Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC DEXAL Serie Anleitung Seite 4

Werbung

OPTOTRONIC
Outdoor
®
Informazioni su installazione e funzionamento: Collegare solo carichi LED.
Informazioni sul cablaggio (vedere la fig. A, B): Il produttore dell'impianto di illu-
minazione è il responsabile finale del corretto cablaggio del dispositivo. Non
collegare uscite o terminali LEDset di due o più unità insieme. Regolazione
corrente di uscita = mediante terminali LED (vedere la fig. C, per es. mediante
un resistore di base isolato) o mediante programmazione software utilizzando
l'interfaccia Near Field Communication (NFC, comunicazione in prossimità) o
DALI. Avviare il software Tuner4TRONIC su un PC e poi seguire le istruzioni.
www. osram. com /dali. L'unità viene danneggiata in modo permanente se l'ali-
mentazione è applicata al lato di uscita del dispositivo. Non combinare la pola-
rità delle linee DALI. Solo DA+ con DA+ e DA- con DA-. L'interfaccia DEXAL
fornisce un isolamento doppio contro la rete elettrica. L'alimentazione DEXAL è
attivata di default. Usare Tuner4TRONIC per disattivarlo. La connessione seriale
agli alimentatori DEXAL/24V non è consentita.
40W: Se U out è inferiore a 15V o superiore a 56V il carico si arresta.
75W: Se U out è inferiore a 35V o superiore a 115V il carico si arresta.
110W: Se U out è inferiore a 80V o superiore a 220V il carico si arresta.
165W: Se U out è inferiore a 130V o superiore a 260V il carico si arresta.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Punto t c ; 2) Alimentazione LED corrente costante programmabile; 3) Dati
modulo LED; 4) Idoneità per impianti di illuminazione classe I/II; 5) Disegnato e
progettato in Germania; Prodotto in Bulgaria da OSRAM; 6) Indirizzo per contat-
tare l'azienda; 7) immagine solo come riferimento, stampa valida sul prodotto;
8) Anno; 9) Settimana; 10) Giorno della settimana
Información sobre la instalación y el funcionamiento: Conectar solo cargas
de LED. Información sobre el cableado (consultar las figuras A y B): El fabricante
de la luminaria es el responsable final del correcto cableado del dispositivo. No
conectar salidas ni terminales LEDset de dos o más unidades simultáneamente.
Ajuste de la corriente de salida = a través de los terminales del conjunto de LED
(véase la fig. C, p. ej. con una resistencia aislada básica), mediante el software
de programación con la interfaz Near Field Communication o DALI. Ejecutar el
software Tuner4TRONIC en un equipo y, a continuación, seguir las instrucciones.
www. osram. com /dali. La unidad sufrirá daños permanentes si se aplica corrien-
te a la salida del dispositivo. No está permitida la polaridad en las líneas DALI:
Solamente de DA+ a DA+, de DA- a DA-. La interfaz DEXAL ofrece un doble
aislamiento frente a la red eléctrica. La alimentación DEXAL está activada por
defecto. Para desconectarla use Tuner4TRONIC. No está permitida la conexión
en serie de fuentes de alimentación DEXAL/24V.
40 W: Si la potencia de salida es inferior a 15 V o superior a 56 V, la carga se
apagará.
75 W: Si la potencia de salida es inferior a 35 V o superior a 115 V, la carga se
apagará.
110 W: Si la potencia de salida es inferior a 80 V o superior a 220 V, la carga se
apagará.
165 W: Si la potencia de salida es inferior a 130 V o superior a 260 V, la carga
se apagará.
Asistencia técnica: www. osram. com o +49 (0)89-6213-6000.
