Herunterladen Diese Seite drucken

SPEEDLINK XEOX GAMEPAD Schnellstartanleitung Seite 2

PRESS
EN
1
4
1. first, charge the gamepad's integrated batteries: using a mini-uSB cable, connect the gamepad to any free uSB port
on the powered-on PS3
®
or another uSB power source (at least 500mA). The gamepad's LED status indicator ring will
flash during charging, which takes up to 3 hours; be aware, the initial charge may take longer. As soon as the LEDs
go out, charging is complete and you can disconnect the cable.
2. using the switch on the uSB receiver, select whether you want to use the device on the PS3
on the PC, please install the driver which you can download from the SPEEDLINK website at: www.speedlink.com.
3. Plug the receiver into any free uSB port on the console or the PC.
4. Press the xEox button on the gamepad to switch it on. Press the button again when using the gamepad for the first
time to establish a connection to the console/PC; the connection procedure takes a few seconds and will be automatic
when you switch the gamepad on in the future. once the connection to the PS3
LEDs will remain solid indicating the gamer number; if using the gamepad on the PC, all the LEDs will light up at the
same time.
5. The rapid-fire function enables a button to fire multiple times in rapid succession when pressed. To do this, keep the
Rapid button held depressed and press the button you want to assign this function to.
If you press this button again while pressing and holding the Rapid button, the button will switch from rapid-fire to
auto-fire mode. In doing so, the button will fire automatically in rapid succession when pressed once. To reset the
button back to single-fire mode, press and hold the Rapid button and press the relevant button again.
6. After five minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power; to reactivate the gamepad,
press the xEox button. If the LEDs start flashing during use, charge the gamepad.
Simultaneous charging and gaming is also possible, in which case the LEDs will flash; as soon as they remain solid,
the charging process is complete.
Notes: Press the xEox button to access the Home Menu on the PS3
PS3
®
this button.
Some PS3
®
games offer optional motion sensor control functionality for which you need a special gamepad.
To ensure you maintain maximum control when using the xEox, deactivate the relevant option in the game's
options menu.
PC
RU
2
1. сначала зарядите интегрированные аккумуляторы геймпада: соедините их с помощью кабеля Mini-uSB со
свободным uSB-портом включенной PS3
индикатор на геймпаде во время процесса зарядки мигает, сам процесс продолжается до 3 часов. помните о
том, что для первой зарядки нужно несколько больше времени. как только светодиодный индикатор погаснет,
зарядка завершена и можно отсоединить кабель.
2. выберите с помощью ползункового переключателя на uSB-приемнике, хотите ли вы использовать устройство
на PS3
или на пк.
®
Для использования на пк инсталлируйте драйвер, который можно загрузить с сайта SPEEDLINK по адресу
www.speedlink.com.
3. вставьте приемник в свободный uSB-порт приставки или пк.
4. нажмите клавишу „xEox на геймпаде, чтобы включить его. при первом использовании снова нажмите
кнопку, чтобы установить соединение с приставкой/пк; процесс установки соединения занимает несколько
5
секунд и в дальнейшем будет осуществляться автоматически после включения геймпада. после установления
PRESS
соединения с PS3
®
один из светодиодов начинает гореть постоянно и указывает номер игрока; при соединении
с пк все светодиоды горят одновременно.
5. функция быстрого огня многократно в быстрой последовательности выполняет кнопку, пока она нажата. Для
этого кнопку „Rapid нужно удерживать нажатой и при этом одновременно нажать кнопку, для которой должна
3
быть активизирована функция.
если нажать эту кнопку при нажатой кнопке „Rapid еще раз, производится переход из режима быстрого огня
в режим автоматического огня. кнопка после одноразового нажатия выполняется автоматически в быстрой
последовательности. чтобы снова перевести кнопку в режим одиночного огня, нажмите ее еще раз при
нажатой кнопке „Rapid .
6. Геймпад через пять минут его неиспользования переключается в режим ожидания, чтобы экономить энергию.
Для его активизации нажмите кнопку „xEox . если светодиоды на геймпаде во время его работы начинают
мигать, его нужно снова зарядить. одновременные зарядка и игра также возможны, при этом светодиоды
мигают; как только процесс зарядки завершается, они начинают гореть не мигая.
Указания: клавишей „xEox вызывается главное меню PS3
не включается. некоторые игры PS3
для чего нужен специальный геймпад. отключите соответствующую функцию в опциях игры, чтобы
обеспечить оптимальнео управление с помощью xEox.
+ ANY BuTToN
DE
1. Laden Sie die integrierten Akkus des Gamepads bitte zunächst auf: Verbinden Sie es über ein Mini-uSB-Kabel mit einer
freien uSB-Schnittstelle der eingeschalteten PS3
®
oder einer anderen uSB-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die
LED-Anzeige am Gamepad blinkt während des Ladevorgangs, der bis zu 3 Stunden benötigt. Beachten Sie bitte, dass der
erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlöschen, ist das Aufladen beendet und Sie können
®
or PC.If using the device
die Kabelverbindung trennen.
