Seite 1
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации! POKYNY PRO UŽIVATELE Str. 68 POZOR: před použitím stroje Parní generátor. si pozorně přečtěte návod. VAROVANIE: Pred použitim POKYNY UŽÍVATEĽA Str. 76 stroja si prečítajte manuál Parný čistič. DSG-3.3 EX DSG-3 EX Technical data plate...
Seite 3
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido su- ministrado.
Seite 28
Übersetzung des Originalanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG stellen), - Der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. ANWENDUNGEN - Die Dampfpistole darf weder auf Personen noch auf empfindliche Gegenstände aus Kunststoff, Kristall oder anderen Materialien, die beim Kon- Der professionelle Dampferzeuger wird zum Rei- takt mit Dampf schmelzen oder beschädigt wer- nigen und Desinfizieren von beliebigen Ober- den könnten, gerichtet werden.
Seite 29
wenden Sie bitte nur geerdete Verlängerungskabel, Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs die mit dem Zeichen der Sicherheitszulassung ge- nicht ab, es könnte sich überhitzen. kennzeichnet sind. Mindestquerschnitt des Verlän- Falls Sie das Gerät anderen Personen auslei- gerungskabels 2,5 mm². hen sollten, übergeben Sie ihnen bitte stets auch Nicht geeignete Verlängerungskabel können diese Bedienungsanleitung.
VORTEILE RESTRISIKEN Der 183°C heiße Dampf reinigt und desinfiziert jede beliebige Oberfläche. Das Gerät eignet sich be- Zur Gewährleistung sicherer Arbeitsbedingungen und sonders zum Entfernen von fettigem Schmutz, da Vermeidung von Gefahrensituationen, werden nach- dieser gelöst wird und sich unter Verwendung von stehend die Verhaltensweisen beschrieben, an die sich Mikrofasertüchern bzw.
Seite 31
12 5.409.0256 Handgriff mit 3 Mt. Schlauch und Reinigung- smittel-Schalter 13 3.753.0111 Dampf-Schlauchverlaengerung 14 3.754.0250 Bürstengelenk BESCHREIBUNG DER MASCHINENEINRICHTUNGEN 1 Hauptschalter. In ON-Stellung speist er die Ma- schine, in OFF-Stellung schaltet er die Maschine A: Grüne STATUSLEUCHTE E: Grüne Kontroll- leuchte HEIZEN B: Rote Kontrollleuchte STÖRUNG C: Grüne Kontrollleuchte KESSEL VOLL...
ZUBEHOERE Gebrauch der Dampfpistole Den Pistolenstecker in die entsprechende Buchse stecken und anhand der beiden Hebel blockieren; Wie folgt vorgehen: - Die Klappe A öffnen, den Schnellanschluss B des Schlauchs richtig in den Maschinenanschluss einstecken. - Zur Entfernung des Schlauchs ist die Klappe A zu öffnen, der Knopf C zu drücken und der Stecker auszustecken.
WARTUNGSARBEITEN - Den Hahn B nach Abschluss des Vorgangs wie- der fest schließen. KESSEL LEEREN - Eine angemessene Wartung ist ausschlagge- Der Edelstahlkessel ist derart ausgelegt, dass bend für eine lange Lebensdauer der Maschine normales Leitungswasser verwendet werden unter optimalen kann.
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck auch Auszugsweise in beliebiger Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm, etc.) verboten; glei- ches gilt auch für die Ausarbeitung, den Nachdruck und die Verbreitung durch elektronische Systeme. TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE DATEN (siehe das Typenschild) DSG-3.3 DSG-3 Stromversorgung: 1PH 230 V 50Hz 1PH 230 V 50Hz (Niederspannungsgriff 18V) Anschlusswert:...
Seite 35
TABELLE DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN MASCHINENTEIL ZEITRAUM VORGANG Dampfkessel leeren Täglich Betreiber Sichtkontrolle Maschine + Pistole Wöchentlich Betreiber ------------------------------------------------------------------ Elektroteilhe Dampf- und Wasserleitungen + Pistole Monatlich Betreiber Allgemeine Reinigung - Wöchentlich Betreiber HINWEIS : Die besondere Wartung darf nur von einem FACHTECHNIKER durchgeführt werden, dabei muss die untenstehende Tabelle beachtet werden (Richtdaten).
Seite 84
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy Dichiarazione CE/UE di Conformità ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU declaration of conformity according to Directive (and following amendments): Dé- claration CE/UE de conformité aux termes des directives européennes (et leurs modifications suc- EG/EU-Konformitätserklärung gemäß...