Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
S 420 - 0
D
3.....9
GB
10...16
F
17...23
E
24...30
I
31...37
S
38...44
P
45
DK
46
NL
47
FIN
48
GR
49
11/99
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trumpf S420-0

  • Seite 1 S 420 - 0 3..9 10...16 17...23 24...30 31...37 38...44 11/99...
  • Seite 3: Technische Daten S 420

    EN 50144; EN 55014; EN 61000 beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Gehörschutz tragen! Die Hand-Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2.5 m/s Dr. Hans Klingel Geschäftsführer Entwicklung TRUMPF GmbH + Co. D-71254 Ditzingen E251.doc S 420 - 0...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Vor Inbetriebnahme Die TRUMPF Handschere S420-0 ist eine elektrisch Kapitel Sicherheit lesen betriebene Handmaschine Zu Ihrer Sicherheit • zum spanfreien Trennen und Besäumen von plattenförmigen Werkstücken aus Stahl, Alumi- nium, Kunststoff usw. Handgriff montieren (bei Lieferung der • zum Herstellen gerader oder kurvenförmiger neuen Maschine liegt der Handgriff separat Außenkanten und Innenausschnitte...
  • Seite 5 Die Maschine ist mit einer elektronischen Anlaufstrombegrenzung ausgestattet. M a t e r i a l Deshalb ist darauf zu achten, daß die Messer -Dicke (mm) -Art, Festigkeit Maschine erst an das Werkstück heran- geführt wird, wenn sie eingeschaltet ist und Stößel- 1.0-3.0 Aluminium...
  • Seite 6: Messer Auswechseln

    Messer auswechseln Schnittspiel Stecker aus der Steckdose ziehen! Das Schnittspiel "a" sollte idealerweise immer 0.2 x zu schneidende Blechdicke Stößelmesser wenden bzw. ersetzen betragen. • Befestigungsschraube (11) lösen. Beispiele: • Stößelmesser Halterung herausziehen, um 180° drehen und wieder Blechdicke "s" (mm) montieren (oder neues Messer montieren).
  • Seite 7: Messer Nachschleifen

    überprüft werden. Betriebsstunden nachgeschmiert werden. Originalfett: Schmierfett "S1" TRUMPF Bestell-Nr. 121486 S c h m i e r u n g Getriebe/Getriebekopf Ein Nachfüllen oder Wechseln des Getriebefettes ist nach eventuellen Reparaturen, spätestens jedoch nach 300 Betriebsstunden, notwendig. Originalfett: Schmierfett "G1"...
  • Seite 8: Coil-Verschalung (Option)

    Coil-Verschalung (Option) Für S420-0 wurde eine spezielle Blechverschalung entwickelt, die vor allem in der Coil- bzw. Schwerindustrie zum Einsatz kommt. Die Verschalung hat unter anderem folgende Vorteile: • Schutz des Gerätes (Kunststoffteile). • Bedienung des Gerätes auch mit dicken Hand- schuhen gut möglich.
  • Seite 9: Ersatzteile Und Verschleißteile Bestellen

    Firma TRUMPF GmbH + Co. verfaßt. Koffer 121585 Alle Rechte an dieser Dokumentation, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung bei TRUMPF GmbH + Co., auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen.  TRUMPF GmbH + Co. E251.doc...
  • Seite 45: Utilização Adequada

    Tesoura de mão S420-0 (ver página 3) Fig. 10097 Dados técnicos S 420-0 Utilização adequada Espessuras de material autorizadas: A tesoura de mão TRUMPF S420-0 é uma máquina de mão Aço até 400 N/mm ² accionada electricamente • 4.2 mm Aço até...
  • Seite 46: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Træk stikket ud af stikkontakten før alle arbejder på apparatet. Bær ikke apparatet i kablet. • Kablet skal altid ligge bag apparatet. • Anvend kun originalt TRUMPF-tilbehør. Dr. Hans Klingel Geschäftsführer Entwicklung TRUMPF GmbH + Co. D-71254 Ditzingen S 420 - 0...
  • Seite 47: Technische Gegevens S 420

    Handschaar S 420-0 (zie bladzijde 3) Fig. 10097 Technische gegevens S 420-0 Doelmatig gebruik Toegelaten materiaal: De TRUMPF-handschaar S420-0 is een elektrisch aangedreven Staal tot 400 N/mm ² machine die handmatig bediend wordt • 4.2 mm Staal tot 600 N/mm ²...
  • Seite 48: Määräystenmukainen Käyttö

    Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen korjausta tai huoltoa. Älä kanna laitetta verkkojohdosta. Dr. Hans Klingel • Johto ohjataan aina poispäin laitteesta. Geschäftsführer Entwicklung TRUMPF GmbH + Co. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä TRUMPF-lisävarusteita. D-71254 Ditzingen S 420 - 0 E251.doc...
  • Seite 49 µÐÁÏÆ ÏÔÕÃ× °ÆÑÆÖÎÒÔÝÁÐÎÉÔ S420-0 (ÇÐÂÕÊÙÊ ØÊÐÄÉÆ 3) ªÎÏ. 10097 ¹ÊÜÒÎÏÁ ÜÆÖÆÏÙÌÖÎØÙÎÏÁ S 420-0 ¸ÞØÙà ÜÖÃØÌ MÂÈÎØÙÆ ÕÁÜÌ ÏÔÕÃ×: ¹Ô °ÆÑÆÖÎÒÔÝÁÐÎÉÔ S420-2 ÙÌ× TRUMPF ÊÄÒÆÎ ÑÎÆ ÌÐÊÏÙÖÎÏà ÑÌÜÆ • Òà ÜÊÎÖá× ¦ÙØÁÐÎ ÂÞ× 400 N/mm 4.2 mm • ¦ÙØÁÐÎ ÂÞ× 600 N/mm 3.0 mm...
  • Seite 50 Ersatzteilliste Lista de peças sobressalentes Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung Atenção: a reparação, alteração e verificação de handgeführten Elektrowerkzeugen sind ferramentas eléctricas guiadas à mão devem ser fachgerecht durchzuführen. executadas tecnicamente de forma correcta. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE, As prescrições de segurança segundo DIN VDE, AFNOR und weitere in den einzelnen Ländern CEE, AFNOR e outras prescrições particulares em...
  • Seite 51 Schaltbild Motor Fig. 18111 S 420 - 0 E251.doc...
  • Seite 52 S 420 - 0 Fig. 10466 S 420 - 0 E251.doc...
  • Seite 54 Fax: 044 / 44 08 33 Tel: 02 / 3664 3071 Fax: 02 / 3664 3075 Deutschland / Germany / Allemagne Niederlande / Netherlands / Pays-Bas TRUMPF GmbH + Co. KG, Abt. 203 MOELLER & Co. N.V. Johann-Maus-Str. 2 Oude Boekeloseweg 31 D-71254 DITZINGEN...
  • Seite 55 Saudi Arabia, UAE, Kuwait, Syria, Tel: 02 / 42 33 29 Jordania, Yemen, Oman, Bahrein, Fax: 02 / 61 211 325 Palestine, Egypt TRUMPF MIDDLE EAST Türkei / Turkey / Turquie Heliopolis West P O Box 5697 BOZTAS A.S. ET-11771 CAIRO Tevfik Erdönmez Sok.
  • Seite 56 TRUMPF Grüsch AG Elektrowerkzeuge CH-7214 Grüsch Switzerland Telefon 081 307 6161 Fax 081 307 6402 http://www.ew.trumpf.com Für die Bundesrepublik Deutschland: TRUMPF GmbH+Co. KG Maschinenfabrik Johann Maus Straße 2 D-71254 Ditzingen Telefon 07156 303 0 Fax 07156 303 942...

Inhaltsverzeichnis