Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
ELECTRIC HEATING CABLE
CTAV-10/18
INSTALLATION INSTRUCTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comfort Heat CTAV-10

  • Seite 1 ELECTRIC HEATING CABLE CTAV-10/18 INSTALLATION INSTRUCTION...
  • Seite 2 Contents...
  • Seite 3: Technical Data

    ELECTRIC HEATING CABLE CTAV-10, CTAV-18 Twin conductor heating cables CTAV-10/18 are designed for installation in concrete or into layer of glue and used both for new heating floors and renovated floors, also for frost protection of outer staircases. Heating cables are laid directly on the concrete or old tiles in the bathroom, kitchen, room or other premises.
  • Seite 4 The thickness of floor can be reduced by pouring self-levelling compound over the cables CTAV-18, CTAV-10 or installing cables directly in the layer of tiles adhesive. The distance C-C is simply to keep using mounting tape (the distance is 25 mm).
  • Seite 5 1. Sub-floor or existing floor 4. Heating cable 2. Layer of concrete 5. Layer of adhesives or self-levelling compound 3. Thermostat sensor (in sealed pipe) 6. Tiles or other flooring material 4. ACCUmULATED HEATING INsTALLATION Accumulated heating of floors is designed for heating floors in residential houses, offices, industrial premises, etc., where is the possibility to use night low tariff electric energy.
  • Seite 6 ATTENTION! Heating cable (RED) cannot be shortened, crossed or touch itself. • Measure the resistance of heating cable. Its value must correspond to the one indicated on the label. The data of measurement should be put into warranty coupon which is on the last page of instruction.
  • Seite 7: Thermostat Installation

    Warranty coupon (filled correctly); Document of purchase: invoice or receipt; The obligation of Comfort Heat will be to repair or supply a new unit, free of charge to the customer, without secondary charges linked to repairing the unit. The Comfort Heat warranty does not cover installation made by unauthorised electricians, or faults caused by incorrect designs supplied by others, misuse, damage caused by others, or incorrect installation or any subsequent damage that may occur.
  • Seite 8: Techniniai Duomenys

    ELEKTRINIS ŠILDYMO KABELIS CTAV-10, CTAV-18 Dviejų laidininkų šildymo kabeliai CTAV-10/18 skirti montuoti į betono skiedinius arba klijų sluoksnį ir naudojami tiek naujoms, tiek renovuojamoms šildomoms grindims įrengti bei lauko laiptų apsaugai nuo užšalimo. Šildymo kabeliai klojami tiesiai ant betono ar senų plytelių, vonioje, virtuvėje, koridoriuje, kambaryje ir kitose patalpose.
  • Seite 9 šildomo paviršiaus temperatūrų svyravimo. Grindų sluoksnio storį galima sumažinti užliejant šildymo kabelius CTAV-18, CTAV-10 išlyginamuoju betono sluoksniu arba klojant kabelius tiesiai į plytelių klijų sluoksnį. Šildymo kabelių CTAV-18, CTAV-10 instaliavimo žingsnį lengviau išlaikyti naudojant montavimo juostą...
  • Seite 10 1. Senos plytelės arba kitoks pagrindas 4. Šildymo kabelis 2. Betono sluoksnis 5. Klijų ar išlyginamojo mišinio sluoksnis 3. Termostato jutiklis (sandariame 6. Plytelės arba kita grindų danga vamzdelyje) 4. AKUMULIACINIO ŠILDYMO ĮRENGIMAS Akumuliacinis grindų šildymas skirtas grindų šildymui gyvenamuose namuose, biuruose, pramoninėse patalpose ten, kur yra galimybė...
  • Seite 11 DĖMESIO! Šildymo kabelis (raudonas) negali būti trumpinamas, kryžiuojamas arba susilietęs tarpusavyje. • Išmatuokite šildymo kabelio varžą, jos reikšmė turi atitikti nurodytą etiketėje. Matavimo duomenis užrašykite garantiniame talone, esančiame instrukcijos paskutiniame puslapyje. • Iškloję visą šildomą plotą, nubraižykite šildymo kabelio paklojimo schemą ir nurodykite šildymo kabelio sujungimo su jungiamuoju laidu jungties vietą...
  • Seite 12: Termostato Pajungimas

    Comfort Heat garantija netaikoma, jei montavimo darbus atliko nesertifikuoti elektrikai, žala atsirado dėl klaidų projekte ar pašalinių asmenų veiksmų. Šiais atvejais remonto darbai bus pilnai mokami, jei juos atliks Comfort Heat specialistai. Comfort Heat garantija galioja tik tada, kai už įrangą yra sumokėta.
  • Seite 13: Tehniskie Parametri

