Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 11 vóór het eerste gebruik pagina 12 de bediening van de airconditioner pagina 13 condensvocht afvoeren pagina 15 reiniging en onderhoud pagina 15 tips voor efficient gebruik pagina 16 problemen en oplossingen pagina 16 technische specificaties pagina 16 algemene service- en garantievoorwaarden...
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zum Beschleunigen des Abtauprozesses oder zur Reinigung.
Seite 31
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
Seite 32
• Das Gerät muss in einem Raum ohne Zündquellen im Dauerbetrieb (z. B.: offene Flammen, eingeschaltetes elektrisches Gerät oder Gasheizgerät) aufgestellt werden. • Nicht durchbohren oder verbrennen. • Das Gerät darf nur in einem Raum mit einer Fläche von mindestens 2 m installiert, betrieben und gelagert werden.
Spezifische Informationen für Geräte, die Kühlgas R290/R32 enthalten • Lesen Sie alle Warnungen aufmerksam durch. • Verwenden Sie zum Auftauen und Reinigen des Geräts nur vom Hersteller empfohlenes Werkzeug. • Stellen Sie das Gerät in einem Raum ohne Zündquellen auf (Beispielsweise: offenes Feuer, Gasgeräte oder elektrische Geräte, die Funken verursachen können).
Seite 34
6. Wartungshinweise (Anhang DD.3) 1) Umgebung prüfen Vor Arbeiten an Systemen, die entzündliche Kühlmittel enthalten, sind Sicherheitskontrollen notwendig, um sicherzugehen, dass das Risiko einer Entzündung auf ein Minimum beschränkt wird. Beachten Sie bei Reparaturen an Kühlsystemen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Arbeiten am System ausgeführt werden. 2) Arbeitsablauf Führen Sie die Arbeiten nach einem geregelten Verfahren durch, um das Risiko der Freisetzung von entflammbaren Gasen oder Dämpfen während der Arbeiten zu minimieren.
Seite 35
7. Reparaturen an abgeschirmten Komponenten (Anhang DD.4) 1) Trennen Sie bei Reparaturen an abgeschirmten Komponenten alle Stromversorgungen von den Geräten, an denen gearbeitet wird, bevor Sie Abdeckungen o. ä. entfernen. Wenn es unbedingt notwendig ist, während der Wartung von Geräten den Strom eingeschaltet zu lassen, sollte an der kritischsten Stelle ein ständig funktionierender Leckprüfer angebracht werden, der vor dem Auftreten von potenziell gefährlichen Situationen warnt.
Seite 36
13. Befüllabläufe (Anlage DD.10) Beachten Sie beim Befüllen zusätzlich zu den Standardverfahren die folgenden Anforderungen. - Vermeiden Sie bei der Verwendung der Befülleinrichtung das Mischen verschiedener Kühlmittel. Schläuche und Rohre sollten so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kühlmittels zu minimieren. - Stellen Sie die Zylinder immer aufrecht auf.
Vor der ersten Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie das Klimagerät und das gesamte Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Bedienung des Klimageräts on off auto cool dry fan auto low med high sleep filter swing timer mode sleep power reset filter (3s) Taste für Oszillierung [ swing/ Ein-/Aus-Taste [ power/ Timer-Taste [ timer/ Warnleuchte - Filter reinigen Funktionstaste [ mode/ 10.
Seite 40
EINSTELLEN DES TIMERS Die Timerfunktion kann dazu verwendet werden, das Gerät nach einer gewissen Zeit automatisch einzuschalten (verzögerter Start) oder um es zu der eingestellten Zeit automatisch auszuschalten (automatische Abschaltung). Verzögerter Start • Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die Einstellung aus, die Sie verwenden möchten. •...
VERRIEGELUNGSKNOPF Um zu verhindern, dass Ihre Einstellungen mit der Fernbedienung geändert werden, können Sie diese mit einer Sperre verriegeln. • Drücken Sie auf die beiden Tasten [ ] und [ ] gleichzeitig 5 Sekunden lang drücken, um die Sperre zu aktivieren. Auf dem Display der Fernbedienung wird dann ein Vorhängeschloss angezeigt.
Gerät innerhalb von 3 Minuten nach dem wieder ordnungsgemäß, wenn die 3 Minuten vorbei sind. Ausschalten wieder eingeschaltet wird. Fehlercode P1 Der Wassertank ist voll. Entleeren Sie den Wassertank. Technische Daten Typennummer AC127W Spannung 220-240 Volt ~50 Hz Anschlusswert 1600 Watt Kühlleistung* 12.000 Btu/h (3,5 kW) EE-Klasse*...
Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchführen lassen. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschließen, das Gerät umzutauschen. 3. Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem großen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem Datum des Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahrt, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.
Seite 60
5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt. 7. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.
Seite 64
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu AC127W/01.0121V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...