Herunterladen Diese Seite drucken
Colcom BILOBA 8060WD Montageanleitung

Colcom BILOBA 8060WD Montageanleitung

Werbung

BILOBA
8060WD
istruzioni di montaggio
instrucciones de la asamblea
instructions of assembly
Anweisungen der Versammlung
PORTE INTERNE - PUERTAS INTERNAS
INNER DOORS - INNENTÜREN
8060WD
BILOBA
©
8mm
1000mm
100kg
10mm
• Cerniera oleodinamica con regolazione delle velocità di
chiusura dell'anta per porte in battuta. È creata per adattar-
si a stipiti in legno secondo la normativa tedesca: DIN
18101. Stop a 0 +90°.
• Bisagra cierra puerta hidráulica con ajuste de velocidad de
cierre de la puerta, con tope. Se ha creado para encajar las
jambas de madera según la legislación alemana:DIN
18101. Freno a 0°, + 90°.
• Hydraulic hinge with adjustment of the closing speed of
glazing for doors with stop. It is born to suit to wooden
frames according to German standards regulation:
DIN 18101. Stop at 0° +90°.
• Hydraulikscharnier mit Einstellung der Türschließgeschwin-
digkeit bei Anschlagtüren. Dieses Türband eignet sich für
Innentüren in Holzzargen gemäß deutschem Standard
DIN 18101. Feststellung bei 0°+90°.
DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE "L" LIGHT CON MOLLA DEPOTENZIATA PER PORTE DI LARGHEZZA INFERIORE A 700 MM.
Versione da specificare in fase d'ordine e soggette a possibili minimi d'ordine. Per ulteriori informazioni contattare l'ufficio commerciale.
TANBIEN DISPONIBLE - "L" LIGHT – MUELLE CON MENOS FUERZA PARA PUERTAS INFERIORES A 700MM DE ANCHO.
Se tendrá que especificar en el pedido y ser objeto de pedido minimo. Nuestra oficina comercial está a su disposición para ampliar esta o cualquier otra información.
AVAILABLE IN "L" VERSION LIGHT WITH WEAKENED SPRING FOR DOORS WITH WIDTH LESS THAN 700MM.
Have to be specified on being ordered and could be subjected to minimum quantity order. For further information, please get in touch with the export department.
ES IST AUCH IN "L"-VERSION LIGHT MIT SCHWÄCHERER FEDER FÜR TÜREN UNTER 700 MM VERFÜGBAR.
Beide sind bei der bestellung anzugeben und könnten eine mindestbestellmenge verlangen. Für weitere informationen setzen sie sich mit unserer exportabteilung im kontakt.
Valvola di regolazione velocità chiusura anta
Adjuste de velocidad de cierre de la puerta
Valve for the adjustment of the door closing speed
Regelsventil für die Türschließgeschwindigkeit
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.com
copyright © 2014 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
0°-80°
-15 °C
+40 °C
In caso di utilizzo guarnizione,
considerarne l'ingombro.
Si utiliza el herraje, considerar su
tamaño.
In case of gasket's usage, consider
its overall dimension.
Im Fall von Dichtungsverwendung,
ihre Maße berücksichtigen.
TESTATA 1.000.000 CICLI.
PROBADA EN 1.000.000 ABERTURAS.
TESTED FOR 1.000.000 CYCLES.
GETESTET FÜR 1.000.000 ÖFFNUNGEN.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Colcom BILOBA 8060WD

  • Seite 1 PORTE INTERNE - PUERTAS INTERNAS INNER DOORS - INNENTÜREN 8060WD BILOBA © 0°-80° -15 °C 1000mm 100kg 10mm +40 °C • Cerniera oleodinamica con regolazione delle velocità di chiusura dell’anta per porte in battuta. È creata per adattar- si a stipiti in legno secondo la normativa tedesca: DIN 18101.
  • Seite 2 N.B. COLCOM NO REPONE LAS BISAGRAS CON LA TOBERA DE AJUSTE DESATORNILLADA. 8060WD VALVE CONTROL The oil-pressure hinges are supplied with the control valves completely closed (once the door is mounted, it will not closed).