Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest NM1005 Bedienungsanleitung

Silvercrest NM1005 Bedienungsanleitung

Kabellose optische mini-maus mit funk-usb-empfanger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINI-FUNKMAUS
KABELLOSE OPTISCHE
MINI-MAUS MIT
FUNK-USB-EMPFÄNGER
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
MINI-RATO ÓPTICO SEM FIOS COM
RECEPTOR USB A RÁDIO
Manual do Utilizador
e Informação Relativa
a Assistência
DRAADLOZE OPTISCHE
MINI-MUIS MET
DRAADLOZE ONTVANGER
Gebruikershandleiding en
service-informatie
Silvercrest NM1005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest NM1005

  • Seite 1 MINI-FUNKMAUS DRAADLOZE OPTISCHE KABELLOSE OPTISCHE MINI-MUIS MET MINI-MAUS MIT DRAADLOZE ONTVANGER FUNK-USB-EMPFÄNGER Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding en und Serviceinformationen service-informatie MINI-RATO ÓPTICO SEM FIOS COM RECEPTOR USB A RÁDIO Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência Silvercrest NM1005...
  • Seite 2: Übersicht

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Übersicht Linke Maustaste Zurück (bei installierter Software) Vorwärts (ohne installierte Software) Vorwärts (bei installierter Software) Zurück (ohne installierte Software) Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie 4-Wege-Scrollrad Rechte Maustaste Umschaltung 500/1000 cpi Funk-USB-Empfänger Einschub für den Funk-USB-Empfänger (Geräteunterseite)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Inhalt Übersicht ..................1 Wichtige Sicherheitshinweise............3 Betriebsumgebung................ 3 Wartung und Pflege ..............4 Kinder ................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........4 Batterie ..................5 Funkschnittstelle ................5 Konformität ................... 6 Entsorgung von Altgeräten ............6 Lieferumfang ..................7 Systemvoraussetzungen ..............
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 5: Wartung Und Pflege

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Wartung und Pflege Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 6: Batterie

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Wenn Gerät nicht innerhalb Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten. Batterie Legen Sie die Batterie stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer.
  • Seite 7: Konformität

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts anhand dieser Liste: Kabellose optische Maus Funk-USB-Empfänger 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) CD mit Gerätesoftware (ohne Abbildung) Benutzerhandbuch (ohne Abbildung) Deutsch - 7...
  • Seite 9: Systemvoraussetzungen

    Betrieb an einem USB1.1-Anschluss geeignet) ® Microsoft Windows Vista™ oder Microsoft Windows 2000/XP CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Einleitung Vielen Dank für den Kauf der SilverCrest NM 1005. Diese optische Funkmaus ist, neben Standard-Tasten, zwei Sondertasten...
  • Seite 10: Hardware Installieren

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Hardware installieren Batterien einlegen Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Maus und legen die beiliegende Batterie vom Typ AA polrichtig in das Batteriefach (siehe Abbildung unten). Optischer Sensor Batteriefach Auswurftaste für den Funk-USB-Empfänger Eingeschobener Funk-USB-Empfänger...
  • Seite 11: Der Usb-Empfänger

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Der USB-Empfänger Drücken Sie auf die Auswurftaste (12) an der Unterseite der Funkmaus, um den USB-Empfänger (8) ein kleines Stück heraus zu befördern, sodass Sie ihn greifen und vollständig herausziehen können. Auswurftaste Abbildung: Den Funk-USB-Empfänger entnehmen Wenn Sie den USB-Empfänger aus der Funkmaus herauslösen,...
  • Seite 12: Den Usb-Empfänger Anschließen

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Abbildung: Den Funk-USB- Empfänger einsetzen Den USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Funk-USB-Empfänger (8) an einen freien USB 2.0-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebssystem erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: ®...
  • Seite 13: Software Installieren

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu beiliegende CD-Rom CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
  • Seite 14 Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder vorgeschlagenen Ordner verwenden. Zum Fort- fahren klicken bitte Weiter. Daten für Software werden kopiert. Bitte warten Sie. Betriebssystem Windows Vista™ verlangt einen Neustart.
  • Seite 15: Die Bedienung

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Die Bedienung Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste CPI (7) können Sie durch einfachen Tastendruck schnell zwischen den Auflösungen 500 cpi und 1000 cpi für die optische Abtastung umschalten. Die Abtastung wird bei 1000 cpi präziser und der Mauszeiger bewegt sich schneller bei gleicher...
  • Seite 16 Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Durch einen Doppelklick auf die Grafik neben dem Schiebeschalter können Sie die Einstellung der Doppelklickgeschwindigkeit testen. Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus- Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Bildlauf...
  • Seite 17: Anhang

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Anhang Problemlösung Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterie polrichtig eingelegt ist. Prüfen Sie, ob der Funk-USB-Empfänger an einem USB- Anschluss des Computers eingesteckt ist.
  • Seite 18: Garantiehinweise

    Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Garantiehinweise Deutsch - 17...
  • Seite 19 Notebook Mini-Maus SilverCrest NM 1005 Austria 18 - Deutsch...
  • Seite 20: Overzicht

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Overzicht Linkse muistoets Achteruit (bij geïnstalleerde software) Vooruit (zonder geïnstalleerde software) Vooruit (bij geïnstalleerde software) Achteruit (zonder geïnstalleerde software) Controlelampje voor de energietoestand van de batterij 4-weg scrollwieltje Rechtse muistoets Omschakeling 500/1000 cpi Draadloze USB-ontvanger...
  • Seite 21 Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Inhoud Overzicht ..................19 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..........21 Werkingsomgeving Onderhoud en herstellingen Kinderen Reglementair gebruik Batterijen Radio-interface Conformiteit Afgedankte apparaten Omvang van de levering ..............25 Systeemvoorwaarden ..............26 Inleiding ..................26 Hardware installeren ..............27...
  • Seite 22: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik van het apparaat dient u onderstaande aanwijzingen aandachtig te lezen en rekening te houden met alle waarschuwingen, zelfs als u vertrouwd bent met het gebruik van elektronische apparaten. Bewaar dit handboek zorgvuldig als toekomstige referentie.
  • Seite 23: Onderhoud En Herstellingen

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Onderhoud en herstellingen Herstellingen zijn noodzakelijk als het apparaat beschadigd werd, als vloeistoffen of voorwerpen in de behuizing terechtgekomen zijn, het apparaat aan regen of vocht blootgesteld werd, of als het niet perfect functioneert of gevallen is. Indien u rookontwikkeling, ongewone geluiden of geuren vaststelt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit.
  • Seite 24: Batterijen

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Als u het apparaat niet in de Bondsrepubliek Duitsland gebruikt, moet u de nationale voorschriften en wetten naleven. Batterijen Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de polariteit, probeer de batterijen niet opnieuw op te laden en werp ze in geen geval in het vuur.
  • Seite 25: Conformiteit

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 verantwoordelijk voor radio- televisiestoringen door onrechtmatige wijzigingen aan dit apparaat veroorzaakt werden. TARGA kan verder niet aansprakelijk gesteld worden indien aansluitleidingen apparaten vervangen worden door componenten die niet door TARGA GmbH goedgekeurd werden. Voor het verhelpen van storingen die door een dergelijke onrechtmatige wijziging veroorzaakt werden en voor de vervanging van de apparaten is alleen de gebruiker verantwoordelijk.
  • Seite 26: Omvang Van De Levering

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Omvang van de levering Gelieve de volledigheid van de inhoud van de verpakking aan de hand van deze lijst te controleren: Draadloze optische muis Draadloze USB-ontvanger 1 batterij van het type AA, 1,5V (Mignon) CD met apparaatsoftware (zonder afbeelding)
  • Seite 27: Systeemvoorwaarden

    CD-ROM-diskdrive of DVD-diskdrive voor de installatie van de software Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van de SilverCrest NM 1005. Behalve de 3 standaardtoetsen is deze optische draadloze muis uitgerust met twee speciale toetsen, die voor u de toegang tot vaak wederkerende functies mogelijk maken.
  • Seite 28: Hardware Installeren

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Hardware installeren Batterijen inleggen Open het deksel van de batterijhouder aan de onderzijde van de muis en leg de bijgevoegde batterij van het type AA met de correcte polariteit in de batterijhouder (zie afbeelding hieronder).
  • Seite 29: De Usb-Ontvanger

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 De USB-ontvanger Druk op de uitwerptoets (12) aan de onderzijde van de draadloze muis om de USB-ontvanger (8) er een stukje uit te brengen, zodat u deze kunt vastgrijpen en helemaal kunt uittrekken. Uitwerptoets Afbeelding: de draadloze USB-ontvanger verwijderen...
  • Seite 30: De Usb-Ontvanger Aansluiten

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Afbeelding: de draadloze USB- ontvanger aanbrengen De USB-ontvanger aansluiten Sluit de draadloze USB-ontvanger (8) op een vrije USB 2.0-poort van uw ingeschakelde computer aan. Het basisbesturingssysteem signaleert de nieuwe hardware en installeert vereiste besturingsprogramma’s automatisch.
  • Seite 31: Software Installeren

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Software installeren Om alle functies van uw radiomuis te kunnen gebruiken, moet u de bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom cd-rom-drive computer. installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „setup.exe“ op de cd-rom manueel door te dubbelklikken.
  • Seite 32 Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop Bladeren zoeken of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende. De gegevens voor de software worden gekopieerd. Gelieve even te wachten.
  • Seite 33: Bediening

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Bediening Omschakeling van de gebruiksmodus Met de knop CPI (7) kunt u met een eenvoudige druk op de knop snel tussen de resoluties 500 cpi en 1000 cpi voor de optische aftasting omschakelen. De aftasting wordt bij 1000 cpi preciezer en de muisaanwijzer beweegt zich sneller bij dezelfde beweging.
  • Seite 34 Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Door te dubbelklikken op het symbool naast de schuifknop kunt u de instelling van de dubbelkliksnelheid testen. Klik in het configuratiemenu op het tabblad „Configuratie van het muiswiel“ om het scrollwiel van de muis als volgt in te stellen.
  • Seite 35: Bijlage

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Bijlage Probleemverhelping Als de radiomuis na de installatie niet herkend wordt of niet op invoer reageert, kunt u het volgende doen: Controleer of de accu’s juist geplaatst werden (volgens de juiste polariteit). Controleer of de mini-USB-ontvanger juist met de computer verbonden is.
  • Seite 36: Garantie

    Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 Garantie Nederlands Nederlands - 35...
  • Seite 37 Notebook minimuis SilverCrest NM 1005 36 - Nederlands...
  • Seite 38: Panorâmica

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Panorâmica Tecla esquerda do rato Retornar (com software instalado) Avançar (sem software instalado) Avançar (com software instalado) Retornar (sem software instalado) Luminoso de controlo para o nível de energia das pilhas Roda rolante de 4 vias Tecla direita do rato Comutação 500/1000 cpi...
  • Seite 39 Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Índice Panorâmica ..................37 Avisos de segurança importantes ..........39 Ambiente de funcionamento ............39 Manutenção e conservação............40 Crianças..................40 Uso conforme o especificado ............. 40 Pilhas ..................41 Interface de rádio................ 41 Conformidade ................42 Descarte de aparelhos usados ...........
  • Seite 40: Avisos De Segurança Importantes

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Avisos de segurança importantes Antes do primeiro uso do aparelho, ler exactamente as seguintes instruções e observar todos os avisos de advertência, mesmo quando estiver familiarizado com aparelhos electrónicos. Guardar este manual cuidadosamente como referência futura. Quando...
  • Seite 41: Manutenção E Conservação

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Manutenção e conservação Os trabalhos de manutenção são necessá, quando o aparelho tiver sido danificado, tiverem penetrado líquido ou objectos no interior do corpo do aparelho, este tenha sido submetido a chuva ou humidade ou quando ele não funcionar de maneira impecável ou tiver caído.
  • Seite 42: Pilhas

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 fabricante, a obediência a estas normas não fica mais assegurada. Somente utilizar os acessórios determinados pelo fabricante. Ao utilizar o aparelho fora da República Federal da Alemanha, deverá observar as prescrições nacionais e leis do país de uso.
  • Seite 43: Conformidade

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 No caso da transferência de dados através de uma conexão sem fio é também possível a terceiros sem autorização a recepção dos dados. A Targa GmbH não é responsável por perturbações de rádio ou televisão, que sejam ocasionadas por alterações não autorizadas neste aparelho.
  • Seite 44: Âmbito Do Fornecimento

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Âmbito do fornecimento Verificar, sff., a integralidade do conteúdo da embalagem baseando-se nesta lista: Rato óptico sem fio Receptor USB de rádio 1 pilha do tipo AA, 1,5V (mignon) CD com software do aparelho (sem figura) Manual do utilizador (sem figura) Português - 43...
  • Seite 45: Requisitos Do Sistema

    Leitora de CD-Rom ou leitora de DVD para a instalação do software. Introdução Muito obrigado pela compra do SilverCrest NM 1005. Este rato óptico a rádio está equipado, juntamente com as 3 teclas padrão, com duas teclas especiais, que lhe possibilitam o acesso a funções que se repetem com frequência.
  • Seite 46: Instalar O Hardware

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Instalar o hardware Colocar as pilhas Abrir a tampa do compartimento de pilhas na parte inferior do rato e colocar as pilhas que acompanham do tipo AA com a polaridade correcta no compartimento de pilhas (vide a figura abaixo).
  • Seite 47: O Receptor Usb

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 O receptor USB Premir a tecla de ejecção (12) na parte inferior do rato a rádio, para empurrar o receptor USB (8) um pouco para fora, de maneira a pegá-lo e poder retirá-lo completamente. Tecla de ejecção Figura: Remover o receptor USB de rádio...
  • Seite 48: Conectar O Receptor Usb

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Figura: Colocar o receptor USB de rádio Conectar o receptor USB Conectar o receptor USB de rádio (8) numa porta USB 2.0 livre do seu computador ligado. O sistema operacional identifica o novo hardware e instala o drive necessário automaticamente.
  • Seite 49: Instalar O Software

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Instalar o software Para poder utilizar o seu rato que opera por rádio no seu âmbito de funcionamento pleno, deverá instalar o software juntamente fornecido. Para isso, colocar o CD-Rom que acompanha na leitora de CD-Rom do seu computador. O processo de instalação deve iniciar automaticamente, se isso não ocorrer, iniciar o ficheiro...
  • Seite 50 Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Aqui, poderá seleccionar directório alvo para a instalação através do botão „Procurar...“ ou utilizar o directório proposto. Para continuar, clicar em Seguinte. Os dados para o software serão copiados. Esperar, sff. O sistema operacional Windows Vista™...
  • Seite 51: O Funcionamento

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 O funcionamento Comutação do modo de funcionamento Com a tecla CPI (7), poderá comutar rapidamente, com um simples premir de tecla, entre as resoluções de 500 cpi e 1.000 cpi para a detecção óptica. A detecção será mais precisa com 1.000 cpi e o indicador do rato movimenta-se mais rápido num movimento...
  • Seite 52 Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Através de um clique duplo sobre o gráfico, ao lado do botão de corrediça, poderá testar o ajuste da velocidade do clique duplo. Clicar no menu de configuração sobre o menu de registo „Configuração da roda do rato“, para ajustar a roda de rolamento do rato como segue.
  • Seite 53: Anexo

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Anexo Solução de problemas Quando o rato operado a rádio não for reconhecido após a instalação ou não reagir a entradas, testar o seguinte: Testar se as pilhas recarregáveis estão colocadas na disposição correcta (com a polaridade correcta).
  • Seite 54: Avisos De Garantia

    Notebook Mini-rato SilverCrest NM 1005 Avisos de garantia Portugal Português - 53...
  • Seite 55 TARGA GmbH CE declaration Lange Wende 41 of conformity: D-59494 Soest www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc...

Inhaltsverzeichnis