    Iekšējā instalācija CTAV-18 (100-150 W/m²) Flīzes uz betona kārtas: virtuve, koridors, istaba. CTAV-18 (100-120 W/m²) Flīzes uz cementa/skaiduplates pamata. CTAV-10 (100 W/m²) Koka grīda uz jebkāda papmata: lamināts, parkets, koka dēļi. Āra uzstādīšana CTAV-18 (250-300 W/m²) Ārējiem pakāpieniem un laukumiem 1.
  • Seite 14 apsilde, piemeklējam jaudu, kas nodrošinās grīdai pēc iespējas komfortablāku siltumu. Sildīšanas kabeļi izvietojami no stacionārām iekārtām (ledusskapja, plīts, virtuves mēbelēm, vannas, veļas mašīnas u.c.) brīvajā laukumā 35 mm dziļumā no grīdas virsmas. Pie kabeļa CTAV- 18 ar jaudu 18 W/m izmantošanas, attālumam starp kabeļa liekumu centriem (C-C) jābūt no 5 līdz 15 cm.
  • Seite 15 1. Vecās flīzes vai cits pamats 4. Sildīšanas kabelis (flīžu līmes slānī vai 2. Betona slānis jebkurā javā) 3. Termoregulatora adapters (hermētiskā 5. Flīzes vai cits grīdas segums caurulītē) 6. flīzes vai cits grīdas segums 4. SILTUMA AKUMULĀCIJAS SISTēMAS IERīKOŠANA Siltuma akumulācijas sistēma izmantojama dzīvojamo telpu un ražošanas telpu apsildei, kur iespējams izmantot elektroenerģiju nakts zemu tarifu periodos.
  • Seite 16 UzMANīBU! Apkures kabeli (sarkans) nevar saīsināt, šķērsot vai pieskarties. • Ielieciet termoregulatora adapteri caurulītē. Nepieciešamības gadījumā to varēs viegli samainīt. • Izmēriet sildīšanas kabeļa pretestību, iegūtajiem rādītājiem jāsakrīt ar to, kas norādīts uz iepakojuma etiķetes. Ierakstiet iegūtos datus garantijas talonā, kas atrodas šīs instrukcijas pēdējā...
  • Seite 17 Garantija Comfort Heat neattiecas uz neatļautu elektriķu uzstādīšanu vai defektiem, ko izraisījuši citu piegādātāju nepareiza konstrukcija, nepareiza lietošana, citu bojājumu vai nepareiza uzstādīšana vai jebkādi turpmāki bojājumi. Ja Comfort Heat ir nepieciešams, lai pārbaudītu vai labotu jebkuru no iepriekš minētajiem defektiem, tad viss darbs būs pilnībā...
  • Seite 18 INSTALLASJON AV ELEKTRISKE VARMEKABLER CTAV-10, CTAV-18 Elektriske varmekabler CTAV-10/18 er beregnet for installasjon i betong eller limsjikt og brukes både for nye varmegulv og renoverte gulv, også for frostsikring av utvendige trappehaller. Varmekabler legges direkte på betong eller gamle fliser på bad, kjøkken, rom eller andre lokaler.
  • Seite 19 Varmekablene installeres på ledig gulvflate (ikke dekket fast utstyr som fryser, komfyr, kjøkkenmøbler, badekar, vaskemaskin, osv.), i 35 mm betongsjikt. Ved bruk av CTAV-18 kabel, som har 18 W/m effekt, er avstanden mellom kabelløkkene (C-C) 5 til 15 cm. Et slikt betongsjikt og avstand mellom kabelløkker er viktig for jevn spredning av varme, og bidrar til å...
  • Seite 20 1. Undergulv eller eksisterende gulv 4. Varmekabel 2. Betongsjikt 5. Limsjikt eller selvavrettende masse 3. Termostatføler (i lukket rør) 6. Fliser eller annet gulvbelegg 4. INsTALLAsjON AV AKKUmULERT GULVVARmE Akkumulert oppvarming av gulv er utviklet for oppvarming av gulv i boliger, kontorer, industrilokaler, osv., hvor det finnes mulighet for å...
  • Seite 21 Obs! Varmekabelen (rød) må ikke forkortes, krysses eller komme i direkte kontakt med seg selv. • Mål varmekabelens motstand. Dens verdi skal tilsvare det som er angitt på etiketten. • Måledata skal oppføres i garantibeviset, som er på siste side av bruksanvisningen. •...
  • Seite 22 Garantibevis (riktig utfylt); Kjøpedokument: faktura eller kvittering; Forpliktelsen til Comfort Heat er å reparere eller levere en ny enhet, gratis for kunden, uten sekundære kostnader i sammenheng med reparasjon av enheten. Garantien fra Comfort Heat dekker ikke installasjon utført av uautoriserte elektrikere, eller feil som skyldes design levert av andre leverandører, feil bruk eller skader forårsaket av...
  • Seite 23 В помещении CTAV-18 (100-150 Вт/м²) плитки на бетонной стяжке: кухня, коридор, комната CTAV-18 (100-120 Вт/м²) плитки на цементной/деревостружечной основе CTAV-10 (100 Вт/м²) Деревянный пол на любой основе: ламинат, паркет, деревянные доски На улице CTAV-18 (250-300 Вт/м²) Наружные ступени и площадки...
  • Seite 24 Нагревательные кабели размещаются на свободной от стационарного оборудования (холодильник, плита, кухонная мебель, ванна, стиральная машина) площади, на глубине 35мм от поверхности пола. при использовании кабеля СТАV-18 мощностью 18 Вт/м расстояние между центрами витков кабеля (C-C) должно составлять от 5 до 15 см. Вышеуказанный...
  • Seite 25 Старые плитки или другое Нагревательный кабель (в слое основание выравнивающего слоя раствора) Слой бетона Слой клея или выравнивающий раствор Датчик термостата (в плитка или другое покрытие пола герметичной трубке) 4. ОбОРУдОВАНие СиСТеМ АккУМУляции ТеплА Системы аккумуляции тепла применяют в жилых и производственных помещениях, где...
  • Seite 26 • Нагревательный кабель должен быть прикреплен к монтажной ленте с помощью крючков (Рис. 7) ВНиМАНие! Нагревательный кабель (красного цвета) нельзя укорачивать, разрезать, а витки кабеля не должны соприкасаться или скрещиваться друг с другом • Измерьте сопротивление нагревательного кабеля, показатели должны соответсвовать...
  • Seite 27 Документ о покупке: счет или квитанция; Comfort Heat обязуется бесплатно отремонтировать или заменить бракованный продукт. Comfort Heat гарантия не распространяется, на установкеч выполненной не сартифицированными электриками, если ошибки возникли при проектировании и за любой последующий ущербч возникший при воздействии третьих лиц. В этих случаях...
  • Seite 28: Technische Angaben