2. Wählen Sie mit dem Schiebeschalter am uSB-Empfänger aus, ob Sie das Gerät an der PS3
®
oder am PC nutzen möchten.
Bei Verwendung am PC installieren Sie bitte den Treiber, den Sie auf der SPEEDLINK-Website unter www.speedlink.com
herunterladen können.
3. Stecken Sie den Empfänger an eine freie uSB-Schnittstelle der Konsole oder des PCs.
®
has been established, one of the
4. Drücken Sie die „xEox -Taste auf dem Gamepad, um es einzuschalten. Drücken Sie die Taste bei der ersten Verwendung erneut,
um die Verbindung zur Konsole/zum PC herzustellen; der Verbindungsvorgang benötigt einige Sekunden und geschieht künftig
nach dem Einschalten des Gamepads automatisch. Ist die Verbindung zur PS3
®
hergestellt, leuchtet eine der LEDs konstant und
zeigt die Spielernummer an; bei Verbindung zum PC leuchten alle LEDs gleichzeitig.
5. Die Schnellfeuerfunktion führt eine Taste mehrfach in schneller folge aus, solange diese gedrückt wird. Halten Sie dafür die
„Rapid -Taste gedrückt und betätigen Sie gleichzeitig die Taste, für welche die funktion aktiviert werden soll.
Betätigen Sie diese Taste bei gedrückter „Rapid -Taste erneut, wechselt sie vom Schnell- in den Autofeuer-Modus. Dadurch wird
die Taste nach einmaliger Betätigung automatisch in schneller folge ausgeführt. um eine Taste wieder in den Einzelfeuermodus
zu versetzen, betätigen Sie sie erneut bei gedrückter „Rapid -Taste.
6. Das Gamepad wechselt nach fünf Minuten Inaktivität in den Stand-by-Modus, um Energie zu sparen. Drücken Sie dann die
„xEox -Taste, um es zu reaktivieren. Beginnen die LEDs am Gamepad im Betrieb zu blinken, sollte es erneut aufgeladen
werden.
Auch gleichzeitiges Aufladen und Spielen ist möglich, dabei blinken die LEDs; sobald sie konstant leuchten, ist der Ladevorgang
. Be aware, you can't switch the console on using
beendet.
®
Hinweise: Mit der „xEox -Taste rufen Sie das Hauptmenü der PS3
®
auf. Bitte beachten Sie, dass sich die Konsole mit dieser Taste
nicht einschalten lässt.
Einige PS3
®
-Spiele bieten eine optionale Steuerung über Bewegungssensoren an, für die Sie ein spezielles Gamepad
benötigen. Deaktivieren Sie die entsprechende funktion in den Spieloptionen, um eine optimale Steuerung mit dem
xEox zu gewährleisten.
SE
1. Ladda först upp batteriet som sitter i gamepaden: Anslut den till en ledig uSB-port på din påkopplade PS3
®
eller någon annan
®
или другого источника тока uSB (минимум 500ма). светодиодный
uSB-strömkälla (minst 500mA) med en uSB-minikabel. Gamepadens laddningsindikator blinkar under laddningsprocessen som
kan ta upp till 3 timmar. Kom ihåg att det kan ta lite längre tid den första gången du laddar. Så snart indikatorlamporna slocknar
är laddningen färdig och du kan ta bort kabeln.
2. Använd skjutknappen på uSB-mottagaren för att välja om apparaten ska användas tillsammans med en PS3
®
eller en PC.
om du tänker använda en PC ska du installera drivrutinen som kan laddas ner från SPEEDLINKs webbplats på
www.speedlink.com.
3. Sätt mottagaren i en ledig uSB-port på konsolen eller en PC.
4. Tryck på gamepadens xEox-knapp för att koppla på den. första gången ska du trycka på knappen en gång till för att skapa
en förbindelse till konsolen/din PC; förbindelseprocessen tar några sekunder och sker automatiskt strax efter att gamepaden
kopplats på. När det finns en förbindelse till PS3
®
lyser en av indikatorlamporna konstant och visar spelarens nummer; vid en
förbindelse till PC lyser alla lampor samtidigt.
5. Med rapid fire utförs en knappfunktion flera gånger i snabb följd, så länge man trycker på motsvarande knapp. Håll då Rapid-
knappen inne och tryck samtidigt på knappen med den funktion du vill aktivera.
om du trycker på samma knapp igen och håller Rapid-knappen intryckt växlar du från rapid fire- till autofireläget. Då utförs
knappfunktionen automatiskt i snabb följd om du bara trycker en gång på knappen. för att få tillbaka knappens normala funktion
håller du Rapid-knappen inne samtidigt som du trycker på den aktuella knappen igen.
6. Efter fem minuter utan aktivitet går gamepaden över till standby för att spara energi. Tryck då på xEox-knappen igen för att
återaktivera den. om gamepadens indikatorlampor börjar blinka när den används är det dags att ladda upp den igen.
Det går också att ladda och spela samtidigt, då blinkar indikatorlamporna; så snart de lyser med fast sken är laddningen färdig.
observera: Med xEox-knappen hämtar du huvudmenyn till PS3
. Kom ihåg att det inte går att sätta på konsolen med den
®
här knappen.
I vissa PS3
®
-spel finns en alternativ styrfunktion med rörelsesensorer som kräver en speciell gamepad. Avaktivera den
här funktionen i spelalternativen för att få optimal kontroll med xEox.
®
. помните о том, что приставка этой клавишей
®
имеют дополнительное управление через датчики движения,
FR
NL
1. Commencez par recharger la batterie intégrée à la manette : pour cela, reliez la manette à l'aide d'un câble mini-
1. Laad om te beginnen de ingebouwde batterij van de gamepad op: Sluit de gamepad met behulp van een mini-uSB-kabel
uSB à une prise uSB libre sur la PS3
®
allumée ou à une autre source de courant uSB (500 mA au moins). Les
aan op een vrije uSB-poort van de ingeschakelde PS3
®
of een andere uSB-stroombron (minimaal 500mA). De LED-
voyants sur la manette clignotent pendant toute la durée de la recharge qui prend environ 3 heures. à noter que la
indicator van de gamepad knippert tijdens het opladen, wat maximaal drie uur in beslag neemt. De eerste keer kan het
première recharge peut être un peu plus longue. Dès que les voyants s'éteignent, cela signifie que la recharge est
opladen iets langer duren. Zodra de LED's doven, is het opladen voltooid en kunt u de kabel weer loskoppelen.
achevée et vous pouvez débrancher le câble.
2. Kies met de schuifknop op de uSB-ontvanger of u de gamepad wilt aansluiten op een PS3
2. Réglez l'interrupteur coulissant sur le récepteur uSB selon que vous souhaitez utiliser la manette sur une PS3
®
ou
Als u de gamepad bij de pc wilt gebruiken, dient u het stuurprogramma te installeren; het stuurprogramma staat op de
sur un ordinateur.
website van SPEEDLINK: www.speedlink.com.
Si vous utilisez la manette sur un ordinateur, installez la version actuelle du pilote disponible en téléchargement sur
3. Steek de uSB-ontvanger in een vrije uSB-poort van de console of de pc.
le site SPEEDLINK à l'adresse www.speedlink.com.
4. Druk op de knop „xEox op de gamepad om die in te schakelen. Druk opnieuw op de knop als u de gamepad voor het eerst
3. Reliez le récepteur à une prise uSB libre sur la console ou l'ordinateur.
gebruikt, om een verbinding met de console of de pc tot stand te brengen; dat neemt een paar seconden in beslag, maar
4. Allumez la manette en appuyant sur la touche « xEox ». Lors de la première utilisation, appuyez à nouveau sur
gebeurt vanaf dat moment in de toekomst automatisch zodra u de gamepad inschakelt. Als de verbinding met de PS3® tot
cette même touche pour établir la liaison avec la console/l'ordinateur ; la connexion prend quelques secondes. Elle
stand is gebracht, blijft één van de LED's continu branden en wordt het spelernummer weergegeven; bij een verbinding met
s'établira ensuite automatiquement dès que vous mettrez en marche la manette. une fois la liaison avec la PS3®
een pc gaan alle LED's tegelijkertijd branden.
établie, l'un des voyants reste allumé de manière continue pour indiquer le numéro de joueur ; en cas d'utilisation
5. u kunt de de snelvuurfunctie uitvoeren door een knop ingedrukt te houden. Houd daartoe de „Rapid -knop ingedrukt en
sur ordinateur, tous les voyants sont allumés simultanément.
druk tegelijkertijd op de knop waaraan u de functie wilt toewijzen.
5. Le mode de tir rapide répète en rafale la fonction d'une touche donnée tant que vous maintenez cette touche
Drukt u opnieuw op deze knop terwijl u de knop „Rapid ingedrukt houdt, dan schakelt u over van de snelvuurfunctie naar
enfoncée. Pour cela, maintenez la touche « Rapid » enfoncée et actionnez simultanément la touche pour laquelle
de functie voor automatisch vuren. Dat betekent dat de knop nadat u er één keer op hebt gedrukt, snel achter elkaar wordt
vous souhaitez activer le tir rapide.
uitgevoerd. Als u een knop weer wilt terugschakelen naar de normale vuurmodus, drukt u op de knop terwijl u de knop
Si vous appuyez à nouveau sur la touche en gardant la touche « Rapid » enfoncée, elle passe du mode de tir
„Rapid ingedrukt houdt.
rapide au mode de tir automatique. Dans ce cas, il suffit d'appuyer une fois sur la touche en question pour répéter
6. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld om energie te besparen. Druk in
automatiquement sa fonction en rafale. Pour ramener une touche au mode de tir classique, appuyez à nouveau
dat geval op de knop „xEox om de gamepad weer te activeren. Als de LED's van de gamepad tijdens gebruik beginnen te
dessus tout en maintenant la touche « Rapid » enfoncée.
knipperen, dient de gamepad opnieuw te worden opgeladen.
6. Afin d'économiser de l'énergie, la manette passe automatiquement en mode veille quand vous ne vous en servez
u kunt ook tegelijkertijd opladen en gamen, daarbij knipperen de LED's; zodra ze continu branden, is het laden voltooid.
pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche « xEox » pour la réactiver. quand les voyants se mettent
à clignoter sur la manette, cela indique qu'il faut la recharger.
Tip: Als u op de knop „xEox drukt, roept u het hoofdmenu op van de PS3
®
. Let op: u kunt met deze knop de console
Il est possible de continuer à jouer durant la recharge. Les voyants clignotent tout au long de la recharge ; dès qu'ils
niet inschakelen.
restent allumés de manière continue, cela signifie que la recharge est terminée.
Een aantal PS3
®
-games kan worden bestuurd met behulp van bewegingssensoren, waarvoor u een speciale gamepad
nodig hebt. Schakel die functie uit in de spelopties voor een optimale besturing met de xEox.
Remarques : la touche « xEox » vous donne accès au menu principal de la PS3
. Cette touche ne permet pas d'allumer
®
la console. Certains jeux PS3
®
comprennent un mode de contrôle nécessitant une manette spéciale avec
capteurs de mouvement. Désactivez la fonction en question dans les options du jeu afin de garantir un
contrôle optimal avec votre manette xEox.
DK
PL
1. oplad først de integrerede akkumulatorer fra din gamepad: forbind den via mini-uSB-kablet med et ledigt uSB-
1. Najpierw naładuj wbudowane akumulatory gamepada – podłącz do kablem mini uSB do wolnego złącza uSB włączonej
interface på den tændte PS3
®
eller en anden uSB-strømkilde (min. 500 mA). LED-visningen på din gamepad blinker
konsoli PS3
®
lub do innego źródła zasilania uSB (co najmniej 500mA). Podczas ładowania wskaźnik LED na gamepadzie
under opladningen, som varer ca. 3 timer. Bemærk venligst, at den første opladning varer længere. Så snart LED
miga. Ładowanie trwa ok. 3 godziny. Należy pamiętać, że pierwsze ładowanie może trwać nieco dłużej. Gdy wskaźnik LED
zgaśnie, ładowanie jest zakończone i można odłączyć kabel uSB.
slukkes, er opladningen afsluttet og du kan fjerne kablet.
2. udvælg med skydekontakten på uSB-modtageren, om du vil bruge enheden på din PS3
®
eller din PC.
2. Za pomocą suwaka na odbiorniku uSB wybierz, czy urządzenie ma współpracować z PS3
Hvis du bruger enheden på din PC, bedes du om at installere driverne, om du kan hente på SPEEDLINK-websiden
W przypadku współpracy z komputerem należy zainstalować sterownik, który można pobrać ze strony SPEEDLINK pod
under www.speedlink.com .
adresem www.speedlink.com.
3. Sæt modtageren ind i et ledigt uSB-interface på din konsol eller PC.
3. Podłącz odbiornik do wolnego złącza uSB komputera PC lub konsoli
4. Tryk „xEox -tasten på din gamepad for at tænde for enheden. Tryk tasten igen ved første brug for at oprette en
4. Naciśnij przycisk „xEox na gamepadzie, by go włączyć. Przy pierwszym użyciu ponownie naciśnij przycisk, by nawiązać
forbindelse med din konsol/PC; oprettelsen af forbindelsen varer nogle sekunder og sker i fremtiden automatisk,
połączenie z komputerem PC/konsolą. Nawiązywanie połączenia trwa kilka sekund, a w przyszłości będzie odbywać się
hvis du tænder din gamepad. Hvis forbindelsen til din PS3
®
er oprettet, lyser en af LED'erne konstant og viser
automatycznie po włączeniu gamepada. Jeżeli połączenie z PS3
®
zostało już nawiązane, jedna z diod LED świeci światłem
spilnummeret; ved forbindelse med din PC lyser alle LED samtidigt.
ciągłym i wskazuje numer gracza; przy połączeniu z komputerem wszystkie diody
5. Hurtig-skud udfører en knap flere gange uden afbrydelse, så længe knappen trykkes. Hertil holder du „Rapid -
świecą jednocześnie.
knappen trykt og trykker samtidigt den knap for hvilken du ønsker at aktivere funktionen.
5. funkcja szybkiego ognia jest odpowiednikiem wielokrotnego, szybkiego naciskania przycisku tak długo, jak długo jest
Hvis du trykker denne knap igen mens du også trykker og holder „Rapid -knappen, skifter den fra hurtig- til
on naciśnięty. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Rapid i jednocześnie naciśnij przycisk, dla którego chcesz aktywować tę
autoskud-modus. På den måde udføres knappen efter et enkelt tryk automatisk i hurtig rækkefølge. Tryk „Rapid -
funkcję.
knappen igen for at skifte tilbage til enkelt-skud-modus.
Jeśli ponownie naciśniesz ten przycisk przy jednocześnie naciśniętym przycisku „Rapid , gamepad przejdzie z trybu
6. Hvis din gamepad ikke er aktiv skifter den efter fem minutter til stand-by-modus for at spare energi. Tryk så på
ognia szybkiego do trybu ognia automatycznego. Jednorazowe naciśnięcie daje wówczas efekt wielokrotnego, szybkiego
"xEox"-tasten for at aktivere den igen. Hvis LED'ene på din gamepad starter at blinke, skal den oplades igen.
naciskania przycisku. Aby przywrócić przycisk do trybu pojedynczego ognia, należy go nacisnąć przy jednocześnie
Du kan også oplade og spille samtidigt, derved blinker LED'erne; så snart de blinker konstant, er opladningen
naciśniętym przycisku „Rapid .
afsluttet.
