Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
5.3 Configuración del reloj
Puse el lado DERECHO, hasta que aparezca el símbolo de un reloj en la pantalla.
Recomendamos leer detenidamente las indicaciones de uso, antes de poner en
Mantenga pulsado el lado IZQUIERDO hasta que la indicación de 24 H parpadee.
funcionamiento la computadora para bicicleta.
Con el lado DERECHO seleccione entre el indicador de 12/24H del RELOJ y
confírmelo con el lado IZQUIERDO. Luego comienza a parpadear la indicación de
5.1 Primer encendido de la computadora para bicicleta
la hora. Pulsando el lado DERECHO, el dígito aumenta en un número. Mantenga
Antes de la primera puesta en funcionamiento de la computadora para bicicleta
después el botón IZQUIERDO pulsado y comenzará a parpadear la indicación de
deben realizarse algunas configuraciones. Inserte la pila como se describe en
los minutos. Pulse el lado DERECHO hasta que se hayan configurado los minutos
el punto 7. En la primera pantalla aparece la entrada para el tamaño de la
correctamente. Una vez configurada la hora, pulse el lado IZQUIERDO. De este
rueda „2124".
modo se han completado las configuraciones y la computadora para bicicleta
está operativa.
El primer dígito de la configuración del tamaño de la rueda parpadea (ver la tabla
5.4 Comprobación de la computadora para bicicleta
5.2). Pulsando el lado DERECHO puede aumentar el dígito en un número. Cuando
se muestre el dígito correcto, mantenga pulsado el lado IZQUIERDO y comenzará
Para comprobar la instalación correcta de la computadora para bicicleta y del
a parpadear el siguiente dígito. Repita este procedimiento tantas veces como sea
sensor, pulse el lado IZQUIERDO para activar la visualización. Fije la computadora
necesario, hasta que haya configurado todos los dígitos. Ahora tiene de nuevo la
al soporte de la computadora, gire la rueda delantera de la bicicleta y se mostrará
posibilidad de configurar kilómetros o millas. Pulsando brevemente el lado DERECHO
la velocidad.
puede pasar a millas. Pulse el lado IZQUIERDO para guardar la configuración.
5.5 Reinicio/puesta a cero
5.2 Configuración del tamaño de la rueda
Para poner a cero los valores guardados, tiene usted que sacar brevemente la
Cuando se vuelva a insertar la pila (7.1) o varíe el tamaño de la rueda, deberá
batería de la computadora y luego podrá volver a realizar las configuraciones
repetirse el punto 5.1.
(ver el punto 5.1).
5.6 Inicio/parada de forma automática
No es preciso encender la computadora para bicicleta cada vez que se vaya a
usar (en la pantalla se muestra la hora). Cuando empiece la marcha, se iniciarán
todas las mediciones de forma automática, hasta que la bicicleta se detenga.
La computadora para bicicleta pasa al modo de ahorro de energía, cuando la
Determinación del tamaño de la rueda: marque la rueda delantera y el suelo en
bicicleta se detiene durante aprox. 5 minutos.
el mismo punto, o tome la válvula como referencia. Haga avanzar la bicicleta una
vuelta de rueda completa y mida el trayecto recorrido en mm. Ese es el valor que
debe insertar. O puede orientarse con la siguiente tabla:
0528_layout_ES.indd 1
6. MODOS/FUNCIONES
6.1 Restablecimiento/puesta a cero de los datos del recorrido
(DST, TM, AVS)
Tras la puesta en funcionamiento de la computadora para bicicleta se muestra la
Pulse el lado DERECHO, para mostrar (DST). Pulse el lado IZQUIERDO y manténga-
última indicación seleccionada.
lo pulsado durante 3 segundos. Los cuatro datos del recorrido (kilómetros del día,
duración del recorrido, velocidad media y velocidad máxima) se ponen a cero.
La velocidad: se calcula y actualiza continuamente y se muestra en la parte
6.2 Restablecimiento/puesta a cero de la velocidad máxima (MXS)
superior de la pantalla. Campo de medición: 0,1 – 99,9 Km/h
Pulse el lado DERECHO hasta que aparezca la velocidad máxima (MXS) y
Pulse el lado DERECHO, para cambiar entre los siguientes modos:
mantenga pulsado el lado IZQUIERDO durante 3 segundos. La velocidad máxima
·
ODO (kilómetros totales):
(MXS) se pone a cero.
Se guardan todos los kilómetros (millas) recorridos. Espacio máximo de
memoria: 9999,999
7. CAMBIO DE LAS PILAS
·
MXS (velocidad máxima):
Guarda la velocidad máxima alcanzada. Campo de medición máximo: 99,9
7.1 Computadora para bicicleta
·
AVS (velocidad media):
Campo de medición máximo: 99,9
Desatornillar con una moneda la tapa del compartimento para la pila en la parte
·
Reloj (hora)
posterior de la computadora para bicicleta. Insertar la pila de tal manera, que el
·
SCAN (función de lectura):
polo positivo (+) quede visible. Colocar de nuevo la tapa y atornillarla. Una vez
Visualización alterna de las funciones: pulse el lado DERECHO tantas veces
colocada la pila, deben realizarse de nuevo todas las configuraciones (ver punto
como sea necesario, hasta llegar al modo SCAN (lectura). Aparece SCAN en la
5.2 Configuración del tamaño de la rueda).
pantalla. En este modo se muestran consecutivamente de forma automática
las funciones (DST, MXS, AVS y TM), a intervalos de aprox. 3 segundos.
·
Iluminación de fondo:
Pulsando brevemente el lado IZQUIERDO, se enciende la iluminación de fondo
durante aprox. 3 segundos.
·
Pasada rápida única de lectura (scan):
Si usted mantiene pulsado el lado DERECHO durante aprox. 2 segundos, se
realiza una pasada rápida única de lectura (scan) y la iluminación de fondo
se enciende a la vez.
·
TM (duración del recorrido / cronómetro del recorrido):
Inicio automático cuando empieza la marcha. Campo de medición máximo:
9 horas 59 min. 59 seg.
·
DST (kilómetros del día):
Inicio automático cuando empieza la marcha. Campo de medición máximo:
999,999
·
Tendencia de la velocidad:
Las ruedas del símbolo de la bicicleta (arriba a la izquierda en la pantalla) giran
avanzando o retrocediendo si usted avanza más despacio que su velocidad media.
8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
9. DESCRIPCIÓN DE FALLOS
Se declara que el producto designado cumple con los requisitos esenciales de las
Cuando se produzca un fallo, compruebe primero los siguientes puntos, antes de
siguientes directivas de la Unión Europea.
presentar una reclamación por la computadora para bicicleta.
2004/108/EG Directiva EMV
No se visualiza la velocidad
Directiva del Parlamento y del Consejo Europeo del 15/12/04
·
Compruebe que el imán y el sensor estén correctamente alineados.
·
Compruebe la pila.
2006/95/EG Directiva de baja tensión
·
Si la pila está muy débil, no se muestra ninguna indicación.
Directiva del Parlamento y del Consejo Europeo del 12/12/06
Medición incorrecta de la velocidad, indicación de velocidad con la bicicleta
La conformidad del producto con las directivas queda demostrada mediante el
parada o indicación alta incorrecta de la velocidad máxima
cumplimiento absoluto de las normas armonizadas y no armonizadas.
·
Compruebe si el tamaño de la rueda está correctamente configurado.
·
Compruebe si ha seleccionado correctamente KM/Millas.
·
Compruebe si el imán y el sensor están colocados correctamente.
·
Las alteraciones atmosféricas o de radiofrecuencia desconocidas, las
interferencias atmosféricas o de radio, las líneas de alta tensión, las vías de
ferrocarril, etc. también pueden conllevar una indicación incorrecta de la
velocidad.
La pantalla está en negro
Temperatura muy alta, o la pantalla está expuesta directamente a la luz solar,
vuelve a la normalidad cuando se enfría.
La pantalla muestra valores irregulares
Sacar la pila de la computadora para bicicleta e insertarla de nuevo
No aparece nada en la pantalla
·
Compruebe la pila.
·
¿Está bien colocada la pila? Compruebe los polos +/-.
COMPUTADORA
10. CONDICIONES DE GARANTÍA
Nº de art. de la computadora para bicicleta: 0528
PARA BICICLETA
Esta computadora para bicicleta tiene 2 años de garantía. El período de garantía
comienza con la fecha de compra (ticket de compra, justificante de compra).
Durante el período de garantía se puede presentar una reclamación al distribuidor
o en la dirección del centro de servicio que figura más abajo, en caso de que
Nº de art.: 0528 | 6 Funciones
la computadora para bicicleta estuviera defectuosa. Durante este período
arreglamos sin costes todos los defectos derivados de un fallo en el material o
funcional. Quedan exentos de garantía las pilas, el uso indebido, caídas, golpes y
otras causas similares. Con la reparación o la reposición del aparato no se inicia
un nuevo período de garantía. El período de garantía se mantiene igualmente por
2 años a partir de la fecha de compra.
Transcurrido el período de garantía, también tiene la posibilidad de enviar la
computadora para bicicleta defectuosa a la dirección del centro de servicio
indicada más abajo, para su reparación. Transcurrido el período de la garantía, se
aplicarán cargos por las reparaciones necesarias. Previo acuerdo telefónico, envíe
su computadora para bicicleta cuidadosamente empaquetada y debidamente
franqueada, con el ticket de compra, a la siguiente dirección:
Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstrasse 50
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Tel: +49 (0) 5242 4108-59
Fax: +49 (0) 5242 4108-73
Correo electrónico: service@prophete.net
Página web: www.prophete.de

INDICACIONES DE USO

02.01.2012 23:50:12 Uhr

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis