Seite 1
NÁVOD NA MONTÁŽ / MONTAGEANLEITUNG / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE NÁVOD NA MONTÁŽ VNITŘNÍ ŽALUZIE MAX MONTAGEANLEITUNG INNENJALOUSIEN MAX INSTALLATION INSTRUCTIONS VENETIAN BLINDS MAX INSTRUCTIONS DE MONTAGE STORES VÉNITIENS MAX www.climax.cz / www.servisclimax.eu 5/2019...
Seite 2
Pokud se vyskytly nějaké odchylky, informujte Vašeho dodavatele. Oprava interiérové žaluzie Opravy mohou být prováděny jen odbornou firmou. Musí být použity výhradně náhradní díly firmy SERVIS CLIMAX a.s. Při vrzání a skřípání pohyblivých částí doporučujeme namazat vhodným mazivem. Technické změny vyhrazeny...
Sollten Abweichungen vorkommen, informieren Sie Ihren Lieferanten. Reparatur der Innenjalousie Reparaturen dürfen nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden. Es sind ausschließlich Ersatzteile von SERVIS CLIMAX a.s. verwendet werden. Bei Knarren und Quietschen von beweglichen Teilen wird empfohlen, diese mit geeignetem Schmiermittel zu schmieren.
Inform your supplier if there are any discrepancies. Repair of Venetian blind Repairs can only be carried out by a specialist company. Only spare parts of SERVIS Climax a.s. can be used. When moving parts are creaking and squeaking, we recommend lubricating with a suitable lubricant.
Seite 5
Si des différences sont constatées, veuillez en informer votre fournisseur. Réparation du store vénitien Toute réparation doit être conduite par une société spécialisée. Uniquement les pièces détachées fabriquées par la société SERVIS Climax a.s. doivent être utilisées. Nous vous recommandons, en cas de grincement et de crissement des parties mobiles, d’effectuer un graissage approprié.
Seite 6
Montáž žaluzie / Montage der Innenjalousie / Installation of Venetian / Montage du store A. Montáž RONDO lišty / Montage RONDO Blende / Fixation of RONDO plate / Fixation du profilé RONDO B. Montáž - strop / Montage - Decke / Fixation - ceiling / Fixation - plafond www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 7
D. Montáž pomocí třmenu / Montage mit Trägerbügel / Installation using the bracket for head rail / Mont- age à l´aide d´un étrier de suspension E. Montáž bez vrtání / Montage ohne Bohren / Installation without drilling / Montage sans perçage www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 8
PVC kolík a silon popotáh 8. u dřevěných eurooken použijeme speciální šroub (červík) s otvorem pro osazení kolíčku NÁVOD NA MONTÁŽ DŘEVO / HOLZ / WOOD / BOIS www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 9
Die Führungshalterung so verankern, dass das Führungsseil senkrecht nach unten führt. / Anchor the side guiding fixation so that the wire points vertically down. / Fixez l‘ancrage du guidage latérale de façon à ce que le câble soit orienté verticalement vers le bas. www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 10
/ Die Kugelkettenhalterung so befestigen. Sicherung der Kette mit Spannvorrichtung siehe Seite 11. / Anchor the chain fixation. Safety chain attachment - see p. 11. / Fixez l´ancrage de la chaînette de façon. Fixation de sécurité de la chainette, voir page 11. www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 11
NÁVOD NA MONTÁŽ / MONTAGEANLEITUNG / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE ČSN EN 13120 + A1 www.climax.cz / www.servisclimax.eu...
Seite 12
ą montażu. Pomoże to zapobi e c wypadkom. V skladu s standardom EN 13120 EN 13120 I enlighet med EN 13120 Zgodność z EN 13120 SERVIS CLIMAX a.s., Jasenice 1253, Vsetín, 75501, CZ www.climax.cz / www.servisclimax.eu...