Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Giandel PS-300C Bedienungsanleitung

300w pure sine wave inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS-300C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Español

1. ESPECIFICACIONES

Modelo
Tensión nominal de entrada
Potencia continua
Potencia máxima
Apagado de la entrada de sobretensión
Apagado de la entrada de baja tensión
Alarma de la entrada de baja tensión
Tensión de salida
Frecuencia
Tipo de onda
Eficiencia
Protección contra el sobrecalentamiento
Protección de sobrecarga
Cable del encendedor de cigarrillos
Salidad USB
Corriente sin carga
El ventilador de refrigeración del producto no funcionará cuando
Refrigeración de calor inteligente
arranque el inversor, comenzará a funcionar sólo cuando alcance de
temperatura de 104°F±°F o carga superior a 100W.
Temperatura de funcionamiento
Interruptor de alimentación
Fusible interno de entrada de CC
Dimensiones (L×W×H)
Peso
2. INSTRUCCIÓN
A. La línea de productos de inversores de potencia GIANDEL se utiliza para energía de respaldo. La línea
de productos de seno puro es ideal para equipos sensibles y proporciona energía limpia, que es más
eficiente para aplicaciones de energía de respaldo. Convierte la energía de CC (corriente continua /
batería del automóvil) en energía de CA (corriente alterna) que se puede utilizar para ejecutar una
amplia variedad de herramientas y dispositivos con potencia nominal. Este inversor es perfecto para
proporcionar energía móvil en automóviles, barcos y camiones de trabajo. El inversor también puede
utilizarse como una fuente de energía eléctrica de respaldo en caso de una falla eléctrica o para varias
aplicaciones fuera de la red, como acampar o en su RV.
B. Lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de que su inversor esté instalado correcta-
mente antes de usarlo.
16
PS-300C
12VCC(9.5-16V)
300W
600W por 40 milsec
16±0.5VCC
(Recuperación automática a 14VCC)
9.5±0.5VCC
(Recuperación automática a 12.5VCC)
9.8±0.3VCC
CA 220V-240V
50Hz
Onda sinusoidal pura(THD≤3%)
≈90%
149°F±41°F
400W±100W
5 VCC, máximo 4.8A (doble 2.4A)
Identificación automática de carga IC
0.35A
32~113°F
Control de encendido / apagado
Debe estar equipado, usar 30A máximo
6.9 x 4.3 x 2.4 inch
0.78kg
C. ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
1) Lea el manual antes de conectar este inversor y consérvelo para futuras consultas.
2) Al abrir el paquete del producto, verifique la integridad del producto y los accesorios. Si hay algún
problema, no lo utilice.
3) Mientras se conecta y usa por primera vez, si hay humo o sonido de explosión en el producto, deje de
usarlo inmediatamente y desconecte el producto de la batería y los aparatos eléctricos. Esto puede
deberse a daños durante el transporte o debido a la humedad durante el almacenamiento en el
almacén antes de la entrega. Póngase en contacto con su vendedor a tiempo.
4) Si el producto emite humo o explota durante el uso, no se preocupe, esto se debe únicamente a la
protección interna del fusible. Deje de usar el producto inmediatamente. Desconecte el producto de la
batería y de los aparatos eléctricos. Póngase en contacto con el vendedor a tiempo y solo después de
que el vendedor esté de acuerdo, un personal profesional contratado puede desmontar el producto.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios y accidentes graves. Lesiones
personales. No lo desmonte usted mismo.
5) No coloque el inversor bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
6) La carcasa del inversor se calentará durante el uso. No permita que materiales inflamables como ropa,
sacos de dormir, alfombras o cualquier otro material inflamable toquen el inversor. El calor del inversor
puede dañar estos elementos.
7) El inversor de potencia está diseñado para ser utilizado con un sistema eléctrico de tierra negativo. No
lo use con sistemas eléctricos de tierra positiva (la mayoría de los automóviles, vehículos recreativos,
camiones y barcos modernos tienen tierra negativa).
8) No desmonte la unidad al azar: puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
9) Este dispositivo solo debe ser reparado por un técnico calificado. Este artículo no tiene piezas
reparables.
10) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y
gabinetes de refrigeradores durante la instalación.
11) No utilice el inversor si está bajo la influencia de alcohol o drogas. Lea las etiquetas de advertencia en
las recetas para determinar si su juicio o reflejos se ven afectados mientras toma medicamentos. Si
tiene alguna duda, no utilice el inversor.
12) Las personas con marcapasos deben consultar a su (s) médico (s) antes de usar este producto. Los
campos electromagnéticos en las proximidades de un marcapasos pueden causar interferencias o
fallas en el marcapasos.
13) Mantenga el inversor bien ventilado. No coloque ningún objeto encima o al lado del inversor ni permita
que nada cubra los ventiladores de refrigeración; el inversor se sobrecalentará y provocará un posible
riesgo de incendio y / o daños al inversor. Deje también un espacio de ventilación adecuado debajo
del inversor; las alfombras gruesas o los tapetes pueden obstruir el flujo de aire y hacer que el inversor
se sobrecaliente.
14) Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO
cuando no esté en uso y antes de enchufar cualquier aparato.
15) Mantenga el inversor fuera del alcance de los niños. No instale el inversor donde sea accesible para
los niños.
16) El inversor de energía generará la misma energía de CA que la energía de la red pública; trate las
salidas de CA con el mismo cuidado que las tomas de CA de su hogar. No coloque nada que no sea
un aparato eléctrico en el terminal de salida. Puede provocar una descarga o un incendio.
17) Este producto no se puede utilizar para equipos médicos y de soporte vital.
Español
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis