Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
EN
FWP
Medium static pressure ducted fan coil units with BLDC motors
2 - 8 kW
2 2
4 4
BLDC motor
2 pipes systems 4 pipes systems Centrifugal fan
Ducted
FEATURES
» Permanent magnet BLDC motor
» Low electricity consumption
» Easy setup of ventilation section
» Heat exchanger up to 4 rows
» Compact dimensions
» Reversible water connections
» Wide range of available accessories
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FWP04

  • Seite 37: Kanalisierbare Einheiten Mit Mittlerer Förderhöhe Mit Motor Bldc 2 - 8 Kw

    INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS Kanalisierbare Einheiten mit mittlerer Förderhöhe mit Motor BLDC 2 - 8 kW Bürstenloser Motor Anlage mit Anlage mit Zentrifugallüfter Kanalisierbar zwei Rohren vier Rohren PLUS » Permanentmagnetmotor BLDC » Niedriger Stromverbrauch » Leichte Lufteinstellung » Batterie bis 4 Reihen »...
  • Seite 38 2PW59562-11F Enfocus Software - Customer Support...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INSTALLATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 40 ERWARTETE VERWENDUNG � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 40 INSTALLATIONSORT �...
  • Seite 40: Vor Der Installation

    Klassifizierung der Verordnung 1357/2014. Installateur durchgeführt werden und muss mit den anwen¬dbaren ERWARTETE VERWENDUNG Die Firma Daikin ist von jeglicher Haftung entbunden, wenn das Gerät Originalersatzteile verwendet werden. durch nicht qualifiziertes Personal installiert wird, unsachgemäß oder un- Für die Klimatisierung der Raumluft und für den Einsatz für Anwendungen ter unzulässigen Bedingungen verwendet wird, wenn die in diesem Hand-...
  • Seite 41: Hauptbestandteile

    HAUPTBESTANDTEILE Struktur den Elektromotor gekuppelt. Struktur aus verzinktem Stahlblech, wärme- und schallisoliert mit selbstlö- BLDC-Motor schenden Tafeln Klasse 1. Reduzierte Höhe der Einheit zwecks bequemer Installation in horizontaler Position an der Zwischendecke. Die Struktur ent- Asynchroner Einphasenstrommotor mit mehreren Geschwindigkeiten, hält das Kondenswassersammel- und -ablassbecken.
  • Seite 42: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Auf der Abbildung s.60-61 sind die Abmessungen und die FWP Positionen der Wasseranschlüsse angegeben. EINSTELLUNG ACHTUNG: Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebil- verfügbaren Zubehörs. detem Personal nach den Regeln der korrekten Anlagenführung und Es besteht die Möglichkeit, die Anschlüsse des Austauschers an der gegen- entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 43: Montage Von Einheiten

    Temperatur Einfrieren Öffnungskontakten mit einem Abstand von mindestens 3 mm und eine % Glykol in Gewicht Variation Leistung Variation Lastverlust (°C) geeignete Sicherung (F) zu installieren. 1,00 1,00 Die Stromaufnahme ist auf den an der Einheit angebrachten Geräteschild 0,97 1,05 angegeben.
  • Seite 44: Betrieb

    BETRIEB Für den Betrieb des Gebläsekonvektors ist die Gebrauchsanweisung der als geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder die erforderlichen Zubehör erhältlichen Steuerung zu befolgen. Kenntnisse benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden dabei beauf- sichtigt oder sie haben Anweisungen für den sicheren Gebrauch des ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen nicht mit den Händen in das Geräts erhalten und wurden über die mit demselben verbundenen Luftausblasgitter eingreifen oder Gegenstände hineinstecken.
  • Seite 45: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Funktioniert das Gerät nicht richtig, führen Sie die in der nachstehenden Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Ihren Vertrags- Tabelle aufgeführten Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst rufen. händler oder das nächste Kundendienstcenter. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Es fehlt Strom Strom wieder auferstehen...
  • Seite 46: 10 Technische Nenndaten

    10 TECHNISCHE NENNDATEN » 2 Rohre Velindigkeit Eingangsspannung 2,90 8,00 9,00 4,30 6,70 8,60 4,50 7,40 8,30 5,40 8,30 10,0 Nennluftdurchsatz m³/h Statische Nutzförderhöhe Leistungsaufnahme Max. Betriebstrom 0,32 0,84 0,84 Gesamtkühlleistung (1)(E) 0,94 1,77 1,97 1,29 1,95 2,35 1,59 2,74 3,04 1,99 3,29...
  • Seite 47: 11 Gewicht

    » 4 Rohre Velindigkeit Eingangsspannung 2,90 7,90 8,90 4,50 6,60 9,10 4,50 7,40 8,30 5,40 8,30 10,0 Nennluftdurchsatz m³/h Statische Nutzförderhöhe Leistungsaufnahme Max. Betriebstrom 0,32 0,84 0,84 Gesamtkühlleistung (1)(E) 0,94 1,75 1,93 1,28 1,93 2,32 1,59 2,72 3,01 1,96 3,25 3,80 Sensible Kühlleistung (1)(E)
  • Seite 60 12 FIGURE - FIGURE - FIGURES - FIGURAS - ABB » FWP 04-05-06-08 OUT(DF) OUT(STD) IN(DF) IN(STD) Legend Legenda Water connections standard heat exchanger Attacchi idraulici batteria standard Water connections additional heat exchanger Attacchi idraulici batteria addizionali Condensate discharge Scarico condensa Légende Legende Leyenda...
  • Seite 61 » FWP 10-11-15-17 OUT(DF) OUT(STD) IN(DF) IN(STD) Legend Legenda Water connections standard heat exchanger Attacchi idraulici batteria standard Water connections additional heat exchanger Attacchi idraulici batteria addizionali Condensate discharge Scarico condensa Leyenda Légende Legende Conexiones hidráulicas - batería STD Raccords hydrauliques échangeur standard Wasseranschlüsse Standardbatterie Conexiones hidráulicas batería adicional Raccords hydrauliques batterie additionnelle...
  • Seite 62 » Air filter overall dimensions - Dimensionali filtro aria - Dimensions du filtre à air - Dimensions Luftfilter - Tamaños del filtro aire 1078 » Heat exchanger changing water side connections - Attacchi scambiatore cambio lato attacchi acqua - Raccords échangeur côté...
  • Seite 66 » Wiring diagram FWECS - Schema elettrico FWECS - Conexión eléctrica FWECS - Elektrischer Anschluss FWECS - Conexión eléctrica FWECS Electrical wiring diagram Legende schemi elettrici: Légendes schémes électriques: Leyenda esquemas eléctricos: Legende Schaltplan: legend: Alimentazione motore Alimentation moteur Alimentación motor Inverter Motor Versorgung Inverter motor power inverter...
  • Seite 67 » Cleaning the air filter - Pulizia filtro aria - Nettoyage du filtre à air - Reinigung des Luftfilters - Limpieza del filtro de aire » Standard inlet - Aspirazione standard - Aspiration standard - Standard Luftansaugung - Aspiración estándar UT66002770...

Inhaltsverzeichnis