach .............. 16 ■ Bedienfeld ..............18 ■ Programme ..............19 ■ Optionen ................ 22 WARTUNG ■...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Bitte lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsan- leitung, um die Gefahren von Sach- und Personenschäden zu minimieren. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung führt zum Verlust jeglicher Gewährleis- tung. Erklärung der Symbole Warnung! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort deutet auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 4: Installationsort Und Umgebung

    SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät kann von Erwachsenen und Kindern ab 8 Jahren betrieben wer- den, sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung, wenn eine angemessene Aufsicht vorhanden ist oder eine ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts erteilt wurde, damit es in einer sicheren Weise betrieben werden kann.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen mit Temperaturen unter 5°C. Dies kann Frostschäden verursachen. Sollte es unvermeidlich sein, müssen Sie das Wasser nach jedem Waschen vollständig entleeren (siehe Wartung - Rei- nigen des Flusensiebs, S. 27). • Verwenden Sie niemals brennbare Sprays oder explosive Substanzen in un- mittelbarer Nähe des Geräts.
  • Seite 6 SICHERHEITSHINWEISE • Wasser- und Elektroanschluss müssen durch qualifizierte Fachkräfte herge- stellt wurden, nach den Herstellerangaben und den regionalen Sicherheitsbe- stimmungen. Warnung! • Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel. • Das Gerät darf an keine externe Schaltvorrichtung (wie z.B. eine Zeitschaltuhr) oder an einen Stromkreis angeschlossen sein, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 7: Betrieb Und Wartung

    SICHERHEITSHINWEISE BETRIEB UND WARTUNG Warnung! • Stoppen Sie den Waschtrockner nicht, bevor das Trocknungsprogramm abgeschlossen ist. Wenn es aber dennoch erforderlich ist, entnehmen Sie rasch alle Wäschestücke und breiten Sie sie aus, damit die Hitze entweichen kann. • Der Waschtrockner darf nicht eingesetzt werden, wenn industrielle Chemikalien zur Reinigung verwendet wurden.
  • Seite 8: Transport

    SICHERHEITSHINWEISE • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn. • Gießen Sie zum Reinigen niemals Wasser über das Gerät. Gefahr von Strom- schlägen! • Reparaturarbeiten müssen vom Hersteller, der Servicevertretung oder von ei- ner entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE Verpackung/Altgeräte Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Führen Sie das Gerät einer kontrollierten Altstoffentsorgung zu, um eine Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Ge- sundheit zu verhindern und um eine nachhaltige Wiederverwen- dung der Materialressourcen zu fördern.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    INSTALLATION Produktbeschreibung Obere Abdeckung Zulaufschlauch Bedienfeld Netzkabel Waschmittelfach Trommel Tür Serviceklappe Ablaufschlauch Hinweis! • Die Produktabbildung dient nur zur Illustration, bitte richten Sie sich als Referenz nach dem realen Produkt. Zubehör 1 x Bedienungs- 4 x Transport 1 x Zulaufschlauch anleitung Abdeckkappen für Kaltwasser...
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Installation Aufstellbereich Warnung! • Ein stabiler Stand ist wichtig, damit die Maschine nicht wandert! Stellen Sie sicher, dass das Gerät waagerecht ausgerichtet und stabil steht. • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine nicht auf dem Netzka- bel zu stehen kommt. W >...
  • Seite 12 INSTALLATION Entfernen der Transportschrauben. Warnung! • Entfernen Sie unbedingt die Transportschrauben an der Rückseite des Geräts, bevor Sie es benutzen. Verschließen Sie die Öffnun- Lösen Sie die 4 Transport- Entfernen Sie die Schrauben einschließ- gen mit den Abdeckkappen. schrauben mit einem lich der Gummiteile und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf.
  • Seite 13 INSTALLATION Abwasserschlauch Warnung! • Knicken Sie den Abwasserschlauch nicht. • Verlegen Sie den Ablaufschlauch korrekt. Andernfalls kann es zu Wasserschäden kommen. • Der Ablaufschlauch muss höchstens 100 cm bzw. mindestens 60 cm vom Boden entfernt sein. Sonst wird zu Funktionsstörung führen. Es gibt zwei Arten, das Ende des Abwasserschlauchs zu verlegen.
  • Seite 14: Betrieb

    BETRIEB Schnellstart Vorsicht! • Bevor Sie waschen, achten Sie auf eine korrekte Installation des Waschtrockners. • Ihr Gerät wurde werkseitig gründlich überprüft. Um eventuelle Wasserreste und Gerü- che zu entfernen, sollte Ihr Gerät vor der ersten Inbetriebnahme gereinigt werden. Lassen Sie dazu das Baumwollprogramm bei 90°C ohne Wäsche und Waschmittel durchlaufen.
  • Seite 15: Vor Dem Waschen

    BETRIEB 1. Vor dem Waschen Erdungs- Haupt- kontakte wäsche Weichspüler Vorwäsche Türe schließen Wasserhahn Waschmittel Einstecken Beladen aufdrehen einfüllen Hinweis! • In das Fach I muss nur dann Waschmittel zugegeben werden, wenn die Vorwaschfunktion ge- wählt wird. 2. Waschen Programm wählen Wählen Sie die Drücken Sie auf Einschalten Funktionen oder...
  • Seite 16: Vor Jedem Waschen

    BETRIEB Vor jedem Waschen • Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen. Bei einem Betrieb unter 0°C können Einlaufventil, Abwasserpumpe und Schläuche beschädigt werden. Wurde die Ma- schine Frosttemperaturen ausgesetzt, muss entstandenes Eis im Zu- und Ablaufsystem der Maschine vollständig aufgetaut sein, bevor sie in Betrieb genommen wird. •...
  • Seite 17: Waschmittelfach

    BETRIEB Waschmittelfach Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler Entriegelung zum Herausneh- men des Waschmittelfachs Vorsicht! • In das Fach I muss nur dann Waschmittel zugegeben werden, wenn die Vorwasch- funktion gewählt wird. Programm Programm Baumwolle Schnellwäsche 15' Mischwäsche Kaltwäsche Waschen & Trocknen ECO 40-60 Auto Trocknen Wolle Zeit trocken...
  • Seite 18: Waschmittelempfehlung

    BETRIEB Waschmittelempfehlung Wasch- Art der Textilien Empfohlenes Waschmittel Waschprogramme temp. Vollwaschmittel mit Bleichmitteln Baumwolle, ECO 40-60, 20/30/40/ Weißwäsche aus kochfester und optischen Aufhellern Mischwäsche , Bettwäsche Baumwolle oder Leinen Baumwolle, ECO 40-60, Farbwaschmittel ohne Bleichmittel Buntwäsche aus Baumwolle 20/30/40 Mischwäsche, Bettwäsche, und optische Aufheller oder Leinen Kaltwäsche...
  • Seite 19: Bedienfeld

    BETRIEB Bedienfeld Baumwolle Schnellwäsche 15'/ 1h WD Mischwäsche Kaltwäsche Startzeit- Nachlegen Turbo Schleudern Auffrischen Waschen und Eco 40-60 vorwhal (3s drücken) Trocknen Wolle Auto Trocknen Kinder- Trommel- Vorwäsche Temp. Trocknen sicherung Bettwäsche reinigung Zeit Trocknen (3s drücken) Spülen und Allergy Care Schleudern nur Schleudern Steam Care...
  • Seite 20: Programme

    BETRIEB Programme MF200D86B-1452 Zyklus Kalt 60 Min. W&T Allergy Care Bettwäsche Kalt Kaltwäsche Baumwolle Auto Trocknen Trommelreinigung ECO 40-60 Mischwäsche Kalt Schnellwäsche 15' Spülen und Schleudern Nur Schleudern Steam Care Zeit Trocknen Waschen & Trocknen Wolle • Die obigen Daten dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Verwendungs- bedingungen können variieren.
  • Seite 21 BETRIEB 1) Maximales Trockengewicht der Textilien, die im jeweiligen Programm behandelt werden kann. 2) Höchste Temperatur, die im Waschprogramm mindestens 5 Minuten lang erreicht wird. 3) Restfeuchtigkeit in Prozent Wassergehalt nach dem Programm und Schleudergeschwindig- keit. 4) Mit dem Programm ECO 40-60 kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40°C o- der bei 60°C waschbar ist, zusammen im gleichen Waschgang gewaschen werden.
  • Seite 22 BETRIEB Programme Programme stehen je nach Wäscheart zur Verfügung. Programme Strapazierfähige Textilien, hitzebeständige Textilien aus Baumwolle Baumwolle oder Leinen. Mischwäsche Für gemischte Textilien aus Baumwolle und synthetischen Materialien. Dieses Programm dient zum automatischen Trocknen von Kleidung, um die Auto Trocknen beste Trockenleistung zu erzielen.
  • Seite 23: Optionen

    BETRIEB Optionen Temperatur Schleuderdrehzahl Programm Intervall Standard Standard Intervall Kalt /20/30 Kalt Schnellwäsche 15' 60 Min. W&T Kaltwäsche Kalt Kalt ECO 40-60 Kalt /20/30/40 Wolle Kalt /20/30/40/60 Bettwäsche Spülen und Schleudern Nur Schleudern Kalt /20/30/40/60 Steam Care Kalt /20/30/40/60 Allergy Care Zeit Trocknen Auto Trocknen Waschen &...
  • Seite 24: Programm Wählen

    BETRIEB Temp. Bei Bedarf kann die Waschtemperatur durch Drücken der Temperaturtaste in den folgen-den Stufen angepasst werden: Kalt - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C. Schleuderdrehzahl Schleu- Bei Bedarf kann die Schleuderdrehzahl durch Drücken der Schleuderdrehzahltaste dern in den folgenden Stufen angepasst werden: 1400:0 - 600 - 800 -1000 -1200 -1500 Startzeitvorwahl Startzeit-...
  • Seite 25 BETRIEB Trocknen Drücken Sie die Taste [Trocknen] mehrfach, um die gewünschte Trockenstufe einzustellen: Extra trocken / Normal trocken / Schonend trocken , und Zeit trocken. Schonend trocken: Die Wäschestücke sind bügelfeucht. Normal trocken: Die Wäschestücke sind bereit für die Aufbewahrung im Kleiderschrank. Extra trocken: Die Wäschestücke sind vollständig trocken und können sofort getragen werden.
  • Seite 26 BETRIEB Nachlegen Nachlegen (3s drücken) Dieser Vorgang kann während des Waschvorgangs ausgeführt werden. Wenn die Trommel noch rollt und sich eine große Menge Wasser mit hoher Temperatur in der Trommel befindet.Der Zustand ist unsicher und die Tür kann nicht gewaltsam geöffnet werden.
  • Seite 27: Wartung

    WARTUNG Reinigung und Pflege Warnung! • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker und schließen Sie den Wasser- hahn. Reinigen des Gehäuses Die richtige Pflege kann die Lebensdauer der Waschmaschine verlän- gern. Die Oberfläche kann mit verdünnten, nicht scheuernden Reini- gungsmitteln gereinigt werden.
  • Seite 28: Reinigen Des Einlassfilters

    WARTUNG Reinigen des Einlassfilters Hinweis! • Ein abnehmender Wasserzufluss ist ein Zeichen dafür, dass der Filter gereinigt werden muss. 1. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasser- hahn ab. 2. Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste. 3.
  • Seite 29: Reinigen Des Flusensiebs

    WARTUNG Reinigen des Flusensiebs Warnung! • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine das Waschprogramm beendet hat und entleert ist. Schalten Sie sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Seien Sie vorsichtig, das Wasser kann heiß sein. Lassen Sie das Wasser abkühlen. Verbrühungsge- fahr! •...
  • Seite 30: Notentriegelung

    WARTUNG Notentriegelung Bei Stromausfall oder anderen Umständen kann die Tür nicht geöffnet werden. Wenn die Tür unter diesen Umständen geöffnet werden muss, ziehen Sie bitte die Zugschnur in der Nottür herunter und stellen Sie die Zugschnur nach dem Öffnen der Tür wieder her. Notzugkabel 2.
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    WARTUNG Fehlerbehebung Wenn es mit dem Gerät ein Problem gibt, versuchen Sie es anhand der folgenden Tabelle zu lösen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Beschreibung Beschreibung Mögliche Ursache Mögliche Ursache Lösung Lösung Das Gerät startet Die Türe ist nicht richtig geschlos- Schließen Sie die Tür ordnungsge- nicht.
  • Seite 32: Kundendienst

    • Das Gerät ist schwer. Transportieren Sie es mit Umsicht. Heben Sie das Gerät nur unten, nicht an vorstehenden Teilen an. Die Türe der Maschine darf keinesfalls als Handgriff verwendet werden. Technische Daten Stromversorgung Max. Strom Standard Wasserdruck Modell MF200D86B-1452 Stromversorgung Fassungsvermögen Waschen Fassungsvermögen Trocknen Abmessungen (BxTxH mm) Nettogewicht Nennleistung Trocknungskraft...
  • Seite 33: Produktdatenblätter

    WARTUNG Produktdatenblätter 2019/2023 Delegierte Verordnung (EU) Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Anschrift des Lieferanten ( Modellkennung: MF200D86B-1452 Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe Nennkapa- zität ( Nennkapazität (kg) Abmessungen in cm Breite Nennwas- chkapa- Tiefe zität ( 60,0 Energieeffizienzklasse...
  • Seite 34 Nennwa- Nennka­ schkapa- pazität zität halbe halbe Höchste Temperatur innerhalb der Nennka­ Nennka­ Restfeuchte ( ) (%) behandelten Textilien ( ) (°C) pazität pazität Viertel Viertel der Nenn­ der Nenn­ kapazität kapazität Nennwa- 1400 schkapa- zität halbe 1400 Nennka­ Schleuderdrehzahl ( ) (U/min) Schleudereffizienzklasse ( pazität...
  • Seite 35 WARTUNG 1) Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. 2) Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts und der Wasserhärte ab. 3) 10 Jahre Verfügbarkeit für Profis. . 4) Lieferung der Ersatzteile innerhalb von 15 Werktagen nach Eingang der Bestellung.
  • Seite 36 MIDEA EUROPE GmbH Tel.: 06196 - 90200 Fax: 06196 - 90 20 120 Ludwig- Erhard-Straße 14 E-Mail: info-meg@midea.com service-meg@midea.com 65760 Eschborn, Germany Homepage: www.midea-home.com www.mideagermany.de...

Inhaltsverzeichnis