Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN IN
DIESER ANLEITUNG, BEVOR SIE DIESES PRODUKT AUFBAUEN UND VERWENDEN.
AUFBLASBARER RINGPOOL
Zeichnungen dienen lediglich zur Veranschaulichung. Das tatsächliche
Produkt kann abweichen. Nicht maßstabsgetreu.
Ausführliche Informationen zu Produktmodell und -größe finden Sie am Ende
dieser Anleitung.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen
aufbewahren.
GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR FOLGENDE GRÖSSEN:
-Ф2,4 m x 63 cm -Ф3 m x 76 cm
-Ф3,6 m x 76 cm -Ф4,2 m x 84 cm
-Ф3,96 m x 84 cm -Ф4,5 m x 84 cm
-Ф1,8 m x 73 cm
JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD
6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47
www.avenli.com
OP1-20-DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVENLI 17793 Serie

  • Seite 1 Zeichnungen dienen lediglich zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Nicht maßstabsgetreu. Ausführliche Informationen zu Produktmodell und -größe finden Sie am Ende dieser Anleitung. JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    OP1-20-DE INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE------------------------------------------------------------------------------------------02 EINZELTEILE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------04 STANDORTWAHL-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 POOLAUFBAU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------08 BEFÜLLEN DES POOLS MIT WASSER---------------------------------------------------------------------------------08 EINWINTERUNG UND LANGZEITLAGERUNG-------------------------------------------------------------------------09 PFLEGE DES POOLS UND WASSERAUFBEREITUNG WÄHREND DER SAISON--------------------10 PROBLEMLÖSUNG-------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE------------------------------------------------------------------------------------------- 13 TEIL 1 ― SICHERHEITSHINWEISE Lesen, verstehen und befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanlei- tung, bevor Sie den Pool aufbauen und verwenden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    OP1-20-DE TEIL 1 ― SICHERHEITSHINWEISE sicheren Nutzung des Pools beeinträchtigen könnten. 6). Bei der Verwendung von Poolabdeckungen müssen diese vor dem Betreten des Pools vollständig von der Wasseroberfläche entfernt werden. 7). Schützen Sie Poolbenutzer vor durch Wasser übertragbare Krankheiten, indem Sie das Poolwasser aufbereiten und auf gute Hygiene achten.
  • Seite 4: Einzelteile

    OP1-20-DE TEIL 2 ― EINZELTEILE Ф2,4 m x 63 cm / Ф3 m x 76 cm Fassungsvermögen Modell Größe Pumpe Leiter Wasser 10321545 Ф2,4 m x 63 cm 2074 Liter × × 17793XX Ф3,0 m x 76 cm 3618 Liter √...
  • Seite 5 OP1-20-DE TEIL 2 ― EINZELTEILE HINWEIS: Zeichnungen dienen lediglich zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Nicht maßstabsgetreu. Ф3,6 m x 76 cm / Ф4,2 m x 84 cm Ф3,96 m x 84 cm / Ф4,5 m x 84 cm Fassungsvermögen Modell Größe...
  • Seite 6 OP1-20-DE TEIL 2 ― EINZELTEILE Ф1,8 m x 73 cm Fassungsvermögen Modell Größe Pumpe Leiter Wasser 12096 Ф1,8 m x 73 cm 1137 Liter × × XX: DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф1,8 m x 73 cm BEZEICHNUNG ANZ. ERSATZTEIL Deckel für 290366 Ablassventil 290311 Stopfen 290364...
  • Seite 7: Standortwahl

    OP1-20-DE TEIL 3 ― STANDORTWAHL WARNUNG: Pools, die auf unebenen Oberflächen aufgestellt werden, neigen zu Un- dichtigkeiten, Verformungen oder zum Zusammensturz, was wiederum Sachschäden oder schwere Verletzungen der Personen im oder in der Nähe des Pools führen kann! WARNUNG: Verwenden Sie für die Aufstellung keinen Sand. Sollte die Verwendung eines „Hilfsmittels zur Einebnung”...
  • Seite 8: Poolaufbau

    OP1-20-DE TEIL 4 ― POOLAUFBAU WICHTIG: Beginnen Sie nicht mit der Montage, wenn Teile fehlen. Wenden Sie sich für Ersatzteile telefonisch an den Kundendienst in Ihrer Region. Der Pool muss von mindestens zwei Erwachsenen aufgebaut werden. Dauer des Aufbaus ohne die Zeit zur Vorbereitung des Aufstellungsortes und zum Befüllen mit Wasser: 10 Minuten für die Größen Ф2,4 m x 63 cm”/Ф3 m x 76 cm/Ф3,6 m x 76 cm/Ф3,6 m x 84 cm/Ф1,8 m x 73 cm 30 Minuten für die Größen Ф4,2 m x 84 cm”/Ф3,96 m x 84 cm/Ф4,5 m x 84 cm Schritt 1.
  • Seite 9: Einwinterung Und Langzeitlagerung

    OP1-20-DE TEIL 5 ― BEFÜLLEN DES POOLS MIT WASSER 1. Vergewissern Sie sich, dass der Ablassstopfen fest eingesteckt und die Kappe angebracht ist. Beginnen Sie damit, den Pool mit Wasser zu befüllen. Unterbrechen Sie den Befül- lvorgang, sobald der Poolboden mit ca. 2,5 cm Wasser bedeckt 80 % ist, und glätten Sie die Bodenplane.
  • Seite 10: Pflege Des Pools Und Wasseraufbereitung Während Der Saison

    OP1-20-DE TEIL 6 ― EINWINTERUNG UND LANGZEITLAGERUNG Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 TEIL 7 ― PFLEGE DES POOLS UND WASSERAUFBEREI- TUNG WÄHREND DER SAISON WARNUNG: Die zu Ihrem Pool gehörige Filterpumpe (sofern vorhanden) entfernt Schmutz und an- dere kleine Partikel aus Ihrem Poolwasser.
  • Seite 11 OP1-20-DE TEIL 7 ― PFLEGE DES POOLS UND WASSERAUFBEREI- TUNG WÄHREND DER SAISON eingesetzt werden sollten, sind unter anderem: 1) Chlor in Form von Tabletten, Granulat oder Flüssigkeit: Desinfiziert das Poolwasser und verhindert Algenwuchs. 2) Chemikalien, die den pH-Wert regulieren: Diese dienen zur Korrektur des pH-Werts und machen das Wasser mehr oder weniger sauer.
  • Seite 12: Problemlösung

    OP1-20-DE TEIL 8 ― PROBLEMLÖSUNG Anleitung zur Verwendung des Reparaturpflasters (Kleine Einstichlöcher und undichte Stellen können mit dem beiliegenden Reparaturpflaster ausgebessert werden.) a) Machen Sie die undichte Stelle ausfindig. b) Lassen Sie die Luft ab. c) Reinigen und trocknen Sie den Bereich um die undichte Stelle. d) Nehmen Sie das Reparaturplaster aus seiner Verpackung, schneiden Sie es auf die erforderliche Form und Größe zu (das Pflaster sollte größer als die undichte Stelle sein), setzen Sie das Pflaster auf die undichte Stelle und drücken Sie es fest an.
  • Seite 13: Eingeschränkte Garantie

    OP1-20-DE TEIL 8 ― PROBLEMLÖSUNG PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE ABHILFE • Die Falten in der Bodenplane • Lassen Sie das Wasser bis auf einen wurden vor dem Befüllen nicht aus- Pegel von 2,5 cm ab und glätten Sie so reichend geglättet. viele Falten wie möglich.
  • Seite 14: Règles De Sécurité Importantes

    Des informations détaillées sur le modèle et la taille du produit se trouvent à la fin de ce manuel ! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Veuillez lire attentivement et conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 15: Dispositifs De Sécurité

    OP1-20-FR SOMMAIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ-------------------------------------------------------------------------------------------02 RÉFÉRENCE DES PIÈCES------------------------------------------------------------------------------------------------------04 SÉLECTION DE L'EMPLACEMENT---------------------------------------------------------------------------------------07 INSTALLATION DE LA PISCINE---------------------------------------------------------------------------------------------08 REMPLISSAGE D'EAU DE LA PISCINE------------------------------------------------------------------------------08 HIVERNAGE ET STOCKAGE LONGUE DURÉE----------------------------------------------------------------------09 ENTRETIEN DE LA PISCINE ET DE L'EAU PENDANT LA SAISON-------------------------------------10 GUIDE DE DÉPANNAGE ------------------------------------------------------------------------------------------------------12 GARANTIE LIMITÉE --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 PARTIE 1 –...
  • Seite 16 OP1-20-FR PARTIE 1 – LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3). Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence ; 4). Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond. Cela peut conduire à des blessures graves ou mortelles ; 5).
  • Seite 17 OP1-20-FR PARTIE 2 – RÉFÉRENCE DES PIÈCES Ф8' x 25" (Ф2,4 m x 63 cm)/Ф10' x 30" (Ф3 m x 76 cm) Modèle Dimensions Capacité en eau Pompe Échelle 10321545 Ф8’ x 25” (Ф2,4 m x 63 cm) 548 gal (2074 l) ×...
  • Seite 18 OP1-20-FR PARTIE 2 – RÉFÉRENCE DES PIÈCES REMARQUE : dessin à titre d'illustration uniquement. Le produit actuel peut présenter des différences. Pas à l'échelle. Ф Ф Ф Ф 12' x 30" ( 3,6 m x 76 cm)/ 14' x 33" ( 4,2 m x 84 cm) Ф13’...
  • Seite 19 OP1-20-FR PARTIE 2 – RÉFÉRENCE DES PIÈCES Ф6’ x 29” (Ф1,8 m x 73 cm) Modèle Dimensions Capacité en eau Pompe Échelle 12096 Ф6’ x 29” (Ф1,8 m x 73 cm) 300 gal (1137 l) × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф6’...
  • Seite 20 OP1-20-FR PARTIE 3 – SÉLECTION DE L'EMPLACEMENT AVERTISSEMENT : les piscines installées sur des surfaces insuffisamment planes sont sujettes aux fuites, à la formation d'irrégularités ou à l'effondrement, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour les person- nes se trouvant dans ou autour de la piscine ! AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de sable pendant le processus d'installation.
  • Seite 21 OP1-20-FR PARTIE 4 – INSTALLATION DE LA PISCINE IMPORTANT : ne commencez pas le montage s'il manque des pièces. Pour obtenir des pièces de rechange, appelez le numéro de téléphone du service clients de votre région. Nombre de personnes nécessaires pour l'installation : 2 adultes au moins. Durée totale de l'installation, à...
  • Seite 22 OP1-20-FR PARTIE 5 – REMPLISSAGE D'EAU DE LA PISCINE 1. Assurez-vous que le raccord de vidange est bien bouché et que le couvercle est en place. Commencez à remplir la piscine d'eau. Une fois qu'il y a environ 2 cm d'eau au fond de la piscine, arrêtez de la remplir et enlevez les plis du fond de la piscine.
  • Seite 23 OP1-20-FR PARTIE 6 – HIVERNAGE ET STOCKAGE LONGUE DURÉE FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 PARTIE 7 – ENTRETIEN DE LA PISCINE ET DE L'EAU PENDANT LA SAISON AVERTISSEMENT : le cas échéant, la pompe à filtre fournie avec votre piscine est conçue pour éliminer les saletés et autres petites particules de l'eau de votre piscine.
  • Seite 24 OP1-20-FR PARTIE 7 – ENTRETIEN DE LA PISCINE ET DE L'EAU PENDANT LA SAISON d'algues nocives dans votre piscine, et aidera votre pompe à filtre à garder votre eau claire comme de l'eau de roche. Les produits chimiques dont votre piscine peut avoir besoin comprennent, sans s'y limiter, les produits suivants : 1) Chlore tabulaire, en granulés ou liquide : assainit l'eau des piscines et empêche la croissance des algues.
  • Seite 25 OP1-20-FR PARTIE8 – GUIDE DE DÉPANNAGE Instructions pour les patchs de réparation (Les petits trous et les petites fuites peuvent être réparés avec le patch de réparation inclus) a) Localisez l'endroit de la fuite. b) Dégonflez. c) Nettoyez la zone autour de la fuite et essuyez toute l'eau de la surface. d) Retirez le patch de réparation, coupez-le à...
  • Seite 26 OP1-20-FR PARTIE8 – GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME DESCRIPTION CAUSE SOLUTION • Les plis au fond du liner n'ont pas été suffisamment lissés avant le • Videz la piscine jusqu'à une profondeur de 2 remplissage. cm d'eau, puis lissez autant de plis que possible. LA PISCINE •...
  • Seite 27: Belangrijke Veiligheidsregels

    Niet op ware grootte. Gedetailleerde informatie over het productmodel en de productafmetingen vindt u aan het einde van deze handleiding! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Zorgvuldig doorlezen en bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Seite 28 OP1-20-NL INHOUDSOPGAVE DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-----------------------------------------------------------------------------------------------02 ONDERDELENREFERENTIE---------------------------------------------------------------------------------------------------04 LOCATIEKEUZE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 HET ZWEMBAD OPZETTEN---------------------------------------------------------------------------------------------------08 HET ZWEMBAD VULLEN MET WATER---------------------------------------------------------------------------------08 WINTERKLAAR MAKEN EN LANGDURIGE OPSLAG------------------------------------------------------------09 ZWEMBAD- EN WATERONDERHOUD GEDURENDE HET SEIZOEN---------------------------------------10 PROBLEEMOPLOSSING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 BEPERKTE GARANTIE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 DEEL 1 - DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg ervoor dat u alle instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig hebt gelezen en begrepen en dat u deze opvolgt voordat u het zwembad installeert en gebruikt.
  • Seite 29 OP1-20-NL DEEL 1 - DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5). Gebruik het zwembad niet wanneer u alcoholische dranken of geneesmiddelen gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken hinderen; 6). Bij gebruik van zwembadafdekkingen dienen deze volledig van het wateroppervlak te worden verwijderd voordat het zwembad wordt betreden;...
  • Seite 30 OP1-20-NL DEEL 2 - ONDERDELENREFERENTIE Ф2,4 m x 63 cm/Ф3 m x 76 cm Model Formaat Watercapaciteit Pomp Ladder 10321545 Ф2,4 m x 63 cm 2074 l × × 17793XX Ф3,0 m x 76 cm 3618 l √ × 17793 Ф3,0 m x 76 cm 3618 l ×...
  • Seite 31 OP1-20-NL DEEL 2 - ONDERDELENREFERENTIE OPMERKING: afbeelding uitsluitend voor illustratiedoeleinden. Het werkelijke product kan afwijken. Niet op ware grootte. Ф Ф 3,6 m x 76 cm/ 4,2 m x 84 cm Ф3,96 m x 84 cm Ф4,5 m x 84 cm Model Formaat Watercapaciteit...
  • Seite 32 OP1-20-NL DEEL 2 - ONDERDELENREFERENTIE Ф1,8 m x 73 cm Model Formaat Watercapaciteit Pomp Ladder 12096 Ф1,8 m x 73 cm 1137 l × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф1,8 m x 73 cm NAAM AANT. RESERVEONDERDEEL 290366 Afvoerventieldop 290311 Stopper 290364 Afvoerventielaansluiting Bodem- en wandmateriaal...
  • Seite 33 OP1-20-NL DEEL 3 - LOCATIEKEUZE WAARSCHUWING: zwembaden die zijn geïnstalleerd op onvoldoende vlakke on- dergronden kunnen gaan lekken, onregelmatigheden vormen of inklappen, wat kan lei- den tot materiaalschade of ernstig letsel voor degenen in of rond het zwembadgebied! WAARSCHUWING: gebruik geen zand bij het opzetten van het zwembad. Als het ernaar uitziet dat gebruik van een 'afvlakmiddel' nodig is, is uw plaatsingsloca- tie waarschijnlijk ongeschikt.
  • Seite 34 OP1-20-NL DEEL 4 - HET ZWEMBAD OPZETTEN BELANGRIJK: begin niet met de montage als er bepaalde onderdelen ontbreken. Voor vervangende onderdelen kunt u de klantenservice in uw regio bellen. Vereist aantal personen voor installatie: ten minste 2 volwassenen. Totale installatietijd, tijd voor locatievoorbereiding en vullen met water niet meegerekend: 10 minuten voor de formaten Ф...
  • Seite 35 OP1-20-NL DEEL 5 - HET ZWEMBAD VULLEN MET WATER 1 Zorg ervoor dat de afvoerfitting goed is afgesloten en dat de dop op zijn plaats zit.. Begin het zwembad te vullen met wa- ter. Nadat zich ongeveer 2,5 cm water op de bodem heeft ver- zameld, stopt u met vullen en wrijft u rimpels in de bodem van 80 % het zwembad glad.
  • Seite 36 OP1-20-NL DEEL 6 - WINTERKLAAR MAKEN EN LANGDURIGE OP- SLAG AFB. 1 AFB. 2 AFB. 3 AFB. 4 AFB. 5 DEEL 7 - ZWEMBAD- EN WATERONDERHOUD GEDURENDE HET SEIZOEN WAARSCHUWING: indien van toepassing is de filterpomp die is meegeleverd met uw zwem- bad ontworpen om vuil en andere kleine deeltjes uit uw zwembadwater te verwijderen.
  • Seite 37 OP1-20-NL DEEL 7 - ZWEMBAD- EN WATERONDERHOUD GEDURENDE HET SEIZOEN behouden. Bovendien helpt de toepassing van chemische stoffen de groei van schadelijke bacteriën of algen in uw zwembad te voorkomen, en het ondersteunt uw filterpomp om het water kristalhelder te houden. Chemische stoffen die mogelijk nodig zijn voor uw zwembad omvatten, maar zijn niet beperkt tot: 1) Chloor in tablet-, korrel- of vloeibare vorm: ontsmet zwembadwater en remt algengroei.
  • Seite 38 OP1-20-NL DEEL 8 - PROBLEEMOPLOSSING Instructies betreffende reparatiepatches (Lekken door kleine gaatjes kunnen worden gerepareerd met de meegeleverde reparatiepatch) a) Vind het lek. b) Laat de lucht uit de rand lopen. c) Reinig het gebied rond het lek en veeg de oppervlakte goed droog. d) Pak de reparatiepatch, knip het in de vereiste vorm en maat (deze moet groter zijn dan het lek).
  • Seite 39 OP1-20-NL DEEL 8 - PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM BESCHRIJVING OORZAAK OPLOSSING • Rimpels in de bodem zijn niet • Laat het zwembad leeglopen tot een goed uitgestreken voorafgaand aan waterdiepte van 2-3 cm en strijk vervolgens vullen van het zwembad. zoveel mogelijk rimpels glad. GEVULD •...
  • Seite 40 Bilden visas endast i illustrationssyfte. Den verkliga produkten kan skilja sig från den avbildade. Ej skalenlig. Detaljerad information om produktmodell och -storlek finns i slutet av denna bruk- sanvisning! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Läs noggrant och behåll för framtida bruk.
  • Seite 41 OP1-20-SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSANVISNINGAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------02 GENOMGÅNG AV DELAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------04 PLACERING -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 MONTERA POOLEN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------08 FYLLA POOLEN MED VATTEN ---------------------------------------------------------------------------------------------08 VINTER- OCH LÅNGTIDSFÖRVARING ----------------------------------------------------------------------------------09 POOL- VATTENSKÖTSEL UNDER SÄSONGEN --------------------------------------------------10 FELSÖKNINGSGUIDE -----------------------------------------------------------------------------------------------------------12 BEGRÄNSAD GARANTI --------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 DEL 1 – SÄKERHETSANVISNINGAR Läs noga igenom, förstå och följ all information i denna bruksanvisning innan du installerar och använder poolen.
  • Seite 42 OP1-20-SE DEL 1 – SÄKERHETSANVISNINGAR sätt. 6). Om ett poolskydd används ska det avlägsnas helt från vattenytan innan någon går ned i poolen. 7). Skydda poolens användare från sjukdomar genom att hålla poolvattnet rent och tillämpa god hygien. Läs råden om vattenren- ing i bruksanvisningen.
  • Seite 43 OP1-20-SE DEL 2 – GENOMGÅNG AV DELAR Ф2,4 m x 63 cm/Ф3 m x 76 cm Modell Storlek Vattenvolym Pump Stege 10321545 Ф2,4 m x 63 cm 2 074 l × × 17793XX Ф3,0 m x 76 cm 3 618 l √...
  • Seite 44 OP1-20-SE DEL 2 – GENOMGÅNG AV DELAR OBS! Bilden visas endast i illustrationssyfte. Den verkliga produkten kan skilja sig från den avbildade. Ej skalenlig. Ф Ф 3,6 m x 76 cm/ 4,2 m x 84 cm Ф3,96 m x 84 cm Ф4,5 m x 84 cm Modell Storlek...
  • Seite 45 OP1-20-SE DEL 2 – GENOMGÅNG AV DELAR Ф1,8 m x 73 cm Modell Storlek Vattenvolym Pump Stege 12096 Ф1,8 m x 73 cm 1 137 l × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф1,8 m x 73 cm NAMN ANTAL RESERVDELSNR Kåpa till 290366 avloppsventil 290311...
  • Seite 46 OP1-20-SE DEL 3 – PLACERING VARNING: Pooler som installeras på underlag som inte är tillräckligt plana kan läcka, deformeras eller kollapsa, vilket kan resultera i materiella skador eller allvarliga personskador för de som befinner sig i eller i närheten av poolen! VARNING: Använd inte sand när du installerar poolen.
  • Seite 47 OP1-20-SE DEL 4 – MONTERA POOLEN VIKTIGT: Påbörja inte monteringen om några delar saknas. Ring till kundservice i ditt område om du behöver reservdelar. Antal personer som krävs för installation: minst 2 vuxna. Total monteringstid, utöver tiden för att förbereda installationsplatsen och fylla på vatten: 10 minuter för storlek Ф2,4 m x 63 cm / Ф3 m x 76 cm / Ф3,6 m x 76 cm / Ф3,6 m x 84 cm / Ф1,8 m x 73 cm 30 minuter för storlek Ф4,2 m x 84 cm / Ф3,96 m x 84 cm / Ф4,5 m x 84 cm Steg 1.
  • Seite 48 OP1-20-SE DEL 5 – FYLLA POOLEN MED VATTEN 1. Se till att avloppsproppen sitter fast ordentligt och att kåpan är på plats. Börja fylla poolen med vatten. Pausa när det är drygt 2 cm vatten i poolen och släta ut alla veck i poolens botten. Dra 80 % ut den yttre poolväggen längs hela poolens botten så...
  • Seite 49 OP1-20-SE DEL 6 – VINTER- OCH LÅNGTIDSFÖRVARING Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 DEL 7 – POOL- OCH VATTENSKÖTSEL UNDER SÄSONGEN VARNING: Filterpumpen till din pool (om sådan medföljer) är utformad för att avlägsna smuts och andra småpartiklar från ditt poolvatten.
  • Seite 50 OP1-20-SE DEL 7 – POOL- OCH VATTENSKÖTSEL UNDER SÄSONGEN kristallklart. Din pool kan bland annat behöva följande kemikalier: 1) Klor i tablettform, som granulat eller i flytande form: Desinficerar poolvattnet och förhindrar algtillväxt. 2) Kemikalier som justerar pH-nivån: Används för att uppnå rätt pH-balans genom att öka eller sänka surhetsgraden i vattnet. 3) Algmedel: Dessa kemikalier är framställda för att avlägsna alger.
  • Seite 51 OP1-20-SE DEL 8 – FELSÖKNINGSGUIDE Anvisningar för reparationslappen (Små hål och läckor kan lagas med hjälp av den medföljande reparationslappen.) a) Identifiera stället där det läcker. b) Släpp ut luften. c) Rengör området runt läckan och torka bort allt vatten från ytan. d) Ta fram reparationslappen, klipp den i lämplig form och storlek, det vill säga större än det skadade området, applicera lap- pen på...
  • Seite 52 OP1-20-SE DEL 8 – FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM BESKRIVNING ORSAK ÅTGÄRD • Töm poolen ned till 2,5 cm vat- • Veck i pooldukens botten har inte tendjup och släta ut så många veck slätats ut tillräckligt innan vattnet som möjligt. DEN FYLLDA fylldes på.
  • Seite 53 Výkres slouží pouze pro ilustrační účely. Skutečný výrobek se může lišit. Není provedeno v měřítku. Podrobné informace o modelu a velikosti výrobku jsou uvedeny na konci této příručky! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Prosím pečlivě si přečtěte a uschovejte pro pozdější použití.
  • Seite 54 OP1-20-CZ OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY------------------------------------------------------------------------------------------------------02 SEZNAM DÍLŮ-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------04 VÝBĚR MÍSTA-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 INSTALACE BAZÉNU-------------------------------------------------------------------------------------------------------------08 NAPUŠTĚNÍ VODY DO BAZÉNU--------------------------------------------------------------------------------------------08 ZAZIMOVÁNÍ A DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ---------------------------------------------------------------------09 ÚDRŽBA BAZÉNU BĚHEM SEZÓNY A PÉČE O VODU------------------------------------------------------------10 ODSTRAŇOVÁNÍ ZAVAD -----------------------------------------------------------------------------------------------------12 OMEZENÁ ZÁRUKA --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 1. ČÁST – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před instalací a použitím bazénu si pečlivě přečtěte, pochopte a postupujte podle veškerých údajů...
  • Seite 55 OP1-20-CZ 1. ČÁST – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6). V případě, že jsou přes bazén přetaženy krycí plachty, před vstupem do bazénu je kompletně odstraňte; 7). Zabraňte, aby se uživatelé bazénu mohli nakazit nějakým onemocněním z vody, a sice tím, že budete o vodu pečovat a dodržovat zásady správné...
  • Seite 56: Seznam Dílů