1) Punto t c ; 2) Suministro de alimentación LED de corriente continua programa-
ble; 3) Datos del módulo LED; 4) Adecuado para lámparas de clase I/II; 5) Diseña-
do y elaborado en Alemania; Fabricado en Bulgaria por OSRAM; 6) Dirección de
contacto de la empresa; 7) La imagen solo es de referencia; la impresión válida
se encuentra en el producto; 8) Año; 9) Semana; 10) Día de la semana
Informações de funcionamento e de instalação: Conecte apenas cargas
LED. Informação das ligações (ver fig. A, B): O fabricante da luminária é o res-
ponsável final pela ligação adequada do aparelho. Não conecte as saídas ou os
terminais do LEDset de duas ou mais unidades juntas. Ajuste da corrente de
saída = através dos terminais do LEDset (ver fig. C, ex. por um resistor basica-
mente isolado), através de um software de programação com a interface DALI
ou Comunicação em Campo Próximo. Execute o software Tuner4TRONIC num
PC - depois siga as instruções. www. osram. com /dali. A unidade fica permanen-
temente danificada se a rede for aplicada no lado da saída do aparelho. Não
inverta as polaridades das linhas DALI. Apenas: DA+ com DA+, DA- com DA-. A
interface DEXAL proporciona um isolamento duplo na rede. A alimentação DEXAL
está ligada por predefinição. Para desligar, utilize Tuner4TRONIC. A ligação em
série das fontes de alimentação DEXAL/24V não é permitida.
40W: Se U out for inferior a 15V ou superior a 56V, a carga desligar-se-á.
75W: Se U out for inferior a 35V ou superior a 115V, a carga desligar-se-á.
110W: Se U out for inferior a 80V ou superior a 220V, a carga desligar-se-á.
165W: Se U out for inferior a 130V ou superior a 260V, a carga desligar-se-á.
Assistência técnica: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) ponto t c ; 2) Fonte de Alimentação LED de Corrente Constante Programável;
3) Dados do Módulo LED; 4) Adequado para luminárias de classe I/II; 5) Design
e engenharia alemães; Fabricado na Bulgária pela OSRAM; 6) Endereços de
contacto da empresa; 7) imagem apenas para referência, estampa válida no
produto; 8) Ano; 9) Semana; 10) Dia da semana
4
Πληροφορίες εγκατάστασης και λειτουργίας: Συνδέστε μόνο LED. Καλωδί-
ωση (δείτε τις εικόνες A, B): Ο κατασκευαστής του φωτιστικού είναι ο αποκλει-
στικός υπεύθυνος για τη σωστή καλωδίωση της συσκευής. Μη συνδέετε εξόδους
ή τερματικά σετ LED από δύο ή περισσότερες μονάδες μαζί. Ρύθμιση εξόδου
ηλεκτρικής έντασης = μέσω ακροδεκτών LED (δείτε την εικόνα C, π.χ. μια τυπι-
κή μονωμένη αντίσταση), μέσω λογισμικού χρησιμοποιώντας τεχνολογία Near
Field Communication ή διεπαφή DALI. Εκτελέστε το λογισμικό Tuner4TRONIC
σε υπολογιστή και ακολουθήστε τις οδηγίες. www. osram. com /dali. Η μονάδα
μπορεί να υποστεί μόνιμη βλάβη εάν γίνει παροχή ρεύματος σην πλευρά εξόδου
της συσκευής. Μην μπερδεύετε την πολικότητα των γραμμών DALI. Μόνο DA+
σε DA+, DA- σε DA-. Η διεπαφή DEXAL παρέχει διπλή μόνωση από το ηλεκτρι-
κό ρεύμα. Ο δίαυλος ηλεκτρικής τροφοδοσίας DEXAL είναι ενεργοποιημένος
από προεπιλογή. Απενεργοποιήστε, χρησιμοποιώντας Tuner4TRONIC. Δεν επι-
τρέπεται η σειριακή σύνδεση διαύλων ηλεκτρικής τροφοδοσίας DEXAL/24V.
40W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 15V ή πάνω από 56V το φορτίο θα
σταματήσει.
75W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 35V ή πάνω από 115V το φορτίο θα
σταματήσει.
110W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 80V ή πάνω από 220V το φορτίο θα
σταματήσει.
165W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 130V ή πάνω από 260V το φορτίο θα
σταματήσει.
Τεχνική υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Σημείο δοκιμής t c ; 2) Προγραμματιζόμενο LED σταθερής ηλεκτρικής τροφο-
δοσίας; 3) Στοιχεία μονάδας LED; 4) Κατάλληλο για φωτιστικά κατηγορίας I/II;
5) ΚΣχεδιασμός και τεχνική μελέτη στη Γερμανία. Κατασκευάζεται στη Βουλγαρία
από την OSRAM; 6) Διεύθυνση επικοινωνίας εταιρείας; 7) Η εικόνα είναι ενδεικτι-
κή. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν; 8) Έτος; 9) Εβδομάδα; 10) Καθημερινή
Installatie- en gebruiksinformatie: Sluit uitsluitend LED lampen aan. Bedra-
dingsinformatie (zie afb A, B): de armatuurfabrikant is de eindverantwoordelijke
voor de juiste bedrading van het apparaat. Sluit geen uitgangen of LEDset-
aansluitingen van twee of meer apparaten tegelijk aan. Uitgangsspanningsrege-
ling = via LEDset-aansluitingen (zie fig. C, bijv. door een basaal geïsoleerde
weerstand), via programmeersoftware met behulp van de technologie voor
communicatie op korte afstand of via de DALI-interface. Draai de software
Tuner4TRONIC op een pc - volg daarbij de instructies. www. osram. com /dali. Het
apparaat wordt permanent beschadigd als het elektriciteitsnet op de uitgangskant
van het apparaat wordt aangesloten. Kruis de polariteit van de DALI-lijnen niet.
Alleen DA+ naar DA+, DA- naar DA-. De DEXAL-interface biedt dubbele isolatie
tegen netaansluiting. DEXAL-stroom is standaard ingeschakeld. Gebruik
Tuner4TRONIC om dit uit te schakelen. Seriële verbinding van DEXAL/24V-
voedingen is niet toegestaan.
40W: Als U out lager is dan 15V of hoger dan 56V, wordt het vermogen uitge-
schakeld.
75W: Als U out lager is dan 35V of hoger dan 115V, wordt het vermogen uitge-
schakeld.
110W: Als U out lager is dan 80V of hoger dan 220V, wordt het vermogen uitge-
schakeld.
165W: Als U out lager is dan 130V of hoger dan 260V, wordt het vermogen uit-
geschakeld.
Technische ondersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -punt; 2) Programmeerbare constante stroomtoevoer voor LED; 3) LED-
moduledata; 4) Geschikt voor verlichtingsarmaturen in klasse I/II; 5) Ontworpen
en geconstrueerd in Duitsland; Geproduceerd in Bulgarije door OSRAM; 6) Con-
tactadres van het bedrijf; 7) afbeelding slechts ter informatie, zie geldig stempel
op product; 8) Jaar; 9) Week; 10) Weekdag
Installations- och driftsinformation: Anslut endast LED-laddning. Kopplings-
information (se fig. A, B): Armaturtillverkaren är slutgiltigt ansvarig för att enheten är
kopplad på ett korrekt sätt. Anslut inte utgångar eller LEDset-terminaler på två
eller fler enheter tillsammans. Justering av utspänning = via LEDset-terminaler
(se fig. C, t.ex. med en basisolerad resistor), via programmeringsmjukvara som
använder närfältskommunikation eller gränssnittet DALI. Kör mjukvaran
Tuner4TRONIC på en PC - följ sedan instruktionerna. www. osram. com /dali.
Enheten skadas permanent om elnätet kopplas till enhetens utgångssida. Följ
DALI-ledningarnas polaritet. Endast DA+ till DA+, DA- till DA-. DEXAL-gränssnit-
tet ger dubbel isolering mot nätet. För DEXAL är strömmen alltid påslagen som
standard. Om du vill stänga av den använder du Tuner4TRONIC. Seriekoppling
av DEXAL/24V-strömkällor tillåts inte.
40W: If U out är under 15V eller över 56V kommer laddningen att stängas av.
75W: If U out är under 35V eller över 115V kommer laddningen att stängas av.
110W: If U out är under 80V eller över 220V kommer laddningen att stängas av.
165W: If U out är under 130V eller över 260V kommer laddningen att stängas av.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -punkt; 2) Programmerbar LED med konstant strömtillförsel; 3) LED Modul-
data; 4) Lämplig för armaturer i klass I/II; 5) Formgiven och konstruerad i Tyskland;
Tillverkad i Bulgarien av OSRAM; 6) Företagets kontaktadress; 7) Bild endast
avsedd som referens, giltigt tryck på produkten; 8) År; 9) Vecka; 10) Veckodag

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optotronic dexal ot dx 40/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 75/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 110/220-240/1a0 dima lt2 eOptotronic dexal ot dx 165/220-240/1a0 dima lt2 e