Seite 1
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
SYMBOLE ACHTUNG! Laubsauger sind gefährlich! Unachtsamkeit Verwenden Sie unverbleites oder oder unsachgemäße qualitativ hochwertiges verbleites Verwendung können schwere Benzin sowie Öl für Zweitaktmotoren. oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. ACHTUNG! Der Laubbläser kann Ge- Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Laubsaugers das genstände mit großer Kraft heraussch- Betriebshandbuch leudern, die zurückprallen können.
Steine oder Schutt könnten Ihnen sonst in Entfernen Sie stets Öl und Treibstoff vom die Augen oder ins Gesicht geschleudert Gehäuse. werden und zu schweren Verletzungen Starten Gerät niemals und/oder Erblindung führen. Augenschutz geschlossenen Räumen oder Gebäuden. sollte mit Z87 markiert werden. Das Einatmen von Auspuffdämpfen kann Tragen Sie auch keine Sandalen.
Witterung kann auch bei gesunden Verwenden Sie ausschließlich die von Personen Schäden an den Blutgefäßen Partner empfohlenen Ersatzteile. Durch hervorrufen. Stellen Sie die Arbeit mit dem den Einsatz anderer Ersatzteile könnte Ihr Gerät ein, und suchen Sie umgehend Garantieanspruch verfallen und das Gerät...
Seite 28
MONTAGE LIEFERUMFANG Oberes Blasrohr Folgende Teile sind Lieferumfang enthalten: Lasche S Gebläse Unteres S Oberes Blasrohr Blasrohr S Unteres Blasrohr Klemmschel- S Hochgeschwindigkeits- -Blasdüse lenschraube S Verbindungsrohr Schlitz und - -mutter S Fangsack für Rohr S Oberes Saugrohr 4. Schieben Sie das untere Blasrohr auf das S Unteres Saugrohr obere Rohr.
Seite 29
2. Drehen Schraubenziehergriff Verbindungsrohr Einkerbung behutsam in Richtung des Gerätes, bis die Lasche freigegeben wird; ziehen Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den Deckel der Ansaugöffnung nach vorn. 3. Halten Sie den Deckel der Ansaugöffnung offen, bis das Saugrohr installiert ist. Ansaugöffnung- Reißverschluß...
EINSTELLUNG DES SCHULTER- - 7. Positionieren nach Zusammenschieben der beiden Saugrohre RIEMENS (für nur Staubsauger) die Markierung auf dem unteren Teil des 1. Halten Sie das Gerät beim Saugen bzw. oberen Rohrs. Schrauben Sie die beiden Blasen immer so, dass der Auspuff von Rohre mit der mitgelieferten Schraube Körper und Kleidung fern gehalten wird.
Seite 31
Halten Sie das Gerät Zweitaktmotoren gemischt werden. Wir beim Starten wie abgebildet. Setzen Sie das empfehlen die Verwend- - ung von Partner- - Gerät zum Starten bzw. während des Betriebs Markenöl in einem Mischungsver- - hältnis nur auf einer sauberen, festen Unterlage ab.
2. Drücken Sie langsam sechs mal die deaktivieren (der Starthebel kehrt in die Primer. Position RUN zurück). Die Schritte 5 und 6 3. Stellen Sie den Starthebel auf di Position sind nicht erforderlich. START. 6. Ziehen Sie fest am Startergriff und drücken Sie dabei den Gashebel so lange zusammen, bis der Motor anspringt und Startgriff...
Luftfilter reinigen: Ein verschmutzter Luftfilter beeinträch- - tigt Motorleistung erhöht Treibstoffverbrauch Emission- - Kraftstoffilter sausstoß. Reinigen Sie den Luftfilter nach jeweils 5 Betriebsstunden. 1. Reinigen Sie die Abdeckung und die umliegenden Stellen, damit keine Verschmutzungen Vergaser Kraftstof- gelangen können, wenn fleitung Abdeckung entfernen.
1. Entfernen Sie die 3 Schrauben von der S Drehen Schraube für Abdeckung des Schalldämpfers. Nehmen Leerlaufgeschwindigkeit im Uhrzeigersinn, Sie die Abdeckung des Schalldämpfers ab. um die Motorumdrehung zu erhöhen, falls der 2. Lockern Schrauben des Motor stoppt oder abstirbt. Schalldämpferdeckels .
Seite 35
FEHLERBEHEBUNGSTABELLE VORSICHT!: Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer bei Vergasereinstellungen. MÜHE GRUND LÖSUNG 1. Motor geflutet. 1. Siehe ”Startanweisungen”. Motor startet 2. Benzintank leer. 2. Füllen Sie den Tank mit der korrekten nicht. Brennstoffmischung. 3. Zündkerze zündet nicht. 3.
EC- - Konformitätserklärung (Gilt nur für Europa) Wir, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tel: +39- -0341- -203211, erklären daß die Gebläse der Modelle Partner GBV 345 ab Seriennummer 2008- -136N00001 aufwärts (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem...