Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für b 250 b:

Werbung

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
: Please read these instructions carefully and make
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Lea atentamente las instrucciones y
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
115308126
Rev. 5 11/30/10 BRW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Partner b 250 b

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Seite 2: Beschreibung Der Geräteteile

    BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE 1. Kraftstofftank 13. Gashebelsperre 2. Lenker 14. Startgasknopf 3. EIN/AUS- -Schalter 15. Startgriff 4. Gaszugschelle 16. Benzintankdeckel 5. Schultergurtklemmplatte 17. Primer 6. Schultergurt 18. Choke 7. Fadenkopf 19. Schalldämpfer 8. Fadenschneider 20. Schraubenschlüssel 9. Kombischutz 21. Sechskant- -Schraubenschlüssel 10.
  • Seite 3: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ACHTUNG! Trimmer sind gefährlich! Unachtsamkeit oder unsachgemäße Verwendung können schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. B. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Trimmers das Betriebshandbuch aufmerksam durch. C. Tragen Sie immer folgende Schutzkleidung: Hörschutz, Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Schutzhelm, Stiefel und Handschuhe. GEFAHR: Die Klinge kann von Material, das nicht von ihr geschnitten wird, heftig zurückgestoßen werden.
  • Seite 4 Zum Stoppen des Messers fertiges Schnittgut mit dem Messer berühren ACHTUNG: Der Fadenkopf/Messer kann Objekte mit Druck aufwirbeln. Sie und SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN andere Personen können dadurch erblinden BEDIENER oder verletzt werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Schutzstiefel. ACHTUNG: Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld.
  • Seite 5 Schneidfadens. schweren Verletzungen führen kann. S Verwenden Sie nur den Faden der Marke S Sorgen Sie dafür, daß Kinder, Personen in Partner mit einem Durchmesser von 2,4 mm. unmittelbarer Nähe Tiere einen Verwenden Sie niemals Draht, Seil, Schnur...
  • Seite 6: Montage

    S Lagern Sie das Gerät so, daß sich niemand Nerven in Fingern, Händen und Gelenken versehentlich am Fadenschneider verletzen führen. Der längere Einsatz bei kalter Witterung kann. Das Gerät kann am Schaft aufgehängt kann auch bei gesunden Personen Schäden an werden.
  • Seite 7 MONTAGE DES SCHULTERGURT HINWEIS: Es kann notwendig sein, die Klemmplatte des Schultergurts für korrekte ACHTUNG: Der Freischneider sollte Passfähigkeit der Maßeinheit zu verschieben. bei der Arbeit immer am Tragegurt eingehakt werden. Andernfalls können Freischneider nicht sicher steuern und so sich selbst oder anderen Verletzungen zufügen.
  • Seite 8: Vorbereiten Des Geräts

    2. Drehen Sie den Schutz hin und her, bis INSTALLIEREN DER FADENKOPF sich die Löcher auf dem Schutz mit denen HINWEIS: Falls Gewinde in der Halterung decken. Antriebswelle Ihres Freischneiders mit einer Kunststoffkappe verdeckt ist, müssen Sie diese Kappe abnehmen. Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Fadenkopfs, dass der Staubkappe und die Sicherungsscheibe wie im Bild...
  • Seite 9: Einsetzen Der Metallklinge

    Muttern, die in den folgenden Illustrationen wie illustriert befestigt wurden und dass sich abgebildet sind. Es muss sich um Originalteile die Klinge zwischen der Staubkappe und der von Partner handeln, die wie unten abgebildet Sicherungsscheibe befindet. Zwischen der befestigt werden müssen.
  • Seite 10 BEFESTIGUNG DES Kabelhalter Transport- TRANSPORTSCHUTZES schutz HINWEIS: Transportschutz muss immer an der Schneide befestigt sein, wenn das Gerät transportiert oder gelagert wird. 1. Die Enden des Kabelhalters aus den Halteclips am Transportschutz nehmen. Halteclip 2. Kabelhalter anheben Schneide korrekt in den Transportschutz setzen. 3.
  • Seite 11: Einen Warmen Motor Starten

    noch zweimal am Startergriff. Bringen Sie Primer den Choke in die HALF CHOKE- -Position und ziehen Sie am Startergriff, bis der Motor läuft, aber nicht mehr als sechsmal. HINWEIS: Wenn der Motor immer noch nicht anspringt, ist er wahrscheinlich ersoffen. Fahren Sie gemäß Anleitung unter EINEN ERSOFFENEN MOTOR STARTEN fort.
  • Seite 12 Wenn das Gerät eingesetzt wird, befestigen Sie SCHNEIDMETHODEN den Schultergurt an der Klemme, stellen sich ACHTUNG: wie abgebildet hin und überprüfen Folgendes: Verwenden Sie das Gerät S Tragen Sie einen Augenschutz und schwere bei minimaler Geschwindigkeit und gehen Sie Kleidung. beim Schneiden um harte Objekte (Steine, S Strecken Sie den linken Arm aus und halten Kiesel, Zaunpfosten usw.) nicht zu nah an diese...
  • Seite 13 KURZSCHNEIDEN - - Dabei wird uner- - S WAS KLINGENRÜCKSTOSS VERUR- - wünschte Vegetation bis auf den Boden SACHT - - Zum Klingenrückstoß kann es entfernt. Halten Boden kommen, wenn die rotierende Klinge mit Schneidkopfs etwa 8 cm in einem Winkel über einem Objekt in Kontakt kommt und dieses den Boden.
  • Seite 14: Wartung

    entfernt Bereiche zu erreichen. Achten Sie auf S Achten Sie auf festen Halt, wenn Sie das festen Halt und Gleichgewicht. Gerät einsetzen. Dazu setzen Sie die Füße in S Halten Sie die Klinge unterhalb der Taille; so bequemem Abstand zueinander fest auf. erhalten Sie die Kontrolle über das Gerät S Schwingen Sie den...
  • Seite 15: Austausch Von Zündkerzen

    Sie einen neuen Faden mit einer Länge 1. Drücken Sie auf die Laschen auf der Seite von 4,5 Metern und einem Durchmesser des Trimmerkopfes und entfernen Sie die von 2,4 mm des Typs Partner auf. Schutzhaube und die Spule. ACHTUNG: Verwenden Sie als Trimmfaden niemals Draht, Leine, Schnur o.a..
  • Seite 16: Einstellen Des Vergasers

    8. Setzen Fäden Führungsschlitze ein. Führungsschlitze Führungs- schlitze EINSTELLEN DES VERGASERS ACHTUNG: Nehmen Leerlaufjustierungen niemals in der Nähe von anderen Personen vor. Der Trimmerkopf dreht sich während dieses Verfahrens die meiste Zeit. 9. Setzen Sie die Spule in die Schutzhaube Schützen Sie sich mit Schutzkleidung und ein.
  • Seite 17: Längere Aufbewahrung

    Sollten Sie weitere Fragen haben oder Hilfe Schraube für die bei diesem Vorgang benötigen, wenden Sie Leerlaufgeschwindigkeit sich bitte an unsere Vertragshändler. Abdeckung LAGERUNG S Bewahren Sie es in einem sauberen ACHTUNG: trockenen Bereich auf. Führen Sie die folgenden S Ölen Sie die äußeren Metalloberflächen nach jedem Gebrauch durch.
  • Seite 18: Fehlerbehebungstabelle Vorsicht

    FEHLERBEHEBUNGSTABELLE VORSICHT!: Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer bei Vergasereinstellungen. MÜHE GRUND LÖSUNG 1. Schalter- -EIN/AUS auf 1. Stellen Sie den EIN/AUS- -Schalter in Motor startet STOP (AUS). die Position ON (EIN). nicht. 2. Motor geflutet. 2. Sehen Sie ”Startanweisungen” im Gebrauchkapital.
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Wir, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46- -36- -146500, erklären hiermit als autorisierter Vertreter der Gemeinschaft, daß die Motorsense der Modelle Partner B 250 B ab Seriennummer des Baujahrs 2009 aufwärts (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer), den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: vom 17.
  • Seite 20: Technische Daten

    Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1 dB(A). Anmerkung 3: Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/s Modell B 250 B (3/8 LH Achswellengewinde)- -Zentrumloch in Klingen/Messern, ∅ 25,4 mm Schneidausrüstung / Schutz, Zugelassenes Zubehör...

Inhaltsverzeichnis