Stromschlag. Öffnen Sie nicht das Metallgehäuse; Risiko eines elektrischen Schlages. 1. ANWEISUNG Die GIANDEL-Wechselrichter-Produktlinie wird für die Notstromversorgung verwendet. Die pure Sinus-Produktlinie ist ideal für empfindliche Geräte und liefert sauberen Strom, der für Notstrom-An- 3. LISTE DER EINZELTEILE: wendungen effizienter ist.
Deutsch Deutsch (2) Frontblende: ratsam, das Produkt mit vier Schrauben zu sichern. BEACHTEN: FALLS NICHT AN DIE REMOTE-BOX ANGESCHLOSSEN, KANN DAS PRODUKT WIE GEWOHNT AUCH ALS NORMAL MODIFIZIERTER SINUS-WECHSELRICHTER VERWENDET AC-Ausgangsbuchse Eingangsspannungsanzeige(V) Ausgangsleistungsanzeige (KW) WERDEN. Ausgangsleistungsanzeige(W) 5. AKKU 1. Strom und Spannung Digitale Anzeige von Der Akku versorgt den Wechselrichter mit einer DC-Eingangsspannung, und die Nennspannung sollte Eingangsspannung und...
Deutsch Deutsch Das Verbindungskabel muss groß genug sein, um Strom zu führen, sonst kann der Wechselrichter 3) Anschluss des AC-Geräts aufgrund der Spannungsreduzierung aufgrund des Kabels mit kleinem Querschnitt keine große Last Stecken Sie den Netzstecker der AC-Gerätelast direkt in die Ausgangssteckdose des Wechselrichters. tragen.
Erhalten Sie Unterstützung per ihn erst weiter, nachdem sich die Temperatur normalisiert hat. Ermitteln Sie in der Zwischenzeit die Faktoren, die den Fehler verursachen, wie Belüftung, Umgebungstemperatur, Belüftung, Lastleistung E-Mail: support@giandel.com.au usw. Es kann verhindern, dass ähnliche Dinge erneut auftreten.
3. LISTE DES PIECES: 1. INSTRUCTION La gamme de produits Onduleur GIANDEL Power est utilisée pour la sauvegarde. La gamme de (1) Panneau arrière: produits pur Sinus est idéale pour les équipements sensibles et fournit une énergie propre, ce qui est plus efficace pour les applications d'alimentation de secours.
Seite 8
Français Français (2) Panneau avant: Remarquer: S'il n'est pas connecté au boîtier distant, le produit peut également être utilisé normalement comme un onduleur à onde sinusoïdale modifiée. Indicateur de tension Prise de sortie AC Indicateur d'alimentation de sortie (KW) d'entrée (V) Indicateur d'alimentation 5.
Français Français Tension d'entrée de Puissance Courant maximum Spécification de la Spécification de la Spécification de la longueur du fil≤1m longueur du fil≤1m longueur du fil≤N m l'onduleur nominale du câble 6AWG 3AWG N×6AWG 1000W 100A (13.3mm ) (26.67mm (N×13.3mm 4AWG 1AWG N×4AWG...
3. Utilisez des pinces pour serrer le fusible de la voiture à l'intérieur du produit et retirez-le. 4. Remplacez les mêmes spécifications du fusible de la voiture, puis installez les panneaux inférieur et latéraux et vissez-les bien. Obtenir de l'aide par email: support@giandel.com.au...
1. INSTRUCCIÓN La línea de productos de inversores de potencia GIANDEL se utiliza para energía de respaldo. La línea 3. LISTA DE PARTES: de productos de seno puro es ideal para equipos sensibles y proporciona energía limpia, que es más (1) Panel trasero: eficiente para aplicaciones de energía de respaldo.
Español Español (2) Panel frontal: Nota: En caso de que no esté conectado a la caja remota, el producto también se puede usar como un inversor de onda sinusoidal modificada normalmente. Indicador de voltaje Toma de salida de CA Indicador de potencia de salida (KW) de entrada (V) 5.
Seite 13
Español Español El cable de conexión debe ser lo suficientemente grande como para soportar corriente, de lo contrario, Advertencias: el inversor no puede soportar una gran carga debido a la reducción de voltaje causada por el pequeño 1. Asegúrese de que los interruptores del inversor y la alimentación del aparato estén en la posición OFF cable de sección transversal.
NOTA: Los números entre paréntesis son para modelos de 24V. En el caso de sobretensión, bajo voltaje Obtenga soporte por correo y protección térmica, el inversor se apagará. Cuando el inversor está en la posición de apagado, el inversor no consume la corriente de la batería. electrónico: support@giandel.com.au...
Seite 15
Ventilatore 1. ISTRUZIONE La linea di prodotti dell'inverter GIANDEL viene utilizzata per il backup. La linea di prodotti sinusoidale pura è ideale per apparecchiature sensibili e fornisce energia pulita, che è più efficiente per applicazioni di alimentazione di riserva. Converte la CC (corrente continua / batteria per auto) in CA (corrente Positivo dell'ingresso CC (+) alternata) che può...
Italiano Italiano (2) Pannello frontale: Nota: Nel caso in cui non sia collegato alla scatola remota, il prodotto può essere utilizzato normalmente come normale inverter a onda sinusoidale modificata. Indicatore della tensione Presa di uscita CA di ingresso(V) Indicatore di potenza in uscita(KW) 5.
Seite 17
Italiano Italiano Inverter Tensione Corrente massima Specifica della Specifica della Specifica della Potenza nominale di ingresso lunghezza del filo≤1m lunghezza del filo≤1m lunghezza del filo≤N m del cavo 6AWG 3AWG N×6AWG 1000W 100A (13.3mm ) (26.67mm (N×13.3mm 4AWG 1AWG N×4AWG 1500W 150A (21.15mm )
3. Utilizzare una pinza per bloccare il fusibile auto all'interno del prodotto ed estrarlo. 4. Sostituirlo con un fusibile da auto con le stesse specifiche , quindi rimontare i pannelli inferiori e laterali e avvitarli saldamente. Richiedi supporto via email: support@giandel.com.au...