6. W celu oszczędzania energii, po 5 minutach bezczynności gamepad przechodzi w stan oczekiwania. Naciśnij przycisk
„xEox , aby go reaktywować. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynają szybko migać, gamepad wymaga ponownego
Bemærk: Med „xEox -tasten henter du hovedmenuen af din PS3
®
. Bemærk venligst, at konsollen ikke kan tændes via
naładowania.
denne tast.
Możliwe jest także jednoczesne ładowanie i gra. Diody LED migają przy tym, a gdy zaczynają świecić światłem ciągłym,
Nogle PS3
-spil tilbyder en valgfri styring via bevægelsessensorer. Til disse spil bruger du en speciel
ładowanie jest zakończone.
®
gamepad. Deaktiver den tilsvarende funktion i spillets egenskaber for at opnå en optimal styring
med xEox.
Wskazówki: Za pomocą przycisku „xEox wywołasz menu główne konsoli PS3
przycisku nie można włączyć konsoli.
Niektóre gry na PS3
®
oferują opcjonalne sterowanie za pomocą czujników ruchu, do czego jest potrzebny
specjalny gamepad. Wyłącz odpowiednie funkcje w opcjach gry, by zapewnić sobie optymalne sterowanie za
pomocą gamepada xEox.
ES
IT
1. Primero carga el pad mediante los acumuladores integrados en él: Con el minicable uSB lo conectas a un
1. Innanzitutto caricare gli accumulatori integrati del gamepad collegandolo tramite il mini cavo uSB a una
puerto libre uSB de la consola encendida PS3
®
, o a cualquier otro puerto uSB con corriente (mínimo 500 mA). El
porta uSB libera della PS3
indicador LED del pad parpadea durante el proceso de carga que necesita unas 3 horas en total. Ten en cuenta
sul gamepad lampeggia durante la ricarica, che dura fino a 3 ore. Si precisa che la prima ricarica può durare
que la primera carga podría tardar más tiempo de lo normal. En cuanto se apaguen los LEDs, la carga está
leggermente più del solito. Appena i LED si spengono la ricarica è terminata e il cavo può essere staccato.
®
of een pc.
completa y puedes desenchufar el cable.
2. Selezionare con l'interruttore a scorrimento sul ricevitore uSB se si vuole usare il dispositivo su PS3
2. Con el interruptor de corredera selecciona en el receptor uSB si quieres conectar el dispositivo a una PS3
®
o a
sul computer.
un PC.
Per usare il gamepad sul PC, occorre installare il driver che può essere scaricato dal sito SPEEDLINK sotto
Si lo vas a utilizar con un PC, tendrás que instalar el controlador que te podrás bajar de la página web de
www.speedlink.com.
SPEEDLINK: www.speedlink.com.
3. Collegare il ricevitore a una porta uSB libera della console o del PC.
3. Conecta el receptor a un puerto uSB libre de la consola o del ordenador.
4. Premere il tasto „xEox sul gamepad per accenderlo. quando si usa il gamepad per la prima volta, premere
4. Pulsa el botón „xEox del pad para activarlo. Vuelve a pulsar el botón si es la primera vez que lo utilizas para
nuovamente il tasto per creare una connessione con la console/il PC. La procedura di connessione richiede
establecer la conexión con la consola/el ordenador, esto tarda unos segundos y en posteriores conexiones no
alcuni secondi e in seguito sarà creata automaticamente dopo l'accensione. una volta stabilita la connessione
hace falta, es completamente automático. Cuando hayas establecido la conexión con la PS3®, uno de los LEDs
con la PS3
®
, uno dei LED rimane acceso e indica il numero del giocatore, quando si connette al PC rimangono
se enciende en continuo e indica el número del juego, si la conexión se efectúa con un ordenador, todos los
accesi tutti i LED contemporaneamente.
LEDs se encienden al mismo tiempo.
5. La funzione di fuoco rapido esegue più volte in rapida successione un tasto a piacere, finché viene premuto.
5. La función de fuego rápido, ráfagas, la ejecuta un botón de manera constante mientras lo tengas pulsado. Pulsa
Tenere premuto il tasto „Rapid e azionare contemporaneamente il tasto al quale si vuole assegnare la funzione.
y mantén pulsado el botón „Rapid y pulsa al mismo tiempo el botón en el que quieras activar esta función.
Azionando di nuovo questo tasto tenendo premuto il tasto „Rapid si passa dalla modalità di fuoco rapido a
Si se vuelve a pulsar este botón manteniendo pulsado el botón „Rapid , alternas del modo rápido a autofuego. De
quella di fuoco automatico. In questo modo il tasto viene eseguito automaticamente in rapida successione
este modo el botón al pulsarlo una sola vez se ejecuta de manera automática en continuo. Para volver al modo
premendolo una volta sola. Per riattivare la modalità di fuoco singolo del tasto, azionarlo nuovamente tenendo
de fuego discrecional, púlsalo de nuevo manteniendo pulsado „Rapid .
premuto il tasto „Rapid .
6. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad, para ahorrar energía. Para volverlo a activar
6. Dopo cinque minuti di inattività il gamepad va in modalità stand-by per risparmiare energia. Premere il tasto
pulsa „xEox una vez más. Si los LEDs del pad parpadean con intermitencia, es el momento de volver a
„xEox per riattivarlo. quando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente durante l'uso, deve
cargarlo.
essere ricaricato.
También es posible cargar y jugar al mismo tiempo, los LEDS parpadean, y una vez que encienden en continuo
È anche possibile giocare mentre si carica il gamepad, in questo caso i LED lampeggeranno e rimarranno
el proceso de carga ha terminado.
costantemente accesi a ricarica ultimata.
Avisos: Pulsando „xEox entras en el menú principal de la PS3
®
. Ten en cuenta que con este botón no activas la
Avvertenze: Premere il tasto „xEox per avviare il menu principale della PS3
consola ni la apagas.
accendere la console con questo tasto.
Algunos juegos PS3
permiten un control opcional a través de los sensores de movimiento para los cuales
Alcuni giochi PS3
®
necesitarías un pad especial. Desactiva la función correspondiente en opciones de juego para que tu
un gamepad specifico. Per garantire un controllo perfetto con il xEox disattivare questa funzione nelle
control con „xEox sea el mejor posible.
opzioni del gioco.
HU
CZ
1. Először töltse fel a játékpad beépített akkuját: csatlakoztassa egy mini uSB kábelen keresztül a bekapcsolt
1. Nejprve nabijte integrované akumulátory ovladače: Kabelem Mini uSB jej připojte k volnému uSB portu zapnuté
PS3
®
vagy egy másik uSB áramforrás szabad uSB portjára (legalább 500 mA). A játékpadon lévő LED kijelző
konzole PS3
®
nebo k jinému zdroji napájení s konektorem uSB (napětí musí činit alespoň 500mA). LED diody na
töltés közben villog, a töltés maga kb. 3 óráig tart. Vegye figyelembe, hogy az első töltés valamivel több időt vesz
ovladači během nabíjení blikají. Nabíjení může trvat až tři hodiny. Mějte na vědomí, že první nabíjení může trvat
igénybe. Amint kialszanak a LED-ek, a töltés befejeződik és szét lehet választani a kábelkapcsolatot.
o něco déle. Jakmile LED diody zhasnou, je nabíjení dokončeno a kabel můžete odpojit.
®
czy z komputerem PC.
2. Az uSB vevőn lévő tolókapcsolóval válassza ki, hogy a készüléket a PS3
®
-on vagy a számítógépen szeretné-e
2. Posuvným přepínačem na uSB přijímači vyberte, zda zařízení budete používat s konzolí PS3
használni.
s počítačem.
Ha számítógépen használja, telepítse azt a meghajtót, melyet a SPEEDLINK honlapján a www.speedlink.com
Při používání s počítačem nainstalujte softwarové ovladače, které si můžete stáhnout z webových stránek
címen tölthet le.
SPEEDLINK na adrese www.speedlink.com.
3. Dugja a vevőt a konzol vagy a számítógép szabad uSB-portjába.
3. Zapojte přijímač do volného uSB portu na konzoli nebo na počítači.
4. Nyomja meg a játékpadon lévő „xEox gombot, ha be szeretné kapcsolni. Ha először használja, nyomja meg
4. Stiskněte tlačítko „xEox na ovladači, čímž jej zapnete. Při prvním použití tlačítko stiskněte ještě jednou, čímž
még egyszer a gombot, hogy létrehozza a konzol és a számítógép közötti kapcsolatot, mely eltarthat néhány
navážete spojení s konzolí/počítačem; navazování spojení několik sekund trvá a při dalším používání probíhá
másodpercig és a jövőben automatikusan a játékpad bekapcsolása után történik. Ha létrejött a kapcsolat a
automaticky po zapnutí ovladače. Jakmile se naváže spojení s konzolí PS3
PS3
-hoz, az egyik LED állandóan világít és kijelzi a játékok számát, számítógépes csatlakoztatás esetén
indikuje počet hráčů; v případě připojení k počítači svítí všechny LED diody současně.
®
valamennyi LED egyszerre világít.
5. funkce rychlého ohně je vykonávána několikrát za sebou tak dlouho, dokud je stisknuté tlačítko. Za tím účelem
5. A gyorstüzelésű funkció bármilyen gombot többször egymás után ismétel, amíg ezeket nyomjuk meg. Tartsa
podržte stisknuté tlačítko „Rapid a současně stiskněte to tlačítko, na kterém se má tato funkce aktivovat.
lenyomva a „Rapid gombot és egyszerre nyomja meg azt a gombot, amelyikhez ezt a funkciót be szeretné
Pokud toto tlačítko stisknete znovu za současného stisknutí tlačítka „Rapid , přepne se z rychlého ohně do
kapcsolni.
režimu autooheň. Tím se automaticky vykoná po jednorázovém stisknutí tlačítka v rychlém sledu. K navrácení
Ha ismét nyomja le ezt a gombot, miközben a „Rapid gombot is lenyomva tartja, a gyorsból automatikus
tlačítka opět do režimu saamostatného ohně podržte opět stisknuté tlačítko „Rapid .
tüzelési módba vált át. Így a gomb egyszeri megnyomással automatikusan gyors egymásutánban működik. Ha
6. Po pěti minutách nečinnosti přejde ovladač do pohotovostního režimu, čímž šetří energii. Chcete-li jej znovu
megint egyszeri tüzelési módba szeretne átváltani, nyomja meg újra a „Rapid gombot.
aktivovat, stiskněte tlačítko „xEox . Začnou-li LED diody na ovladači během používání blikat, měli byste
6. A játékpad 5 másodperc múlva készenléti üzemmódba kapcsol át, hogy energiát takarítson meg. Ezután nyomja
jej dobít.
meg a „xEox gombot, hogy visszakapcsolja. Ha a játékpadon lévő LED-ek üzemelés közben kezdenek el
Možné je i současné nabíjení a hraní. V takovém případě LED diody blikají. Jakmile se nepřetržitě rozsvítí, je
villogni, megint fel kell tölteni.
nabíjení dokončeno.
Játék közben is fel lehet tölteni, ilyenkor a LED-ek villognak. Ha a töltés befejeződött, akkor állandóan
világítanak.
upozornění: Tlačítkem „xEox otevřete hlavní nabídku konzole PS3
zapnout.
®
. Należy jednak pamiętać, że za pomocą tego
Tudnivalók: A „xEox gombbal hívhatja le a PS3
®
főmenüjét. Vegye figyelembe, hogy a konzol ezzel a gombbal nem
Některé hry pro PS3
kapcsolható be.
potřebujete speciální ovladač. Chcete-li si zajistit optimální ovládání ovladačem xEox, vypněte
Van olyan PS3
®
játék, melyek a mozgásérzékelőn keresztül nyújtanak optimális vezérlést, az
příslušnou funkci v možnostech hry.
ilyenekhez speciális játékpadra van szüksége. Kapcsolja ki a játék beállításaiban a megfelelő funkciót,
hogy a xEox-szal történő optimális vezérlést szavatolja.
TR
1. Önce Gamepad'in entegre bataryasını şarj edin: Bir mini-uSB kabloyla açık olan PS3
®
'ün boş uSB
®
accesa o di un'altra sorgente di energia uSB (minimo 500 mA). L'indicatore LED
portuna veya başka bir uSB akım kaynağına bağlayın (en az 500mA). Gamepad üzerindeki LED göstergesi
yaklaşık 3 saat süren şarj işlemi sırasında yanıp söner. Birinci şarj işleminin biraz daha fazla zaman
alabileceğine dikkat edin. LED'ler söner sönmez şarj işlemi sona erer ve kablo bağlantısını ayırabilirsiniz.
®
o
2. uSN alıcısındaki sürgülü düğmeyle cihazı PS3
®
ya da PC'de mi kullanmak istediğinizi seçin.
PC'de kullanırken SPEEDLINK web sitesinden (www.speedlink.com) indirebileceğiniz sürücüyü kurun.
3. Alıcıyı konsoldaki ya da PC'deki boş bir uSB yuvasına takın.
4. çalıştırmak için Gamepad üzerindeki „xEox tuşuna basın. Konsola/PC'ye olan bağlantıyı oluşturmak için
ilk kullanımda tuşa yeniden basın; bağlantı işlemi birkaç saniye sürer ve Gamepad çalıştırıldıktan sonra
otomatik gerçekleşir. PS3
®
bağlantısı kurulduysa, LED'lerden biri sürekli yanar ve oyuncu numarasını
gösterir; PC'yle bağlantıda tüm LED'ler aynı zamanda yanar.
5. Hızlı ateş etme fonksiyonu, bir tuşu hızlı sırada çalıştırır. Bunun için „Rapid tuşunu basılı tutun ve aynı
anda fonksiyonu etkinleştirmek istediğiniz tuşa basın.
„Rapid tuşu basılıyken bu tuşa yeniden basarsanız, hızlı ateş etmeden otomatik ateş moduna geçer.
Sonra tuşa bir kez basıldıktan sonra otomatik olarak hızlı sırada uygulanır. Tuşu tekrar tek ateş moduna
getirmek için „Rapid tuşu basılıyken tuşa tekrar basın.
6. Gamepad yakl. beş dakika inaktif kalması durumunda enerji tasarruf etmek için Stand-by moduna geçer.
Tekrar devreye almak için „xEox tuşuna basın. Gamepad çalışırken üzerindeki LED'ler yanıp sönmeye
başlarsa yeniden şarj edilmelidir.
Aynı anda şarj etmek ve oynamak da mümkündür; bu esnada LED'ler yanıp söner; sabit yanar yanmaz
şarj işlemi sona erer.
uyarılar: „xEox tuşuyla PS3
ana menüsünü çağırırsınız. Konsolun bu tuşla çalıştırılmadığını dikkate alın.
®
Bazı PS3
®
oyunları hareket sensörler üzerinden opsiyonel kumanda sunarlar; bunun için özel
bir Gamepad gerekir. xEox ile optimum bir kontrol sağlamak için oyun seçeneklerinde ilgili
fonksiyonu devre dışı bırakın.
®
. Tenere presente che non si può
hanno un controllo opzionale attraverso sensori di movimento, per i quali occorre
®
EL
1. αρχικά φορτίστε τους ενσωματωμένους συσσωρευτές του Gamepad: συνδέστε το μέσω ενός μικρού
καλωδίου uSB μια μια ελεύθερη υποδοχή διασύνδεσης uSB του ενεργοποιημένου PS3
®
ή με μια
άλλη πηγή ρεύματος uSB (τουλάχιστο 500mA). ή ένδειξη LED στο Gamepad αναβοσβήνει κατά τη
διαδικασία φόρτισης, η οποία απαιτεί έως 3 ώρες. προσέξτε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να
®
, nebo
απαιτήσει λίγο περισσότερο χρόνο. μόλις σβήσουν τα LED, έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση και μπορείτε να
αποσυνδέσετε τη ζεύξη καλωδίων.
2. επιλέξτε με το συρόμενο διακόπτη στο δέκτη uSB, εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή στο PS3
®
ή στον ή/ύ. σε περίπτωση χρήσης στον ή/ύ εγκαταστήστε τον οδηγό, τον οποίο μπορείτε να κατεβάσετε
στην ιστοσελίδα της SPEEDLINK στη διεύθυνση www.speedlink.com .
3. εισαγάγετε το δέκτη σε μια ελεύθερη υποδοχή διασύνδεσης uSB της κονσόλας ή του ή/ύ.
4. πιέστε το πλήκτρο „xEox στο Gamepad, για να το ενεργοποιήσετε. πιέστε το πλήκτρο κατά την πρώτη
®
, jedna z LED diod nepřetržitě svítí a
χρήση εκ νέου, για να δημιουργήσετε τη σύνδεση στην κονσόλα/ στον ή/ύ. ή διαδικασία σύνδεσης απαιτεί
μερικά δευτερόλεπτα και συμβαίνει αυτόματα μετά την ενεργοποίηση του Gamepad. Όταν δημιουργηθεί
η σύνδεση στο PS3
®
, ανάβει ένα από τα LED συνεχώς και προβάλλει τον αριθμό παικτών. σε περίπτωση
σύνδεσης στον ή/ύ ανάβουν ταυτόχρονα όλα τα LED.
5. ή λειτουργία γρήγορης εξαπόλυσης ενεργοποιεί επαναλαμβανόμενα ένα πλήκτρο σε γρήγορη αλληλουχία,
όσο αυτό πιέζεται. για αυτό κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο „Rapid και πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο,
για το οποίο θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
εάν ενεργοποιήσετε εκ νέου αυτό το πλήκτρο με πιεσμένο το πλήκτρο „Rapid , θα γυρίσει από τη
λειτουργία γρήγορης εξαπόλυσης στη λειτουργία αυτόματης εξαπόλυσης. Έτσι το πλήκτρο, μετά από μια
ενεργοποίηση, εκτελείται αυτόματα με γρήγορη αλληλουχία. για να μεταθέσετε ένα πλήκτρο πάλι στη
λειτουργία μονής εξαπόλυσης, πιέστε το εκ νέου με πιεσμένο το πλήκτρο „Rapid .
6. το Gamepad γυρίζει μετά από πέντε λεπτά από την αδράνεια στην κατάσταση λειτουργίας ετοιμότητας,
ώστε να εξοικονομήσει ενέργεια. στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο „xEox ώστε να το επανενεργοποιήσετε.
®
. Dbejte na to, že konzoli tímto tlačítkem nelze
εάν τα LED στο Gamepad αρχίζουν να αναβοσβήνουν, πρέπει να γίνει εκ νέου φόρτιση.
είναι δυνατό να διεξάγονται ταυτόχρονη φόρτιση και παιχνίδι. τότε αναβοσβήνουν τα LED. μόλις ανάβουν
®
nabízejí volitelné ovládání prostřednictvím pohybových senzorů, k němuž
συνεχώς, η διαδικασία φόρτισης έχει ολοκληρωθεί.
ύποδείξεις: με το πλήκτρο „xEox , καλείτε το βασικό μενού του PS3
®
. παρακαλούμε προσέξτε ότι η
κονσόλα δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί με αυτό το πλήκτρο.
ορισμένα παιχνίδια PS3
®
προσφέρουν βέλτιστο έλεγχο των αισθητήρων κίνησης, για τους
οποίους απαιτείται ένα ειδικό Gamepad απενεργοποιήστε την αντίστοιχη λειτουργία στις
επιλογές παιχνιδιού, ώστε να εξασφαλίσετε έναν βέλτιστο έλεγχο με το xEox.
loading