    OP1-20-CZ 2. ČÁST – SEZNAM DÍLŮ Ф8' x 25" (Ф2,4 m x 63 cm)/Ф10' x 30" (Ф 3 m x 76 cm) Model Velikost Objem Čerpadlo Žebřík 10321545 Ф8’ x 25” (Ф 2,4 m x 63 cm) 548Gal(2074L) × × 17793XX Ф10’...
  • Seite 57 OP1-20-CZ 2. ČÁST – SEZNAM DÍLŮ UPOZORNĚNÍ: Výkres slouží pouze pro ilustrační účely. Skutečný výrobek se může lišit. Není prove- deno v měřítku. Ф Ф Ф Ф 12' x 30" ( 3,6 m x 76 cm)/ 14' x 33" ( 4,2 m x 84 cm) Ф13’...
  • Seite 58 OP1-20-CZ 2. ČÁST – SEZNAM DÍLŮ Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) Model Velikost Objem Čerpadlo Žebřík 12096 Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) 300Gal(1137L) × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) NÁZEV POČET NÁHRADNÍ...
  • Seite 59: Výběr Místa

    OP1-20-CZ 3. ČÁST – VÝBĚR MÍSTA UPOZORNĚNÍ: Z bazénů nainstalovaných na nerovném povrchu může docházet k úniku vody, nepravidelnostem ve tvaru nebo zhroucení, které může mít za následek hmotné škody nebo vážné poranění osob, které se nacházejí v bazénu nebo kolem bazénu.
  • Seite 60: Instalace Bazénu

    OP1-20-CZ 4. ČÁST – INSTALACE BAZÉNU DŮLEŽITÁ INFORMACE: Nezačínejte s montáží bazénu, pokud chybějí nějaké díly. V ohledu na náhradní díly zavolejte na telefonní číslo svého místního dodavatele spotřebního materiálu. Počet osob požadovaných pro instalaci: min. 2 dospělé osoby. Celková doba instalace kromě času na přípravu místa a napuštění vody : 10 minut pro velikost Ф8’x25”/Ф10’x30”/Ф12’x30”/Ф12’x33”/Ф6’...
  • Seite 61: Zazimování A Dlouhodobé Uskladnění

    OP1-20-CZ 5. ČÁST – NAPUŠTĚNÍ VODY DO BAZÉNU 1. Zajistěte, aby vypouštěcí armatura byla bezpečně zastrčena a aby byla nasazena krytka. Začněte napouštět vodu do bazénu. Jakmile hladina vody dosáhne výšky přibližně 2,5 cm, přestaňte napouštět vodu a vyhlaďte vrásy ze dna bazénu. Vytáhněte 80 % vnější...
  • Seite 62: Údržba Bazénu Během Sezóny A Péče O Vodu

    OP1-20-CZ 6. ČÁST – ZAZIMOVÁNÍ A DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ OBR.1 OBR.2 OBR.3 OBR.4 OBR.5 7. ČÁST – ÚDRŽBA BAZÉNU BĚHEM SEZÓNY A PÉČE O VODU UPOZORNĚNÍ: Vaše filtrační čerpadlo, které je součástí dodávky vašeho bazénu, je navrženo pro odstraňování nečistot a jiných drobných částic z vody ve vašem bazénu. Pro udržování dokonale čisté...
  • Seite 63 OP1-20-CZ 7. ČÁST – ÚDRŽBA BAZÉNU BĚHEM SEZÓNY A PÉČE O VODU vašemu filtračnímu čerpadlu udržovat vodu v křišťálově čistém stavu. Chemické přípravky, které by pro váš bazén mohly být potřebné, jsou: 1) chlór v tabletové, zrnkové nebo tekuté podobě: dezinfikuje vodu v bazénu a potlačuje růst řas. 2) chemické...
  • Seite 64: Odstraňování Zavad

    OP1-20-CZ 8. ČÁST – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokyny pro nalepování opravné záplaty (Malou dírku a malé praskliny lze opravit pomocí dodané opravné záplaty) a) Najděte místo, kterým uniká voda. b) Vypusťte vzduch. c) Vyčistěte místo kolem vytékající vody a otřete veškerou vodu z povrchu. d) Vyjměte opravnou záplatu, nařežte ji do požadovaného tvaru a velikosti, který...
  • Seite 65: Omezená Záruka

    OP1-20-CZ 8. ČÁST – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ZÁVADA POPIS PŘÍČINA ŘEŠENÍ • Vrásy na dně pláště nebyly před • Vypusťte bazén na hladinu o výšce 2,5 napuštěním bazénu příslušně vyhla- cm, a poté vyhlaďte co nejvíce vrás. zeny. NAPUŠTĚNÝ • Tvar bazénu se změnil na ovál, •...
  • Seite 66 Nákres slúži len pre ilustračné účely. Skutočný výrobok sa môže líšiť. Nie je prevedené v mierke. Podrobné informácie o modeli a veľkosti výrobku sú uvedené na konci tejto príručky! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Prosím starostlivo si prečítajte a uschovajte pre neskoršie použitie.
  • Seite 67 OP1-20-SK OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY-----------------------------------------------------------------------------------------------------02 ZOZNAM DIELOV-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------04 VÝBER MIESTA---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 INŠTALÁCIA BAZÉNA------------------------------------------------------------------------------------------------------------08 NAPUSTENIE VODY DO BAZÉNA--------------------------------------------------------------------------------------08 ZAZIMOVANIE A DLHODOBÉ USKLADNENIE-----------------------------------------------------------------------09 ÚDRŽBA BAZÉNA POČAS SEZÓNY A STAROSTLIVOSŤ O VODU-------------------------------------10 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ------------------------------------------------------------------------------------------------12 OBMEDZENÁ ZÁRUKA ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 1. ČASŤ - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a použitím bazéna si ich pozorne prečítajte, pochopte a postupujte podľa všetkých údajov uvedených v tomto návode na použitie.
  • Seite 68 OP1-20-SK 1. ČASŤ - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 6). V prípade, že sú cez bazén pretiahnuté krycie plachty, pred vstupom do bazéna ich kompletne odstráňte; 7). Zabráňte, aby sa užívatelia bazéna mohli nakaziť nejakým ochorením z vody, a síce tým, že budete o vodu starať a dodržiavať zásady dobrej hygieny.
  • Seite 69: Zoznam Dielov

    OP1-20-SK 2. ČASŤ - ZOZNAM DIELOV 8.5’ x 6’ x 26” (2,58 m x 1,79 m x 66 cm) Model Veľkosť Objem Čerpadlo Rebrík 10321545 Ф8’ x 25” (Ф 2,4 m x 63 cm) 548Gal(2074L) × × 17793XX Ф10’ x 30” (Ф 3 m x 76 cm) 956Gal(3618L) √...
  • Seite 70 OP1-20-SK 2. ČASŤ - ZOZNAM DIELOV UPOZORNENIE: Výkres slúži len pre ilustračné účely. Skutočný výrobok sa môže líšiť. Nie je prevedené v mierke. Ф Ф Ф Ф 12' x 30" ( 3,6 m x 76 cm)/ 14' x 33" ( 4,2 m x 84 cm) Ф13’...
  • Seite 71 OP1-20-SK 2. ČASŤ - ZOZNAM DIELOV Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) Model Veľkosť Objem Čerpadlo Rebrík 12096 Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) 300Gal(1137L) × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR/ Ф6’ x 29” (Ф 1,8 m x 73 cm) NÁZOV POČET NÁHRADNÝ...
  • Seite 72: Výber Miesta

    OP1-20-SK 3. ČASŤ - VÝBER MIESTA UPOZORNENIE: Z bazénov nainštalovaných na nerovnom povrchu môže dochádzať k úniku vody, nepravidelnostiam v tvare alebo zrúteniu, ktoré môže mať za následok hmotné škody alebo vážne poranenie osôb, ktoré sa nachádzajú v bazéne alebo okolo bazéna.
  • Seite 73: Inštalácia Bazéna

    OP1-20-SK 4. ČASŤ - INŠTALÁCIA BAZÉNA DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE: Nezačínajte s montážou bazénu, ak chýbajú nejaké diely. Ohľadom náhradných dielov zavolajte na telefónne číslo svojho miestneho dodávateľa spotrebného materiálu. Počet osôb požadovaných pre inštaláciu: min. 2 dospelé osoby. Celková doba inštalácie okrem času na prípravu miesta a napustenie vody: 10 minút pre veľkosť...
  • Seite 74: Zazimovanie A Dlhodobé Uskladnenie

    OP1-20-SK 5. ČASŤ - NAPUSTENIE VODY DO BAZÉNU 1. Zaistite, aby vypúšťacia armatúra bola bezpečne zastrčená a aby bola nasadená krytka. Začnite napúšťať vodu do bazé- na. Hneď ako hladina vody dosiahne výšky približne 2,5 cm, prestaňte napúšťať vodu a vyhlaďte vrásy z dna bazéna. Vytiah- 80 % nite vonkajšiu stenu smerom od vrchného okraja, všade okolo dna bazéna, aby sa bazén naplnil rovnomerne.
  • Seite 75: Údržba Bazéna Počas Sezóny A Starostlivosť O Vodu

    OP1-20-SK 6. ČASŤ - ZAZIMOVANIE A DLHODOBÉ USKLADNENIE Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Obr.5 7. ČÁST - ÚDRŽBA BAZÉNA POČAS SEZÓNY A STAROSTLIVOSŤ O VODU UPOZORNENIE: Vaše filtračné čerpadlo, ktoré je súčasťou dodávky vášho bazéna, je navrhnuté pre odstraňovanie nečistôt a iných drobných častíc z vody vo vašom bazéne. Pre udržiavanie dokonale čistej vody, ktorá...
  • Seite 76 OP1-20-SK 7. ČÁST - ÚDRŽBA BAZÉNA POČAS SEZÓNY A STAROSTLIVOSŤ O VODU vášmu filtračnému čerpadlu udržiavať vodu v krištáľovej čistom stave. Chemické prípravky, ktoré by mohli byť potrebné pre váš bazén, sú: 1) chlór v tabletovej, zrnkovej alebo tekutej podobe: dezinfikuje vodu v bazéne a potláča rast rias. 2) chemické...
  • Seite 77 OP1-20-SK 8. ČASŤ - RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokyny pre nalepovanie opravnej záplaty (Malú dierku a malé praskliny možno opraviť pomocou dodanej opravnej záplaty) a) Nájdite miesto, ktorým uniká voda. b) Vypustite vzduch. c) Vyčistite miesto okolo vytekajúcej vody a utrite všetku vodu z povrchu. d) Vyberte opravnú...
  • Seite 78: Obmedzená Záruka

    OP1-20-SK 8. ČASŤ - RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁVADA POPIS PRÍČINA RIEŠENIE • Vrásy na dne plášťa neboli pred napustením bazéna príslušne • Vypustite bazén na hladinu s výškou 2,5 cm, a potom vyhladené. vyhlaďte čo najviac vrás. NAPUSTENÝ Tvar bazénu sa zmenil na ovál, •...
  • Seite 79 Informații detaliate cu privire la modelul și la dimensiunea produsului sunt prezen- tate la sfârșitul acestui manual! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Vă rugăm să citiți cu atenție manualul și să-l păstrați pentru viitoare referințe.
  • Seite 80 OP1-20-RO CUPRINS INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ--------------------------------------------------------------------------------------------02 REFERINȚELE PIESELOR COMPONENTE-------------------------------------------------------------------------------04 ALEGEREA AMPLASAMENTULUI-------------------------------------------------------------------------------------------07 INSTALAREA PISCINEI-----------------------------------------------------------------------------------------------------------08 UMPLEREA PISCINEI CU APĂ---------------------------------------------------------------------------------------------08 DEPOZITAREA ÎN TIMPUL IERNII ȘI PE TERMEN LUNG---------------------------------------------------09 ÎNTREȚINEREA PISCINEI ÎN TIMPUL SEZONULUI ȘI ÎNGRIJIREA APEI-------------------------------10 REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR -----------------------------------------------------------------------------------------12 GARANȚIE LIMITATĂ ----------------------------------------------------------------------------------------------------- PARTEA1-Instrucțiuni de siguranță Înainte de a instala și utiliza piscina, citiți cu atenție, înțelegeți și urmați toate informațiile cuprinse în acest manual de utilizare.
  • Seite 81 OP1-20-RO PARTEA1-Instrucțiuni de siguranță 5). Nu utilizați piscina dacă ați băut alcool sau dacă ați ingerat medicamente care vă pot afecta capacitatea de a utiliza în siguranță piscina; 6). În cazul în care utilizați învelitori pentru piscină, scoateți-le complet de pe suprafața apei înainte de a intra în piscină; 7).
  • Seite 82 OP1-20-RO PARTEA2-REFERINȚELE PIESELOR COMPONENTE Ф8' x 25" (Ф2,4 m x63 cm)/Ф10' x 30" (Ф3 m x76 cm) Model Mărime Capacitatea apei Pompă Scară 10321545 Ф8’ x 25” (Ф2,4m x 63 cm) 548 Gal (2074 l) × × 17793XX Ф10’ x 30” (Ф3,0 m x 76 cm) 956 Gal (3618 l) √...
  • Seite 83 OP1-20-RO PARTEA2-REFERINȚELE PIESELOR COMPONENTE NOTĂ: Desenul este prezentat doar cu scop ilustrativ. Produsul real poate să difere. Nu este la scară. Ф Ф Ф Ф 12' x 30" ( 3,6 m x76 cm)/ 14' x 33" ( 4,2 m x84 cm) Ф13’...
  • Seite 84 OP1-20-RO PARTEA2-REFERINȚELE PIESELOR COMPONENTE Ф6’ x 29” (Ф1,8 m x 73 cm) Model Mărime Capacitatea apei Pompă Scară 12096 Ф6’ x 29” (Ф1,8 m x 73 cm) 300 Gal (1137 l) × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф6’ x 29” (Ф1,8 m x 73 cm) PIESĂ...
  • Seite 85 OP1-20-RO PARTEA3-ALEGEREA AMPLASAMENTULUI AVERTISMENT: Este posibil ca piscinele instalate pe suprafețe neuniforme să prezinte scurgeri, forme neregulate sau să se prăbușească, ceea ce ar duce la daune materiale sau la vătămări grave pentru cei din interiorul sau din jurul piscinei! AVERTISMENT: Nu utilizați nisip în timpul procesului de instalare.
  • Seite 86 OP1-20-RO PARTEA4-INSTALAREA PISCINEI IMPORTANT: Nu începeți asamblarea dacă lipsește vreo piesă. Pentru piese de schimb, sunați la numărul de telefon al Serviciului de Clienți din zona dumneavoastră. Numărul de persoane necesare pentru instalare: cel puțin 2 adulți. Timpul total de instalare, cu excepția perioadei de pregătire a amplasamentului și de umplere a apei : 10 minute pentru dimensiunea Ф8’x25”/Ф10’x30”/Ф12’x30”/Ф12’x33”/Ф6’...
  • Seite 87 OP1-20-RO PARTEA5-UMPLEREA PISCINEI CU APĂ 1. Asigurați-vă că racordul de scurgere este bine fixat și capacul este bine poziționat. Începeți umplerea piscinei cu apă. După ce baza este acoperită cu aproximativ 1 inch (1 inch = 2,54 cm) de apă, opriți umplerea și neteziți faldurile de pe fundul piscinei. 80 % Împingeți peretele exterior dinspre marginea superioară, în jurul bazei bazinului, în așa fel încât umplerea să...
  • Seite 88 OP1-20-RO PARTEA6-DEPOZITAREA ÎN TIMPUL IERNII ȘI PE TER- MEN LUNG FIG.1 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 PARTEA7-ÎNTREȚINEREA PISCINEI ÎN TIMPUL SEZONULUI ȘI ÎNGRIJIREA APEI AVERTISMENT: Dacă este cazul, pompa de filtrare inclusă în piscina dumneavoastră este proiectată pentru a îndepărta murdăria și alte particule mici din apa piscinei. Totuși, pentru a menține apa din piscină...
  • Seite 89 OP1-20-RO PARTEA7-ÎNTREȚINEREA PISCINEI ÎN TIMPUL SEZONULUI ȘI ÎNGRIJIREA APEI sau algelor dăunătoare în piscina dumneavoastră și ajută pompa de filtrare să mențină apa limpede ca cristalul. Substanțele chimice necesare pentru piscina dumneavoastră includ, dar nu se limitează la: 1) Clor sub formă de pastile, granule sau lichid: Dezinfectează apa din piscină și inhibă creșterea algelor. 2) Substanțe chimice de corecție a pH-ului: Acestea sunt utilizate pentru a corecta nivelul pH-ului și pentru a face apa mai mult sau mai puțin acidă.
  • Seite 90 OP1-20-RO PARTEA8-REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Instrucțiuni pentru repararea cu plasturi (Orificiile și înțepăturile mici pot fi reparate cu plasturele de reparație inclus) a) Identificați locul scurgerii. b) Dezumflați. c) Curățați zona din jurul scurgerii și ștergeți toată apa de la suprafață. d) Scoateți plasturele de reparație, tăiați-l în forma și la dimensiunea necesare, dimensiunea trebuind să fie mai mare decât suprafața de scurgere, aplicați plasturele pe zona de scurgere și apăsați strâns.
  • Seite 91 OP1-20-RO PARTEA8-REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR PROBLEMĂ DESCRIERE CAUZĂ REMEDIERE • Faldurile din partea de jos a căp- tușelii nu au fost netezite în mod • Scurgeți apa din piscină până la o adâncime de 1” corespunzător înainte de umplere. (2,54 cm), apoi neteziți cât mai multe falduri posibil. PISCINA •...
  • Seite 92: Important Safety Rules

    Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale. Detailed information of product model and size is shown at the end of this manual! JILONG LEISURE PRODUCTS EUROPE LTD 6/9 TRINITY STREET DUBLIN 2 D02EY47 www.avenli.com Please read carefully and keep for future reference.
  • Seite 93: Safety Devices

    OP1-20-GB CONTENTS THE SAFETY INSTRUCTIONS------------------------------------------------------------------------------------------------02 PART REFERENCE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------04 SITE SELECTION-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07 SET UP THE POOL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------08 FILL THE POOL WITH WATER-----------------------------------------------------------------------------------------------08 WINTERISING AND LONG-TERM STORAGE---------------------------------------------------------------------------09 IN-SEASON POOL MAINTENANCE AND WATER CARE------------------------------------------------------------10 TROUBLE SHOOTING ----------------------------------------------------------------------------------------------------------12 LIMITED WARRANTY --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 PART1-THE SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the swimming pool.
  • Seite 94 OP1-20-GB PART1-THE SAFETY INSTRUCTIONS 6). When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool; 7). Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene. Consult the water treatment guidelines in the user’s manual;...
  • Seite 95 OP1-20-GB PART2-PART REFERENCE Ф8' x 25" (Ф2.4m x63 cm)/Ф10' x 30" (Ф3m x76 cm) Model Size Water Capacity Pump Ladder 10321545 Ф8’ x 25” (Ф2.4mx 63 cm) 548Gal(2074L) × × 17793XX Ф10’ x 30” (Ф3.0m x 76 cm) 956Gal(3618L) √ ×...
  • Seite 96 OP1-20-GB PART2-PART REFERENCE NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale. Ф Ф Ф Ф 12' x 30" ( 3.6m x76 cm)/ 14' x 33" ( 4.2m x84 cm) Ф13’ x 33” (Ф3.96m x 84cm) Ф15’...
  • Seite 97 OP1-20-GB PART2-PART REFERENCE Ф6’ x 29” (Ф1.8m x 73cm) Model Size Water Capacity Pump Ladder 12096 Ф6’ x 29” (Ф1.8m x 73cm) 300Gal(1137L) × × XX : DE/EU/GB/FR/IL/CH/BR Ф6’ x 29” (Ф1.8m x 73cm) NAME SPARE PART Drainage Valve 290366 Cover 290311 Stopper...
  • Seite 98 OP1-20-GB PART3-SITE SELECTION WARNING: Pools installed on inadequately level surfaces are subject to leaking, forming irregularities, or collapse, which can result in property damage or serious in- jury for those in or around the pool area! WARNING: Do not use sand during setup process. If it appears that there is a need for use of a “leveling agent”, then your set-up site is likely unsuitable.
  • Seite 99 OP1-20-GB PART4-SET UP THE POOL IMPORTANT: Do not start assembly if any pieces are missing. For replacement pieces call the Consumer Service telephone number in your area. The number of persons required for installation: 2 adult at least. Total installation time except the time for site preparation and water filling : 10 minutes for size Ф8’x25”/Ф10’x30”/Ф12’x30”/Ф12’x33”/Ф6’...
  • Seite 100 OP1-20-GB PART5-FILL THE POOL WITH WATER 1. Make sure the drain fitting is plugged securely and the cap is in place. Start filling the pool with water. After about 1-inch of water is on the bottom, stop filling and smooth wrinkles out of the 80 % bottom of the pool.
  • Seite 101: Part7-In-Season Pool Maintenance And Water Care

    OP1-20-GB PART6-WINTERISING AND LONG-TERM STORAGE PIC.1 PIC.2 PIC.3 PIC.4 PIC.5 PART7-IN-SEASON POOL MAINTENANCE AND WATER CARE WARNING: If applicable, the filter pump included with your pool is designed to remove dirt and other small particles from your pool water. However, to maintain pool water that is perfectly clear, algae free, and safe from harmful bacteria, it is VERY IMPORTANT TO ENGAGE IN A CONSISTENT REGIMEN OF CHEMICAL TREATMENT.
  • Seite 102 OP1-20-GB PART7-IN-SEASON POOL MAINTENANCE AND WATER CARE filter-pump in keeping your water crystal clear. Chemicals that your pool may require include but are not limited to: 1) Tabular, Granular, or Liquid Chlorine: Disinfects pool water and inhibits algae growth. 2) PH Adjusting Chemicals: These are used to correct PH level and make water more or less acidic. 3) Algaecides: These chemicals are formulated to remove algae.
  • Seite 103 OP1-20-GB PART8-TROUBLE SHOOTING Repair Patch Instructions (Small pinhole and small puncture leaks can be repaired with the included repair patch) a) Locate the leak place. b) Deflate the air. c) Clean the area surrounding the leakage and wipe up all water from the surface. d) Take out the repair patch, cut it into required shape and size, which should be larger than the leaking area, put the patch on leaking area and press tightly.
  • Seite 104 OP1-20-GB PART8-TROUBLE SHOOTING PROBLEM DESCRIPTION CAUSE REMEDY • Wrinkles in bottom of liner were • Drain pool to a 1” water depth and not adequately smoothed out prior then smooth out as many wrinkles to filling. as possible. FILLED • Pool has taken on an oval, rectan- •...

Inhaltsverzeichnis