Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Vollautomatisches Klimaservicegerät
für R134a oder R1234yf
ADVANCE NG
Geisler Werkstattausrüstung und Service | Inh. Annette Geisler | Gewerbepark Kirschallee 20e
15326 Lebus, Germany | Telefon : + 49 33604 694532 | Email : office@werkstattausruestung-geisler.de
Rev. 01/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geisler ADVANCE NG R 134 A

  • Seite 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Vollautomatisches Klimaservicegerät für R134a oder R1234yf ADVANCE NG Geisler Werkstattausrüstung und Service | Inh. Annette Geisler | Gewerbepark Kirschallee 20e 15326 Lebus, Germany | Telefon : + 49 33604 694532 | Email : office@werkstattausruestung-geisler.de Rev. 01/2021...
  • Seite 2 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Rev.01/2021 Seite 2 ADVANCE NG...
  • Seite 3 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1 EINLEITUNG ........................5 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG ................... 5 1.2 LESEN UND VERWENDEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ............5 1.3 AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS ..................5 1.4 AKTUALISIERUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ..............5 1.5 VERWENDUNGSZWECK......................5 2 ALLGEMEINES ......................6 2.1 HERSTELLERKENNDATEN .......................
  • Seite 4 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.4.1 RÜCKGEWINNUNG ......................26 6.4.2 VAKUUM ........................27 6.4.4 EINSPRITZUNG VON NEUEM ÖL ..................29 6.4.6 KÄLTEMITTEL ........................30 6.5 UTILITY-MENÜ ........................30 6.5.1 RECYCLING-SPÜLEN (OPTIONALES KIT AUF ANFRAGE) ............ 31 6.5.2 DURCHSPÜLEN (OPTIONALES KIT AUF ANFRAGE) ............31 6.5.3 DICHTHEITSPRÜFUNG MIT STICKSTOFF (OPTIONALES KIT AUF ANFRAGE) ......
  • Seite 5: Einleitung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1 EINLEITUNG 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Gebrauchs- und Wartungshandbuch enthält die Daten über Leistung, technische Eigenschaften sowie die Gebrauchs- und Wartungsmethoden zur Regelung und Einstellung der Maschinenfunktion. Es wird empfohlen, es sorgfältig zu verwenden und die darin enthaltenen Standards und Verfahren einzuhalten, da es wichtige Anweisungen zur sicheren Verwendung enthält.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsnormen

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 2 ALLGEMEINES 2.1 HERSTELLERKENNDATEN Geisler Werkstattausrüstung und Service, Inh. Annette Geisler Gewerbepark Kirschallee 20e - 15326 Lebus, Germany Telefon: +49 33604 694532 Fax: +49 33604 694533 Email: office@werkstattausruestung-geisler.de Web Shop: http://www.werkstattausruestung-service.de Homepage: http://www.werkstattausrüstung24.de 2.2 MASCHINENIDENTIFIKATIONSDATEN Das System wird in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/ hergestellt, die derzeit in der Europäischen...
  • Seite 7 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG • Nur in Umgebungen mit Zwangsbelüftung verwenden, die mindestens alle 24 Stunden einen Luftaustausch des gesamten Volumens aufweisen. • Überprüfen Sie vor jedem Betrieb in der Bedienungs- und Wartungsanleitung des Fahrzeugs die Art des in der Klimaanlage verwendeten Kältemittels.
  • Seite 8: Kälte- Und Schmiermittel - Persönliche Schutzausrüstung Und Vorsichtsmassnahmen

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 2.5 KÄLTE- UND SCHMIERMITTEL - PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG UND VORSICHTSMASSNAHMEN Gehen Sie vorsichtig mit Kältemitteln und unter Druck stehenden Geräten um, da sonst die Gesundheit gefährdet werden kann. Die Kalibrierung der Sicherheitseinrichtungen nicht verändern, Dichtungen an den Sicherheitsventilen und den Steuerungssystemen nicht entfernen.
  • Seite 9: Massnahmen Bei Unvorhergesehener Leckage

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 2.8 BRANDSCHUTZMASSNAHMEN Es können alle Arten von bekannten Feuerlöschern verwendet werden. Verwendete Feuerlöscher Der Kontakt mit Flammen kann zum Bruch oder zur Exposition des Behälters führen Besondere Gefährdung Gefährliche Verbrennungsprodukte: Im Brandfall können folgende Produkte durch thermi- durch Substanz oder Mi- sche Zersetzung entstehen: schung...
  • Seite 10: Maschinenbeschreibung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 3 MASCHINENBESCHREIBUNG 3.1 FUNKTIONSPRINZIP Die Maschine, zu der das Handbuch gehört, wurde entwickelt und hergestellt, um die Rückgewinnung und das Recycling von Kältemittelflüssigkeiten im Klimaanlagensystem von Fahrzeugen in einer Serie von Vorgängen ohne Dispersion in der Umge- bung durchzuführen.
  • Seite 11: Technische Daten

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 3.3 TECHNISCHE DATEN Kältemitteltyp R 134 A / R 1234 yf Vakuumpumpenkapazität 113 L- /m Vakuumniveau 4x10 mbar Kompressor Leistung 1/3 CV Speicherzylinder Kältemittelkapazität 12 Kg Kältemittel Waagen Auflösung +/- 1 g Öl Waagen Auflösung +/- 1 g Wiederherstellungskapazität 375 g/min.
  • Seite 12: Vorgesehener Und Nicht Vorgesehener Verwendungszweck

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG • Das neue Additiv wird in das System eingeführt. Die Additivmenge muss im Verhältnis 1 bis 5 zum Öl stehen (z.B. 20 gr. Öl - 4 gr. Additiv) • Das Additiv wird verwendet, um eventuelle Undichtigkeiten im System zu erkennen, daher sollte es nur bei Bedarf ver- •...
  • Seite 13: Empfang Und Kontrolle

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 5 INSTALLATION 5.1 EMPFANG UND KONTROLLE Sobald die Maschine das Produktionswerk des Herstellers verlässt, ist jeglicher Schaden dem Spediteur zuzurechnen, sowohl über Kurier als auch über das Fahrzeug des Käufers, sofern in der Auftragsbestätigung nichts anderes angegeben ist. Bitte informieren Sie den Hersteller im Zweifelsfall so schnell wie möglich.
  • Seite 14 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 5.2.2 Ölbehälterfüllung Stecken Sie den Netzstecker ein und drücken Sie den roten Hauptschalter auf der rechten Seite der Station. 5.2.3 Kältemittelbehälter-Füllung Die im BEHÄLTER vorhandene Kältemittelmenge wurde verwendet, um die Maschinen zu testen, aber diese reicht nicht aus, eine vollständige Ladung durchzuführen;...
  • Seite 15 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tastenbedienung DB – Drücken, um die Datenbank zu öffnen (d. h. das erste Symbol des Kapitels …) UP-PFEIL – drücken, um die Symbolauswahl nach rechts zu verschieben DOWNPFEIL - drücken, um die Symbolauswahl nach links zu verschieben START/ENTER - Drücken, um die ausgewählte Einstellung einzugeben BACK/STOPP - drücken, um zum STARTBILDSCHIRM ZURÜCKZUKEHREN - Drücken Sie die INTERNE TANKTASTE, um die interne Ladefunktion aufzurufen:...
  • Seite 16: Einrichtung Des Benutzernamens

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG automatisch beendet. Die Maschine ist mit einem Ladebehälterdrucksteuergerät ausgestattet; Wenn Sie den internen Behälter aufladen möchten, aber die Gasmenge im Inneren des Behälters + die programmierte Gasmenge 10 kg übersteigt, zeigt das Display "ÜBERMÄS- SIGE GASMENGE IM INTERNEN TANK. 5.2.4 Workshop Business Name Setup Mit dieser Funktion kann der Benutzer den Berichts-Kopf auswählen und einstellen.
  • Seite 17 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BACK - Drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren Geben Sie das Passwort ein; ein Bildschirm zum Speichern des Namens wird angezeigt: • USER 01 – Drücken Sie auf den grauen Bereich neben USER 01; eine Tastatur zur Eingabe des Benutzernamens wird angezeigt •...
  • Seite 18: Nutzung Der Station

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6 NUTZUNG DER STATION 6.1 AUTOMATIKBETRIEB Nach Inbetriebnahme ist die Station betriebsbereit. - Schließen Sie das System mit den mitgelieferten Schläuchen an das Fahrzeug an. - Verbinden Sie den BLAUEN Schlauch mit dem Niederdruckkreis und den ROTEN Schlauch mit dem Hochdruckkreis und öffnen Sie dann die Ventile an den Leitungen.
  • Seite 19 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tastenbedienung: DB – drücken, um die Datenbank zu öffnen (Kapitel 6.2) UP-PFEIL – drücken, um die Symbolauswahl nach rechts zu verschieben DOWNPFEIL - drücken, um die Symbolauswahl nach links zu verschieben START/ENTER - Drücken, um die ausgewählte Einstellung einzugeben BACK/STOPP - Drücken, um zum Hauptmenü...
  • Seite 20 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG RÜCKGEWINNUNG Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: HD- und ND-Druck Menge des rückgewonnenen Gases BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN VAKUUM Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: % des erreichten Vakuumdrucks HD- und ND-Druck Verbleibende Zeit für das Vakuum BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN VAKUUMPRÜFUNG...
  • Seite 21 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINSPRITZUNG VON NEUEM ÖL Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Ölmenge einstellen Einspritzölmenge HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN ADDITIVINJEKTION Wie Sie sehen, erfolgt die Injektion des Additivs über einen manuellen Absperrhahn auf der Rückseite der Station Füllen Sie die Flasche mit dem TRACER/KONTRASTMITTEL und gehen Sie wie folgt vor: DER ABSPERRHAHN IST GESCHLOSSEN...
  • Seite 22 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.2 STATIONSDATENBANK Die Station ist mit einer erweiterten Datenbank ausgestattet. Drücken Sie dazu einfach die DB-Taste auf der Tastatur oder das DB-Symbol im Hauptmenü: Drücken Sie oder wählen Sie das gewünschte Symbol mit der Tastatur (Car-Truck-Traktors) Die Herstellerauswahl Datenbank der Station wird geöffnet: Wählen Sie mit den Pfeilen den Hersteller ENTER/START - Drücken, um den ausgewählten Hersteller zu bestätigen BACK/STOPP - Drücken, um zum Hauptmenü...
  • Seite 23: Persönliche Datenbank

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ENTER - Drücken, um das ausgewählte Jahr zu bestätigen BACK - Drücken, um zur Versionsauswahl zurückzukehren Drücken Sie ENTER, um die Fahrzeugauswahl zu beenden und die Seite mit allen voreingestellten Parametern zu öffnen: Auf dieser Seite wurden alle Parameter dank der Datenbank bereits automatisch eingestellt. Gegebenenfalls können die Para- meter geändert werden.
  • Seite 24 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um den Hersteller zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Drücken Sie auf die leere Zeile, die Tastatur erscheint: Geben Sie das Modell ein und drücken Sie die ENTER-Taste Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um das Modell zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Rev.01/2021 Seite 24 ADVANCE NG...
  • Seite 25 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Drücken Sie auf die leere Zeile, die Tastatur erscheint: Baujahr des Fahrzeugs einfügen und ENT-Taste drücken Drücken Sie DIE ENTER-/START-TASTE, um das Modell zu speichern und zur nächsten Seite zu gelangen Auf diesem Bildschirm können Sie alle Daten des Automatikzyklus einstellen: Vakuumzeit: empfohlen 30 min DICHTHEITSPRÜFUNG: empfohlen 3 min...
  • Seite 26: Manueller Betrieb

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tracer Flüssigkeit : Menge des Tracers (auf 0 gesetzt, wenn Sie ihn nicht verwenden möchten) Neues GAS: Menge an neuem Gas (Typenschild im Motorraum prüfen) Drücken Sie DIE ENTER/START-TASTE, um alle Daten zu speichern und den automatischen Vorgang ZU STARTEN 6.4 MANUELLER BETRIEB Die manuelle Betriebsart ermöglicht es, die Zyklen einzeln auszuführen.
  • Seite 27 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Menge des rückgewonnenen Kältemittel HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Zunächst beginnt die Station, das Kältemittel zurückzugewinnen, bis das Fahrzeug vollständig entleert ist, und macht dann eine 3-minütige Pause, um das Einfrieren des Systems zu verhindern. Gegebenenfalls STOP drücken, um die Funktion zu stoppen Nach Ablauf der 3 Minuten, wenn kein Druckanstieg festgestellt wird, fährt die Station mit der Rückgewinnung des Öls fort;...
  • Seite 28 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Die Standardzeit ist auf 30 Minuten eingestellt; verwenden Sie die Pfeile UP/DOWN, um sie zu ändern Drücken Sie ENTER/START, um die Vakuumfunktion zu starten Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs HD- und ND-Druck % des erreichten Vakuumdrucks BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN...
  • Seite 29 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Wird am Ende der Anlage kein Leck festgestellt, kehrt die Station automatisch in das Parametermenü zurück. 6.4.4 EINSPRITZUNG VON NEUEM ÖL Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird das Öl manuell in die Klimaanlage des Fahrzeugs eingespritzt. ACHTUNG: FÜHREN SIE DIE VAKUUMFUNKTION IMMER AUS, BEVOR SIE NEUES ÖL IN DIE KLIMAANLAGE DES FAHRZEUGS EINSPRITZEN!!! Drücken Sie das NEW OIL SYMBOL, um die Menge zu ändern Die Standardzeit ist auf 20 Gramm eingestellt;...
  • Seite 30: Utility-Menü

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.4.6 KÄLTEMITTEL Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird Kältemittel manuell in die Klimaanlage des Fahrzeugs eingespritzt. Drücken Sie das GAS LADEN SYMBOL, um die Menge zu ändern Die Standardzeit ist auf 500 Gramm eingestellt; verwenden Sie die Pfeile UP/DOWN, um sie zu ändern Geben Sie die gewünschte Gasmenge ein (überprüfen Sie das Typenschild im Motorraum) und drücken Sie ENTER/START, um mit dem Laden zu beginnen.
  • Seite 31 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.5.1 RECYCLING-SPÜLEN (OPTIONALES KIT AUF ANFRAGE) Mit dieser Funktion wird das Klimaanlagensystem des Fahrzeugs im Kreislauf gewaschen. Schließen Sie das Kit Schritt für Schritt gemäß den mitgelieferten Anweisungen an Drücken Sie das RECYCLING-WASCHSYMBOL, um die Waschzeit einzustellen Die Standardzeit ist auf 10 Minuten eingestellt;...
  • Seite 32 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Die Standardzeit ist auf 10 Minuten eingestellt; verwenden Sie die Pfeile UP/DOWN, um sie zu ändern Drücken Sie ENTER/START, um mit dem Spülen zu beginnen. Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: Verbleibende Zeit für den Abschluss des Vorgangs Waschzeit einstellen HD- und ND-Druck BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN...
  • Seite 33: Benutzereinstellungen

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Wenn während des Tests Leckagen im System auftreten, zeigt die Station eine Alarmmeldung an. Wenn am Ende des Tests kein Leck festgestellt wird, bietet die Station die Möglichkeit, die Daten zu drucken (nur wenn der Drucker installiert ist). 6.5.4 BENUTZEREINSTELLUNGEN Mit dieser Funktion werden den verschiedenen Benutzern Namen und Passwörter zugewiesen.
  • Seite 34: Schlaucheinstellungen

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BACK/STOP-TASTE, UM DIE FUNKTION JEDERZEIT ZU STOPPEN Am Ende des Waschzyklus kehrt die Station automatisch in das UTILITY-MENÜ zurück. 6.5.6 SCHLAUCHEINSTELLUNGEN Diese Funktion wird verwendet, um die Länge der Schläuche einzustellen, wenn Sie die mit der Maschine gelieferten Schläuche ändern.
  • Seite 35 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Um die Station zu entsperren, verwenden Sie das zuvor eingestellte BENUTZERPASSWORT oder DAS ADMINISTRATOR- PASSWORT 6.7 INFO Mit dieser Funktion werden die verschiedenen Stationsdaten angezeigt - Drücken Sie im Druckermenü auf das INFO-SYMBOL, um den folgenden Bildschirm zu öffnen: Auf diesem Bildschirm finden Sie Stationsdaten wie Modell, Kältemittelart und Seriennummer Verwenden Sie die NEXT-Schaltfläche, um auf den nächsten Bildschirm zu gelangen und andere Daten zu sehen Drücken Sie DIE BACK/STOPP-TASTE, um zum Hauptmenü...
  • Seite 36 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.8 SETUP-MENÜ In diesem Menü finden Sie Funktionen, mit denen Sie die Stationseinstellungen ändern können. - Drücken Sie im Druckermenü auf DAS SETUP-SYMBOL, um den folgenden Bildschirm zu öffnen: 6.8.1 SPRACHE Mit dieser Funktion wird eine andere Sprache ausgewählt. Drücken Sie das SPRACHAUSWAHL-SYMBOL, um die Einstellungen einzugeben Verwenden Sie die UP/DOWN-PFEILE, um die Sprache zu ändern Drücken Sie ENTER/START, um die ausgewählte Sprache zu speichern.
  • Seite 37 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BACK/STOPP-TASTE, UM ZUM SETUP-MENÜ ZURÜCKZUKEHREN 6.8.4 SERVICE Diese Funktion wird für ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGSARBEITEN verwendet und ist nur für vom Hersteller autorisierte Fachkräfte zugänglich. * BEI BEDARF WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN TECHNISCHEN SUPPORT DES HERSTELLERS. 6.8.5 DRUCKER Diese Funktion wird verwendet, um: Den Druckkopf einstellen...
  • Seite 38: Alarmmeldungen

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINGABE/START-TASTE, UM DEN AUSDRUCK ZU STARTEN BACK/STOPP-TASTE, UM ZUM DRUCKER-MENÜ ZURÜCKZUKEHREN 6.8.5.3 TOTAL Diese Funktion wird verwendet, um alle Operationen zu drucken, die in einem vorgewählten Zeitraum ausgeführt werden. Drücken Sie das TOTAL Symbol, um den Druckerbildschirm aufzurufen: Auf dieser Seite werden folgende Daten angezeigt: START - Geben Sie das Startdatum des Zeitraums ein ENDE.
  • Seite 39 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Nachfolgend finden Sie die Liste der Alarmmeldungen: ALARM URSACHE - LÖSUNG Dieser Alarm wird angezeigt, wenn Sie aufladen möchten, UNZUREICHENDE GASMENGE, UM DEN VORGANG aber die Gasmenge im Inneren des Zylinders weniger als 1 DURCHZUFÜHREN. LADEN SIE DEN INNENZYLINDER kg beträgt.
  • Seite 40 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 6.9.2 WARNMELDUNGEN Warnmeldungen werden über ein gelbes Popup-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt: Z.B.: Nachfolgend finden Sie die Liste der Warnmeldungen: MELDUNG HANDLUNG Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Wiederherstellung von einem externen Zylinder für die interne Zylinderaufla- SCHLIESSEN SIE DAS EXTERNE ZYLINDERVENTIL dung abgeschlossen ist.
  • Seite 41: Wartung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Ersetzen Sie die Netzplatine* CPU-Platine austauschen * Anzeigetafel austauschen * Die Maschine arbeitet, akzeptiert aber keinen Befehl von der Display-Anschlusskabel austauschen * Tastatur oder vom TOUCHSCREEN TASTATUR austauschen * Waagen Fehler Gaswaage auf Hindernisse prüfen Die Maschine zeigt das Gasgewicht beim Anfahren nicht an, ob- wohl es vorhanden ist Waagenzelle austauschen * Gaswaage auf Hindernisse prüfen...
  • Seite 42: Zusätzliche Anweisungen

    Der Hersteller steht dem Kunden zur Verfügung, um beim Lösen von Problemen bei der Verwendung und Wartung der Maschine zu unterstützen. Die Bestellungen die telefonisch, per Fax oder E-Mail eingesandt werden sind zu richten an: Geisler Werkstattausrüstung und Service, Inh. Annette Geisler Gewerbepark Kirschallee 20e - 15326 Lebus, Germany Telefon: +49 33604 694532 Fax: +49 33604 694533 Email: office@werkstattausruestung-geisler.de...
  • Seite 43 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 10 SERVICEPROGRAMM DATUM: …………......NU. ZYKLEN: …………………………… Ausgeführte Arbeiten Ölpumpe austauschen……. Filter ersetzen ……… Gesamtkontrolle ………. Sonstiges: ………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. DATUM: …………......NU. ZYKLEN: …………………………… Ausgeführte Arbeiten Ölpumpe austauschen……. Filter ersetzen ……… Gesamtkontrolle ………. Sonstiges: ………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. DATUM: …………......NU.
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Top Auto S.r.l. Viale del Lavoro 40 – 37030 Colognola ai Colli (VR) - Italien Telefon +39 045/6170025 Fax +39 045/6152493 (Hersteller, der den Technischen Ordner erstellt und abgelegt hat) ERKLÄRT UNTER SEINER VERANTWORTUNG, DASS DIE NEUE MASCHINE: NR.

Diese Anleitung auch für:

Advance ng r 1234 yf

Inhaltsverzeichnis