    ELEKTROHEIZKABEL CTAV-10/18 INSTALLATIONSANWEISUNG Die Zweileiter-Heizkabel CTAV-10/18 sind für den Einbau in Beton oder in Leim ausgelegt und werden sowohl für neue Heizfußböden als auch für renovierte Böden sowie für den Frostschutz von Außentreppen verwendet. Die Heizkabel werden im Badezimmer, in der Küche, im Zimmer oder in anderen Räumen direkt auf Beton oder alte Fliesen verlegt.
  • Seite 29: Grundlegende Vorbereitung Der Heizböden

    Abstand zwischen Kabelschleifen ist wichtig für die gleichmäßige Wärmeverteilung und hilft Temperaturschwankungen der Heizfläche zu vermeiden. Die Dicke des Bodens kann reduziert werden, indem man die Kabel CTAV-18, CTAV-10 mit einer selbstnivellierenden Masse vergießt oder die Kabel direkt in die Fliesenkleber einlegt.
  • Seite 30: Akkumulierte Heizungssteuerung

    1. Unterboden oder vorhandener Boden 4. Heizkabel 2. Betonschicht 5. Klebstoffschicht oder selbstverlaufende Masse 3. Thermostatsensor (in dichtem Rohr) 6. Fliesen oder anderes Bodenmaterial 4. AKKUmULIERTE HEIZUNGssTEUERUNG Die akkumulierte Fußbodenheizung ist für die Beheizung von Fußböden in Wohnhäusern, Büros, Industrieanlagen usw. vorgesehen, wobei die Möglichkeit besteht, Nachttarif mit elektrischer Energie zu nutzen.
  • Seite 31: Einsatz Von Frost-Schutzsystemen An Treppen Und Treppenhäusern

