Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CLiC-iT CLiC'n'ZiP Handbuch Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1. Précautions d'emploi : Les différents composants de la chaîne d'assurage doivent
être conformes aux normes européennes de sécurité (UE), et être utilisés en toute
connaissance de leurs limites d'utilisation. La compatibilité de ce produit avec les autres
éléments d'assurage doit être vérifiée. 
Ce produit n'intègre pas de dispositif d'absorption de choc ou dissipation d'énergie, son
utilisation en Via Ferrata est donc interdite.Le point d'ancrage A doit toujours être situé
au dessus du pontet ou point sternal B du harnais de l'utilisateur.
2. Le point central de la longe doit toujours être en dessous du cou (ligne de vie basse)
OU toujours au dessus du cou (ligne de vie haute). Veuillez vérifier en particulier, lorsque
le participant est :
- suspendu, le point central de la longe doit se situer en dessous du cou
(cf 6.Attention)
OU
- debout, le point central de la longe doit être au dessus du cou
(cf 6.Attention)
3. Installer des bagues C-ZAM L+ (Ref : DAS148) pour faciliter la connexion du connec-
teur 25 à la ligne de vie.
4. La longueur maximum de tyrolienne autorisée est de 400 mètres.
5. S'assurer que tous les ancrages soient magnétiques. Utiliser des C-CONNECT
CLiC'n'ZiP (Ref: DAS184) pour les sauts de tarzan et antichute à rappel automatique.
6. Sur les échelles, utiliser des C-UP (Ref : DAS193) + C-ABS (Ref : DAS192) ou des en-
rouleurs antichute à rappel automatique (force de rappel à régler selon poids du CLiC-iT).
Il ne doit pas y avoir de mou possible entre l'antichute à rappel automatique et la longe
en arrivant sur la plateforme afin d'éviter une chute libre.
7. Pour les sauts dans le vide (QuickJump, saut de Tarzan...), utiliser un troisième
point d'ancrage à connecter directement au pontet du harnais en plus du C-CONNECT
CLiC'n'ZiP. Cela permet d'assurer une redondance de la sécurité et de ne pas mettre les
longes en tension lors de saut et donc de préserver les longes et les câbles de com-
mande d'une usure prématurée.
8. A la fin des tyroliennes, installer des butées pour éviter une descente brutale. Le dia-
mètre maximum autorisée de la partie centrale de la butée est de 16mm.
9. Installer des C-OFF (Ref : DAS044) en début et fin des parcours, uniquement dans une
zone hors de danger de chute. Extrémités à protéger par un capuchon plastique pour
éviter de blesser l'utilisateur.
10. Afin de faciliter la progression entre les ateliers, installer des points d'ancrages ou
lignes de vie intermédiaires autour des arbres et poteaux.
11. Les aimants contenus dans les produits CLiC-iT peuvent causer des dysfonctionne-
ments sur les pacemaker.
12. En cas d'utilisation sur une ligne de vie inclinée, la présence d'une poulie intégrée
augmente le risque de chute rapide.
Pour les ateliers à progressions verticale ou avec ligne de vie inclinée, nous recomman-
dons l'installation d'un système antichute, conformément à la norme de construction des
parcs EN 15567-1
4.2 Stockage
Stocker et transporter dans un endroit frais, sec, ventilé et à l'ombre. Eviter l'exposi-
tion inutile aux UV. Ne pas appliquer de contrainte mécanique sur la longe. Stocker
verticalement le matériel afin d'évacuer l'humidité dans les câbles de la longe. Pour
un rangement optimal des longes CLiC-iT, nous recommandons l'utilisation du portant
C-RACK (Référence : DAS280).
Le stockage de la longe sous contrainte (partie textile pliée et chargée) entraine une
usure prématurée des câbles de commande, ce qui peut mener à terme à une augmenta-
tion du risque de double ouverture.
4.3 Evacuation en cas d'urgence
Utilisation du C-ZAM Rescue : Décrocher l'un des deux connecteurs.
A l'aide de la bague magnétique C-ZAM Rescue, refermer ce connecteur.
Décrocher ensuite le deuxième connecteur de la ligne de vie.
Fournir une C-ZAM Rescue (Ref : DAS194) aux opérateurs pour décrocher un pratiquant
de la ligne de vie en cas d'urgence.
4.4 Déverrouillage du système CLiC-iT
1. Actionnez la gâchette.
2. Tirez le connecteur jusqu'à ce que le barillet se bloque.
3. Déverrouillez selon la variante 1 ou 2.
Variante 1 : insérez l'outil recommandé (Ref : DAS226) en diagonale
dans la fente au niveau du cercle rouge sur l'image et appuyez tout en maintenant une
pression sur le barillet en le poussant vers son ouverture.
Variante 2 : insérez l'outil recommandé (Ref : DAS226) dans la fente et poussez vers le
bas tout en maintenant une pression sur le barillet en le poussant vers son ouverture.
4. Retirez l'outil (Ref : DAS 226) tout en maintenant une pression sur le barillet en le pous-
sant vers son ouverture.
4.5 Contrôle du produit
Chaque EPI CLiC-iT possède 3 éléments indépendants de sécurité qui nécessitent
d'être contrôlés avant chaque utilisation afin d'assurer la fiabilité et la sécurité de ses
utilisateurs.
Dans l'optique d'éviter tout décrochage de la ligne de vie, dû à un dysfonctionnement
mécanique du système d'assurage, il est essentiel de procéder à un contrôle quotidien
du matériel.
Avant chaque utilisation, inspecter l'état général des connecteurs, de la longe ainsi que le
bon fonctionnement des connecteurs.
Inspecter visuellement les coutures de la longe, ainsi que l'état des coutures liant l'émé-
rillon à la longe.
Inspecter l'émerillon CLiC-iT conformément à sa notice d'utilisation.
Il est notamment important de vérifier que :
1. Les 2 connecteurs ne peuvent se déverrouiller simultanément.
2. Le connecteur 25 ne peut s'ancrer que sur un ancrage en acier (magnétisable) pour la
version Ax1. Pour la version Ax2, le connecteur 25 ne peut s'ancrer que sur les bagues
C-ZAM L+. Le connecteur CLiC'n'ZiP ne peut s'ancrer que sur un câble en acier magnéti-
sable de diamètre ø10 à ø12,7.
3. Il n'est pas possible de déverrouiller un connecteur sans appuyer sur la gâchette.
4. Contrôle des deux goupilles de liaison de la poulie et des deux écrous des axes de
roues. En cas de goupille déchaussée ou absente, ou, en cas d'écrou desserré ou absent,
ne pas utiliser le produit et contacter la SARL DEHONDT.
4.6 Nettoyage et lubrification des connecteurs
Afin d'enlever les poussières à l'intérieur des connecteurs (autour de l'aimant et à l'inté-
rieur du mécanisme), utiliser un pistolet à air comprimé (pression maximum : 6 bars).
Afin d'assurer un fonctionnement suave sans grippage et de protéger le système de
l'humidité, pulvériser du lubrifiant BALLISTOL et WD40 à l'intérieur du mécanisme.
Afin d'éviter l'accumulation de poussière autour de l'aimant, pulvériser du silicone dans
la zone de la bascule.
5. Informations complémentaires
1. Température d'utilisation
Les températures d'utilisation et de stockage doivent être comprises entre - 10 et +50°C.
ATTENTION: le produit est constitué de polyéthylène, fusion à 140°C.
2. Étiquette : ne pas couper l'étiquette
3. Précautions d'usage
Eviter tout frottement sur des zones abrasives ou tranchantes qui pourraient endomma-
ger le produit. Eviter le contact avec des produits chimiques, notamment les acides qui
peuvent détruire les fibres des longes sans que cela ne soit visible.
4. Nettoyage des longes
Frotter avec une brosse souple non agressive. Ne pas utiliser d'eau.
5. Séchage
Tout équipement humide doit être séché dans un endroit sec et aéré à distance de toute
source de chaleur directe. Un équipement humide ou qui a subi l'action du gel a des
caractéristiques techniques réduites.
6. Stockage et transport
Stocker et transporter dans un endroit frais et sec, à l'ombre. Eviter l'exposition inutile
aux UV. Stocker et transporter sans contraindre mécaniquement le produit.
Stocker dans un endroit ventilé.
7. Révision - Modification - Réparation
Ce produit doit être contrôlé de manière approfondie tous les ans par un professionnel
habilité avec une certification écrite préalable de la SARL DEHONDT. Il est interdit de
modifier ou réparer vous-même ce produit, sans une formation et une certification écrite
préalable de la SARL DEHONDT.
Durée de vie
La durée de vie correspond à la durée de stockage + durée d'utilisation.
Durée de stockage : dans de bonnes conditions de stockage, ce produit peut être entre-
posé pendant 5 ans avant première utilisation sans affecter sa future durée d'utilisation.
Le stockage et le vieillissement dû à l'utilisation du produit peut réduire sa résistance.
Durée d'utilisation : 10 ans maximum. Le contrôle du produit permet de déterminer s'il
doit être réparé ou mis au rebut.
Un produit doit être immédiatement retiré de l'utilisation et réparé ou mis au rebut si :
- Usure importante des connecteurs dans la zone de contact du câble d'arrimage.
- Défaut d'ouverture ou de fermeture des connecteurs, possibilité́ d'ouvrir simultanément
les 2 connecteurs, ou possibilité de fixer un connecteur sur un ancrage d'un matériau
autre que acier magnétisable : corde, harnais, longe.
- Les sangles ou l'émerillon sont endommagés par abrasion, coupure, agents chimiques
ou autres.
- Si les coutures des sangles sont endommagées.
- Si le produit a été́ au contact avec des agents chimiques ou dangereux.
En cas de chute ou de dommage important, le produit doit être retiré immédiatement
et retourné au fabricant pour une inspection détaillée et une réparation éventuelle. Un
rapport de l'incident doit être joint au fabricant avec le produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 2 ans contre tout défaut matière ou de fabrication. Sont
exclus de la garantie : l'usure normale, les modifications et les retouches, le mau-
vais stockage ou entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné. Les conditions de garantie ne
s'appliquent pas en cas de :
- démontage, remontage, maintenance du produit par une personne ne possédant pas de
certificat ou de formation délivré et enregistré par la SARL DEHONDT (Formation B ou C).
- mise en service et/ou utilisation (même temporaire) des CLiC-iT sans une personne
possédant un certificat de formation délivré et enregistré par la SARL DEHONDT (forma-
tion « A » minimum) présente sur le parc.
- Contrôle périodique des CLiC-iT réalisé(s) par une personne ne possédant pas un
certificat de formation délivré et enregistré par la SARL DEHONDT (formation « A », « B »
ou « C »).
- revente ou cession à un tiers sans accord écrit du fabricant.
- en cas d'utilisation de pièces de rechange non fournies par le fabricant.
La garantie de CLiC-iT s'applique sous réserve de réception des certificats de formation
dûment complétés, signés, scannés avant la mise service des CLiC-iT, et au plus tard 1
semaine après la formation à contact@clic-it.eu .
Responsabilité
La société DEHONDT SARL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommage survenu ou résultant de l'utilisation
de ses produits. La société DEHONDT SARL se dégage de toute responsabilité si les
instructions de stockage, transport, utilisation, contrôle, maintenance, nettoyage ne sont
pas respectées.
Dans le cadre de la revente de cet équipement neuf ou reconditionné dans un pays
autre que le pays de destination, la présente notice devra être traduite dans la langue du
nouveau pays de destination.
Informations importantes
Performances lors d'examens techniques : Résistance statique du produit > 15 kN
Classe de protection : 3. Risque de chute mortelle.
Avertissement
Lors de la mise en place du produit sur le parc, il faut veiller dans les zones de risque de
chute, à ce que l'utilisateur ne puisse pas fixer les connecteurs à un outil, un aimant, un
élément métallique magnétisable, une extrémité́ libre de câble, autre que la ligne de vie.
Les ancrages métalliques accessibles doivent être conformes aux exigences de termi-
naison câblées de la norme 15-567-1.
Veiller également à ce que l'utilisateur connecte bien ses deux connecteurs à la ligne de
vie au début du parcours.
Les quelques cas de mauvaise utilisation présentés dans cette notice ne sont pas
exhaustifs. Il existe une multitude d'autres mauvaises utilisations impossible à énumérer
ici.
Ce produit est destiné exclusivement aux activités de loisirs en hauteur. Ce produit n'est
pas destiné à limiter, en lui-même, la décélération de la chute de l'utilisateur, telle que dé-
finie dans la norme EN 15567-1 (6 g maximum).Pour cette exigence, le système complet
de parcours de câbles doit être pris en compte. Si ce produit est utilisé en combinaison
avec d'autres produits de sécurité́ , l'utilisateur doit prendre connaissance de l'ensemble
des notices et fiches techniques avant l'utilisation.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis