Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Looky
6m+/15kg
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr
Safety1st.com
- Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa
Produkty sa
môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od
môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od
vyobrazení
vyobrazení - Utomobligatoriska fotografi er

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Safety 1st Looky

  • Seite 1 Looky 6m+/15kg Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr Safety1st.com - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa Produkty sa môžu odlišovať...
  • Seite 2 EN • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR • IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT • IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E...
  • Seite 3 CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ES • ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. NL • BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.
  • Seite 4 SK • DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. CZ • DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ SE • VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Seite 5 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de utilização/Garantia Používateľské pokyny/záruka Instrukcja obsługi / gwarancja Návod k použití/záruka Bruksanvisning/Garanti...
  • Seite 6 EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR • Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier atten- tivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
  • Seite 8 > >...
  • Seite 10 CLICK CLICK...
  • Seite 11 CLICK...
  • Seite 12 CLICK...
  • Seite 14 CLICK...
  • Seite 17 CLICK...
  • Seite 18 1 2 3...
  • Seite 19 CLICK...
  • Seite 21 CLICK...
  • Seite 22: Maintenance

    General Looky Highchair could lead to strangulation. • Falling hazard: Prevent your child from instructions. climbing on the product. • Be aware of the risk of open fi re and • EN 14988 : 2017 other sources of strong heat in the vicin- •...
  • Seite 23: Warranty

    What to do in case of defects: Warranty Should problems or defects arise, your fi rst point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months Our 24 months warranty refl ects our confi dence in the high quality warranty is recognized by them (1).
  • Seite 24: Entretien

    Généralités sur la chaise haute de blesser l’enfant, ainsi que d’accrocher ou coincer ses vêtements, ceci pourrait Looky provoquer un risque d’étranglement. • Risque de basculement si l’enfant a la • EN 14988 : 2017 possibilitié d’appuyer ses pieds contre une •...
  • Seite 25: Garantie

    Que faire en cas de défauts: Garantie Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par Notre garantie de 24 mois refl ète notre confi ance dans la qualité nos services.
  • Seite 26 Allgemeines Looky Highchair. Strangulierung führen könnte. • Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt • EN 14988 : 2017. klettern lassen. • Unsere Produkte wurden sorgfältig mit • Darauf achten, dass das Produkt nicht in Hinblick auf die Sicherheit und den Komfort der Nähe von offenem Feuer und anderen...
  • Seite 27 Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Garantie Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an den von uns autorisierten Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen in die hohe Unsere 24-Monats-Garantie wird dort anerkannt (1).
  • Seite 28 Osservazioni generali sul Looky di strangolamento. • Pericolo di caduta : non lasciare che il bambino Highchair. si arrampichi sul prodotto. • Prestare attenzione al rischio generato da • EN 14988 : 2017. fi amme libere e altre fonti di forte calore nelle •...
  • Seite 29: Garanzia

    Cosa fare in caso di difetti: Garanzia Qualora si verifi chino problemi o difetti, la scelta migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodot- essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla ti rifl ette la fi ducia che riponiamo nella qualità...
  • Seite 30: Mantenimiento

    General Looky Highchair. y ajustados. • Existe un riesgo al situar el producto cerca del • EN 14988 : 2017. fuego o de otras fuentes importantes de calor. • Nuestros productos se han creado y testado •...
  • Seite 31 Garantía ¿Qué hacer en caso de defectos? Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado Nuestra garantía de 24 meses es refl ejo de la confi anza que depo- que acepta nuestra garantía de 24 meses (1).
  • Seite 32 Algemeen Looky Highchair. • Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de nabijheid van dit product. • Wees je bewust van het risico dat het product • EN 14988 : 2017. kan kantelen wanneer je kind zich met zijn •...
  • Seite 33 Wat u kunt doen ingeval van gebreken: Garantie Mocht zich een probleem of gebrek voordoen, dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt. Onze garantie van Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in de 24 maanden wordt door hen erkend (1).
  • Seite 34 Informações gerais da Looky. do produto. • Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra • EN 14988 : 2017. estrutura. • Os nossos produtos foram concebidos e • Para produtos com mais de duas rodas, aplique testados com rigor para a segurança e...
  • Seite 35 Como proceder caso verifi que a existência de defeitos: Garantia Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado A nossa garantia de 24 meses refl ete a nossa confi ança na qualidade do ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do pro- de 24 meses (1).
  • Seite 36 Všeobecné pokyny pre vysokú k obeseniu. • Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu stoličku Looky. vyliezať na výrobok. • Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú • EN 14988: 2017 všetky diely správne zmontované a pripe- • Naše produkty sa pozorne navrhli a testovali vnené.
  • Seite 37 Čo robiť v prípade chý b : Záruka Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, vý...
  • Seite 38 Ogólna instrukcja krzesełka dla • Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt. dzieci Looky. • Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i • EN 14988: 2017 wyregulowane. • Nasze produkty zostały zaprojektowane • Należy pamiętać o zagrożeniu otwartym i dokładnie przetestowane pod kątem...
  • Seite 39 Co zrobić w przypadku wykrycia wad : Gwarancja W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej marki upoważnionym przez naszą fi rmę, który jest zobowiązany zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1).
  • Seite 40 Všeobecné pokyny pro jídelní výrobek. • Nepoužívejte výrobek, dokud nejsou všechny židličku Looky součásti správně připevněné a seřízené. • Pozor na nebezpečí otevřeného ohně nebo • EN 14988: 2017 dalších zdrojů tepla v blízkosti výrobku. • Naše výrobky jsou pečlivě navržené a tes- •...
  • Seite 41 Záruka Jak postupovat při zjištění vad: V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby obraťte na autorizovaného distributora nebo prodejce, který Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou uznává tuto 24měsíční záruku(1). Během 24měsíční záruční lhůty kvalitu našeho designu, technologií, vý...
  • Seite 42 Allmän Looky barnstol produkten kan välta om ditt barn trycker fötterna mot ett bord eller något annat instructions. föremål. • Fallrisk:Hindra ditt barn från att klättra på • EN 14988: 2017 produkten. • Våra produkter har designats och testats • Var uppmärksam på risken om öppen med hänsyn till barnets säkerhets och...
  • Seite 43 eller handlare. Vår 24 månaders garanti erkänns av dem(1). Du GARANTI måste visa upp bevis på inköp, där inköpet ska ha skett inom de 24 månader som föregår begäran om service. Det är enklast om du Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna får din begäran om service godkänd i förväg av oss.
  • Seite 46 DOREL U.K. LTD DOREL NETHERLANDS Imperial Place, 4 Postbus 6071 Maxwell Road, 5700 ET HELMOND Borehamwood, NEDERLAND Hertfordshire, WD6 1JN UNITED KINGDOM DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias, 25 DOREL FRANCE S.A.S 4480-614 Rio Mau (Vila do Conde) Z.I. - 9 bd du Poitou PORTUGAL BP 905 49309 Cholet Cedex...