    ACHTUNG! Heizkabel (ROT) kann nicht gekürzt, gekreuzt werden oder sich berühren. • Messen Sie den Widerstand des Heizkabels. Sein Wert muss dem auf dem Etikett angegebenen Wert entsprechen. Die Messdaten sollten in einen Garantieschein aufgenommen werden, der auf der letzten Anweisungsseite steht. •...
  • Seite 32: Installation Von Thermostaten

    Schäden verursacht wurden. Wenn Comfort Heat zur Überprüfung oder Reparatur von Fehlern, die durch eines der oben genannten Probleme verursacht wurden, erforderlich ist, sind alle Arbeiten vollständig kostenpflichtig. Die Garantie von Comfort Heat ist nicht gültig, wenn die Zahlung für das erworbene Gerät in Verzug ist.
  • Seite 33 CTAV-18 (100-150 W/m²) Laatat betonisen alusrakenteen päällä: keittiö, käytävä, asuinhuone CTAV-18 (100-120 W/m²) Laatat sementti- tai puulastupohjalla CTAV-10 (100 W/m²) Puulattia millä tahansa pohjalla: laminaatti, parketti, lauta Ulkona CTAV-18 (250-300 W/m²) Ulkoportailla ja tasanteilla 1. TEKNIsET TIEDOT Nimellisjännite 230V AC; 50-60Hz Ominaisteho 10 W/m;...
  • Seite 34 СТАV-18, jonka teho on 18 W/m, rinnakkaisten kaapeleitten etäisyys toisistaan on oltava 5-15сm. Mitä pienempi on etäisyys, sen isompi on neliömetriteho. Alusrakenteen paksuutta voidaan pienentää peittämällä lämmityskaapeli CTAV-18, CTAV- 10 tasoittavalla betonikerroksella tai asettamalla kaapeli suoraan laattaliimakerroksen päälle. Lämmityskaapeleiden CTAV-18, CTAV-10 asennusväli voidaan varmistaa esim. asennusnauhoja käyttäen.
  • Seite 35: Lämmönvarausjärjestelmän Varustus

    1. Vanhat laatat tai muu pohja 4. Lämmityskaapeli (laattaliima- tai laasti-ker- 2. Betonikerros roksessa) 3. Termostaatin anturi, päästään tiiviisti 5. Liimakerros tai tasoiteseos suljetussa suojaputkessa 6. Laatta tai muu lattiapäällyste 4. LämmÖNVARAUsjäRjEsTELmäN VARUsTUs Lämmönvarausjärjestelmiä käytetään asuin- ja teollisuustiloissa, joissa on mahdollista käyttää...
  • Seite 36 HUOmIO! Lämmityskaapelia (punainen) ei saa lyhentää eivätkä sen kierrokset saa koskettaa toisiaan tai mennä ristiin. • Lämmityskaapelin vastus mitataan, ja lukeman on vastattava pakkauksessa ilmoitettua lukemaa. Mittaustulos kirjoitetaan takuutodistukseen, joka on ohjeen viimeisellä sivulla. • Lämmityskaapelia vedetään koko lämmitettävään tilaan ja se piirretään sennuskaavioon, johon merkitään liitinmuhvin paikka (esim.
  • Seite 37 Jos Comfort Heat joutuu tarkistamaan tai korjaamaan muiden em. tahojen aiheuttaman vaurion, työstä peritään täysimääräinen palkkio.
  • Seite 38: Tehnilised Andmed

    ELEKTRILINE KÜTTEKAABEL CTAV-10, CTAV-18 Topeltjuhiga küttekaablid CTAV-10 ja CTAV-18 on ette nähtud paigaldamiseks betoonvahekihti või liimikohtadesse uute põrandate ehitamisel või vanade rekonstrueerimisel, samuti välistreppide kaitseks jäätumise ja lume eest. Küttekaablid paigaldatakse otse betoonile või vanadele plaatidele vannituppa, kööki, koridori, tuppa või mis tahes ruumi.
  • Seite 39 5–15 cm. Selline betoonikiht ja kaabli keerdude vaheline kaugus on vajalikud ühtlaseks soojusjaotuseks ning aitavad vältida temperatuuri kõikumist köetaval pinnal. Vahekihi paksust võib vähendada, kattes küttekaabli CTAV-18 või CTAV-10 betoonikihiga või paigaldades kaabli vahetult plaadiliimi kihti. Kaabli keerdude vahelist kaugust C-C on lihtne hoida kinnitusteibi abil (kaugus 25mm).
  • Seite 40 1. Vanad plaadid või muu alus 4. Küttekaabel 2. Betoonikiht 5. Plaadiliimi kiht või mis tahes muu vahekiht 3. Temperatuuriandur (suletud torus) 6. Plaadid või mis tahes muu põrandakate 4. sOOjUsAKUmULATsIOONIsÜsTEEmI sEADmED Soojusakumulatsioonisüsteeme kasutatakse elu- ja tootmisruumides, kus on võimalik elektrienergia tarbimine madala öötariifiga.
  • Seite 41 TäHELEPANU! Küttekaablit (punast värvi) ei tohi lühemaks lõigata, kaablid ei tohi omavahel ristuda ega olla otseses kokkupuutes. • Mõõtke küttekaabli takistus – see peab vastama etiketil märgitud väärtusele. Kandke saadud mõõtmistulemused juhendi viimasel lehel toodud garantiitalongi. • Laotage kaabel köetavale pinnale laiali ja joonistage paigaldusskeem, märkides ära küttekaabli liitekohad (näiteks ühest seinast 30 cm, teisest seinast 50 cm).
  • Seite 42 Garantiitalong (nõuetekohaselt täidetud) Ostudokument (arve või tšekk) Comfort Heat on kohustatud küttekaabli parandama või uuega asendama ilma kliendilt tasu küsimata. Kaabli parandamisega ei kaasne teiseseid kulusid. Comfort Heati garantii ei kata volitamata elektriku tehtud paigaldustööd või teiste isikute ebaõigetest disainidest, valest kasutamisest, kolmandate isikute tehtud kahjust või valest paigaldusest põhjustatud vigu ega neile järgneda võivat kahju.
  • Seite 43: Műszaki Adatok

    ELEKTROMOS FŰTŐKÁBEL CTAV-10, CTAV-18 A CTAV-10/18 elektromos fűtőkábeleket betonrétegbe vagy csemperagasztóba történő lefektetésre tervezték, és használható új padlófűtés lerakásánál, padlófelújításnál és kültéri lépcsősorok fagyvédelmére is. A fűtőkábeleket közvetlenül a betonra vagy a régi csempékre kell fektetni a fürdőszobában, konyhában, szobában vagy más helyiségekben.
  • Seite 44 (C-C) 5-15 cm. Ez a betonréteg és kábelhurkok közötti távolság lényeges a hő egyenletes eloszlásához és a hőmérsékletváltozások elkerüléséhez. A padló vastagságát önterülő keveréknek a CTAV-18, CTAV-10 kábelekre öntésével vagy a kábelnek közvetlenül a csemperagasztóra való lefektetésével lehet csökkenteni.
  • Seite 45 1. Aljzat vagy meglévő padló 4. Fűtőkábel 2. Betonréteg 5. Ragasztó, vagy önkiegyenlítő aljzat 3. Termosztát érzékelő (zárt végű csőben) 6. Járólap, vagy egyéb padlóburkolat 4. HŐTáROLÓS PADLÓFŰTÉS TELEPÍTÉSE Hőtárolós padlófűtést olyan családi házak, irodák, ipari létesítmények, stb. esetén célszerű alkalmazni, ahol lehetőség van éjszakai, olcsóbb elektromos energia használatára. A fűtőkábeleket vastag (7-15 cm) betonrétegbe kell lerakni, (3.
  • Seite 46 FIGYELEm! A fűtőkábelt (PIROS) nem szabad elvágni, keresztezni, és nem érintkezhet önmagával. • Mérje le a fűtőkábel ellenállását. Ennek az értéknek meg kell egyeznie a címkén található értékkel. A mérési adatokat fel kell jegyezni a garanciajegyre, amely az utasítások utolsó oldalán található.
  • Seite 47 A Comfort Heat díjmentesen vállalja a meghibásodott termékek javítását vagy cseréjét, kivéve a javításhoz kapcsolódó egyéb járulékos költségeket. A Comfort Heat garanciája nem terjed ki az illetéktelen villanyszerelők által végzett telepítésre, vagy a mások által szállított helytelen tervek által okozott hibákra, helytelen használatra, mások által okozott sérülésekre vagy helytelen telepítésre, vagy bármilyen ezekből...
  • Seite 48 Picture 5 Picture 4 Picture 6 Picture 7...
  • Seite 50 Comfort Heat UAB Laisves av. 123 LT- 06118 Vilnius, Lithuania info@comfortheat.eu www.comfortheat.eu...

Diese Anleitung auch für:

Ctav-18

Inhaltsverzeichnis