Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC DEXAL Serie Anleitung Seite 5

Werbung

OPTOTRONIC
Outdoor
®
Tietoja asennuksesta ja käytöstä: Kytke ainoastaan LED-kuormia. Johdo-
tuksen tiedot (katso kuva A, B): Valaisimen valmistaja on lopullisessa vastuussa
siitä, että laite on johdotettu oikein. Älä kytke kahden tai useamman yksikön
lähtöjä tai LEDset-terminaaleja yhteen. Lähtövirran säätö = LEDset- terminaalien
kautta (katso kuva C, esim. eristetyllä perusvastuksella) tai säätöohjelmalla
käyttäen lähikenttäviestinnän (Near Field Communication) liityntää tai DALI-lii-
tyntää. Käynnistä tietokoneella ohjelma Tuner4TRONIC – seuraa sen jälkeen
ohjeita. www. osram. com /dali. Yksikkö vaurioituu peruuttamattomasti jos laitteen
lähtöpuoleen kytketään verkkovirta. Älä sekoita DALI-linjojen napaisuutta. Yh-
distä vain DA+ ja DA+ sekä DA– ja DA–. DEXAL-liitäntä tarjoaa kaksinkertaisen
eristyksen verkkovirralle. DEXAL Power on oletusasetuksen mukaan käytössä.
Kytke pois käytöstä Tuner4TRONIC-ohjelmistolla. DEXAL/24V-virtalähteiden
sarjaankytkentä ei ole sallittua.
40W: Jos U out on alle 15 V tai yli 56 V, kuorma sammutetaan.
75W: Jos U out on alle 35 V tai yli 115 V, kuorma sammutetaan.
110W: Jos U out on alle 80 V tai yli 220 V, kuorma sammutetaan.
165W: Jos U out on alle 130 V tai yli 260 V, kuorma sammutetaan.
Tekninen tuki: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -piste; 2) Ohjelmoitava LED-vakiovirtajännitelähde; 3) LED-moduulin tiedot;
4) Sopii luokan I/II valaisimille; 5) Suunniteltu Saksassa; Valmistanut Bulgariassa
OSRAM; 6) Yrityksen yhteystiedot; 7) kuva on vain viitteellinen, tuotteeseen
painettu on pätevä; 8) Vuosi; 9) Viikko; 10) Viikonpäivä
Informasjon ang. installasjon og betjening: Koble kun til LED-belastninger.
Kablingsinformasjon (se fig. A, B): Armaturprodusenten er den endelige ansvar-
lige for riktig kabling av enheten. Koble ikke utganger eller LED-terminaler på to
eller flere enheter sammen. Justering av utgangsstrøm = via LEDset-terminaler
(se fig. C, for eksempel ved hjelp av en grunnisolert motstand), via program-
meringsprogramvare som bruker nærfeltkommunikasjons- eller DALI-grensesnitt.
Kjør programvaren Tuner4TRONIC på en PC - følg deretter instruksjonene.
www. osram. com /dali. Enheten er permanent skadet hvis strømnettet er påført
utgangssiden på enheten. Ikke bland polariteten på DALI-linjene. Bruk kun DA+
til DA+ og DA- til DA-. DEXAL-grensesnittet gir dobbel isolasjon mot strømnettet.
DEXAL-strømmen er på som standard. Bruk Tuner4TRONIC til å slå den av.
Seriekobling av DEXAL/24V-strømforsyninger er ikke tillatt.
40W: Dersom U out er under 15 V eller over 56 V, slås belastningen av.
75W: Dersom U out er under 35 V eller over 115 V, slås belastningen av.
110W: Dersom U out er under 80 V eller over 220 V, slås belastningen av.
165W: Dersom U out er under 130 V eller over 260 V, slås belastningen av.
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -punkt; 2) Programmerbar LED-strømforsyning med konstant strøm; 3) LED-
moduldata; 4) Egnet for klasse I-/II-armaturer; 5) Designet og produsert i Tyskland;
Laget hos OSRAM i Bulgaria; 6) Foretakets kontaktadresse; 7) Bilde kun for re-
feranseformål, gyldig påtrykk på produktet; 8) År; 9) Uke; 10) Ukedag
Installations- og driftoplysninger: Forbind kun LED-belastninger. Lednings-
information (se fig. A, B): Armaturfabrikanten er den endelige ansvarlige for den
korrekte ledningsføring af enheden. Tilslut ikke udgange eller LED-terminaler på
to eller flere enheder sammen. Udgangsspændingsjustering = via LED-sæt ter-
minaler (se fig. C, f.eks. med en enkel isoleret modstand), via programmerings-
software ved hjælp af nærfeltskommunikation eller DALI-interface. Kør softwaren
Tuner4TRONIC på en pc - følg derefter vejledningen. www. osram. com /dali.
Enheden bliver permanent beskadiget, hvis der tilsluttes strøm til enhedens
udgangsside. Bland ikke DALI-ledningers polaritet. Kun DA+ til DA+ og DA- til
DA-. DEXAL-grænsefladen giver dobbelt isolering mod lysnettet. DEXAL-strøm
er tændt som standard. Brug Tuner4TRONIC for at slukke. Det er ikke tilladt at
serieforbinde DEXAL/24V-strømforsyninger.
40W: Hvis U out er under 15V eller over 56V, afbrydes belastningen.
75W: Hvis U out er under 35V eller over 115V, afbrydes belastningen.
110W: Hvis U out er under 80V eller over 220V, afbrydes belastningen.
165W: Hvis U out er under 130V eller over 260V, afbrydes belastningen.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0) 89-6213-6000
1) t c -punkt; 2) Programmerbar LED strømforsyning med konstantstrøm; 3) LED-
moduldata; 4) Egnet for klasse I-/II-armaturer; 5) Designet og udviklet i Tyskland;
Fremstillet i Bulgarien af OSRAM; 6) Firmaets kontaktadresse; 7) billede er kun
til reference, gyldigt tryk på produkt; 8) År; 9) Uge; 10) Ugedag
5
Provozní a instalační informace: Připojujte pouze LED zátěže. Informa-
ce k zapojení (viz obr. A, B): Výrobce svítidla plně odpovídá za správné
zapojení zařízení. Nepřipojujte dohromady výstupy nebo svorkovnice LED
sestav dvou nebo více zařízení. Nastavení výstupního proudu = přes svorky
LEDset (viz obr. C, např. pomocí základního izolovaného odporu), přes
programovací software za pomoci technologie Near Field Communication
(NFC) nebo rozhraní DALI. Spusťte aplikaci Tuner4TRONIC v PC a poté
postupujte podle pokynů. www. osram. com /dali. Pokud bude na výstupní
stranu připojeno síťové napětí, bude tím zařízení trvale zničeno. Nezamě-
ňujte polaritu kabelů rozhraní DALI. DA+ patří pouze na DA+ a DA- na DA-.
Rozhraní DEXAL nabízí dvojitou izolaci proti síti. Rozhraní DEXAL je ve vý-
chozím nastavení zapnuto. Pro vypnutí použijte Tuner4TRONIC. Sériové
zapojení napájecích zdrojů DEXAL/24V není přípustné.
40W: Pokud je výstupní napětí U out pod 15 V nebo nad 56 V, bude zátěž odpo-
jena.
75W: Pokud je výstupní napětí U out pod 35 V nebo nad 115 V, bude zátěž od-
pojena.
110W: Pokud je výstupní napětí U out pod 80 V nebo nad 220 V, bude zátěž
odpojena.
165W: Pokud je výstupní napětí U out pod 130 V nebo nad 260 V, bude zátěž
odpojena.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) bod měření teploty t c ; 2) Programovatelný napájecí zdroj pro LED s konstant-
ním proudem; 3) Charakteristiky LED modulu; 4) Vhodné pro osvětlovací tělesa
třídy I/II; 5) Projektováno a zkonstruováno v Německu; Vyrobeno v Bulharsku
společností OSRAM; 6) Kontaktní adresa společnosti; 7) obrázek jen jako refe-
rence, platný potisk je na výrobku; 8) Rok; 9) Týden; 10) Pracovní den
Информация об установке и эксплуатации: Подведите напряжение
только к светодиодам. Информация о проводке (см. Рис. A, B): Произ-
водитель осветительного прибора несет конечную ответственность за
надлежащую установку проводки изделия. Запрещается соединять
между собой выходы или терминалы светодиодов двух или более
устройств. Регулирование выходного тока осуществляется посредством
LEDset терминала (см. рис. С, резистор с основной изоляцией), с
помощью программного обеспечения для программирования, исполь-
зующего беспроводную связь ближнего радиуса действия или DALI-
интерфейс. Запустите на компьютере программу Tuner4TRONIC и сле-
дуйте инструкциям. www. osram. com /dali. Устройство будет повреждено
без возможности восстановления, если подключить его в сеть электро-
питания со стороны выхода. Не смешивайте полярность линий DALI.
Только DA+ к DA+, DA- к DA-. Защита от поражения электрическим
током обеспечивается двойной изоляцией интерфейса DEXAL. Питание
DEXAL включено по умолчанию. Для выключения используйте
Tuner4TRONIC. Последовательное подключение источников питания
DEXAL/24B запрещено.
40 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 15 В или больше 56 В,
оно будет сброшено.
75 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 35 В или больше 115 В,
оно будет сброшено.
110 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 80 В или больше 220 В,
оно будет сброшено.
165 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 130 В или больше 260 В,
оно будет сброшено.
Техническая поддержка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) датчик контроля теплового режима; 2) Светодиодный блок питания по-
стоянного тока с возможностью программирования; 3) Информация о
светодиодном модуле; 4) Подходит для светильников класса защиты I/II;
5) Разработано и спроектировано в Германии; Сделано в Болгарии компа-
нией OSRAM; 6) Контактный адрес компании; 7) изображение используется
только в качестве примера, действительная печать на продукте; 8) год;
9) неделя; 10) день недели

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optotronic dexal ot dx 40/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 75/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 110/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 165/220-240/1a0 dima lt2 e