Paco MEC Series Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Paco Batterieladegerät entschieden haben! Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung für die folgenden Modelle gilt: Paco MEC 1205 (12V) Paco MEC 1207 (12V) Paco MEC 1210 (12V) Paco MEC 1212 (12V)
Paco MEC Series Allgemeine Sicherheitshinweise Um Gefahren für Sie zu verhindern und die Beschädigung elektrischer Geräte zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. • Während des Ladevorgangs können explosive Gase aus der Batterie austreten.
Paco MEC Series Lieferumfang • 1x Paco MEC Batterieladegerät mit Krokodilklemmen Funktionen 8-stufiges automatisches Laden • Dies ist ein vollautomatisches Batterieladegerät mit acht Ladestufen. • Eine automatische Aufladung schützt Ihre Batterie vor Überladung. So können Sie das Ladegerät auf unbestimmte Zeit mit der Batterie verbunden lassen.
Paco MEC Series Produktübersicht Das 8-stufige automatische Ladegerät besteht aus den folgenden Komponenten: 1. Mode-Taste Auswahl des Lademodus 7. Gleichstrom-Anschlussklemmen 2. Ladestatufen-LEDs 8. Netzstecker 3. Power-Leuchte 9. Thermostatisch geregelter Lüfter 4. Fault-LED / Störungsleuchte 10. Erdungsanschluss 5. Anzeige der Ausgangsspannung 11.
Seite 10
Paco MEC Series Ladestufen Die 8 Stufen: Stufe 1 – Desulfatierung Entfernt schädliche Sulfatablagerungen vor Beginn des Ladevorgangs. Stufe 2 – Soft Start Sanftanlauf mit schonendem Ladebeginn für erhöhte Lebensdauer der Batterie. Stufe 3 - Hauptladung Hauptladung bis zu 80% der Gesamtkapazität.
Paco MEC Series Erklärung der Ladeschritte 1 – Desulfatierung Durch sanft an- und absteigende Spannungen und Ströme wird zu Beginn des Ladevorgangs die Sulfatierung der Batterie, die durch Kurzstreckenverkehr und häufige Entladung der Batterien verursacht wurde, wieder behoben. 2 – Soft Start Durch geregelte sanft ansteigende Spannungen wird ein schonender Übergang und Start in...
Paco MEC Series 5 – Batterietest Unmittelbar nach der Absorptionsstufe wird ein automatischer Batterietest durchgeführt. Der Test überwacht die Spannung für 90 Sekunden, um festzustellen, ob die Ladung erfolgreich war. • 12-Volt-Ladegerät: Liegt die Spannung unter 13,2V (nicht bestanden), startet das Ladegerät den Instandsetzungsmodus (Recondition).
Ladezustand gehalten. Dieser Zyklus wiederholt sich automatisch und wirkt sich so positiv auf die Lebensdauer der Batterie aus. Schaltmodustechnologie Dieses Paco Ladegerät verwendet die neueste Technologie für Batterieladegeräte. Ladegeräte mit Schaltmodustechnologie wandeln 220-240 Volt Wechselstrom in 12V / 24V Gleichstrom um.
Paco MEC Series Schutzfunktionen Verpolungsschutz Schützt den Ausgang vor Funkenbildung bei einem unbeabsichtigten gegensätzlichen Anschluss oder Kurzschluss. Macht das Ladegerät sicherer bei der Nutzung in der Umgebung von Batterien. Kurzschlussschutz Kurzschlussverbindung der Klemmen: Stellen Sie sicher, dass sich die Klemmen nicht berühren ODER überprüfen Sie, ob die Klemmen korrekt an der Batterie angeschlossen sind.
Seite 16
Paco MEC Series Ladestatusanzeige Die LEDs auf dem Gerät leuchten und blinken in unterschiedlichen Mustern und zeigen auf diese Weise die verschiedenen Ladestufen an. Nachfolgend sehen Sie die Tabelle der Blinkmuster. ● = dauerhaft leuchtend, ☼ = blinkend, — = kein Leuchten/Blinken...
Seite 17
Paco MEC Series Ladestufe-LED • Leuchtet und blinkt während des 8-stufigen Ladevorgangs. • Leuchtet konstant bei vollständiger Ladung. Power-Leuchte • Dauerlicht: Das Netzkabel ist mit der Steckdose verbunden. • Blinklicht: Das Ladegerät befindet sich im Energiespar-Modus. Dieser Modus setzt ein, wenn nach zwei Minuten noch kein Anschluss an die Batterie erfolgt ist.
Paco MEC Series Ladeanleitung 1. Die Einstellungen werden durch Drücken der MODE/AN-AUS Taste vorgenommen. Nach etwa zwei Sekunden aktiviert das Ladegerät das gewählte Programm. Das gewählte Programm wird beim nächsten Anschluss des Ladegerätes neu gestartet. 2. Um das Ladegerät auszuschalten, halten Sie die An/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Paco MEC Series Schritt 2 B: Anschluss innerhalb des Fahrzeugs Ermitteln Sie, ob das Fahrzeug positiv (+) oder negativ (-) geerdet ist. Negativ geerdete Fahrzeuge haben ein Kabel (in der Regel schwarz), das vom Minus-Pol der Batterie zur Fahrzeugkarosserie führt.
Seite 20
Paco MEC Series Positiv geerdet Verbinden Sie die SCHWARZE Leitung (Batterieklemme) des Ladegeräts mit dem Minus-Pol der Batterie. Verbinden Sie die ROTE Leitung (Batterieklemme) des Ladegeräts mit der Fahrzeugkarosserie – mit ausreichendem Abstand zur Benzinleitung und beweglichen Teilen.
Paco MEC Series Karosserie-Erdung Die Erdungslasche sollte mit einem Erdungspunkt verbunden werden, die abhängig vom Standort des Batterieladegeräts zu installieren ist. In einem Fahrzeug: Verbinden Sie den Karosserieerdungsanschluss mit der Karosserie des Fahrzeugs. In einem Boot: Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Boot-Erdungssystem.
Paco MEC Series Schritt 3: Verbinden mit 220 – 240 Volt-Netzstrom Verbinden Sie das Batterieladegerät mit einer 220-240-Volt Netzstromsteckdose und schalten Sie den Strom an. Schritt 4: Laden Während des Ladevorgangs blinken die LEDs CHARGING und FULLY CHARGED in verschiedenen Mustern. Das ist normal und zeigt die verschiedenen Ladestufen an. Siehe auch „Wie erkenne ich, in welcher Phase sich das Batterieladegerät befindet?”...
Seite 23
Paco MEC Series Montageanleitung Das Paco 8-Stufen-Ladegeräte wurden ausschließlich für die Nutzung in Innenräumen – geschützt vor Wettereinflüssen – hergestellt. Stellen Sie sicher, dass sowohl das Ladegerät, als auch die Batterie während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort stehen.
Seite 24
Paco MEC Series Regelbarer Ladestrom 12-Volt Batterie Ladestrom Kapazität (Ah) Ladezeit (Stunden) 35- 100 Ah 2 – 14 h 50 – 150 Ah 2 – 14 h 10 A 70 – 200 Ah 2 – 14 h 12 A 80 – 240 Ah 2 –...
Paco MEC Series Fehlercodes Das Paco MEC Ladegerät zeigt Fehlercodes durch Leuchten und Blinken einzelner LEDs nach folgendem Schema an: ● = dauerhaft leuchtend, ☼ = blinkend, — = kein Leuchten/Blinken Power Status Fehler Fehlercode Ursache Lösung Stellen Sie sicher,...
Zeitraum nur wenig Energie genutzt wurde, z. B. wenn eine Leseleuchte für eine Woche oder länger eingeschaltet war. Die Paco 8-Stufen-Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie bei 12V-Batterien ab einer Spannung von 4V und bei 24V-Batterien ab einer Spannung von 8V laden können. Liegt die...
Seite 27
Paco MEC Series Achtung! Verwenden Sie das Ladegerät immer in einer Umgebung, die folgende Kriterien erfüllt: • Ausreichend belüftet • Keine direkte Sonneneinstrahlung oder andere Hitzequellen • Außerhalb der Reichweite von Kindern • Ausreichender Abstand zu Wasser/Feuchtigkeit, Öl oder Schmiermitteln •...
Seite 28
Verwendung des Geräts für andere Zwecke als beschrieben. • Bauliche Veränderungen am Gerät ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers. • Folgeschäden die durch den Gebrauch der Paco Ladegeräte entstanden sind. • Eventuellen Fehlern in dieser Anleitung und sich daraus ergebenden Folgeschäden.
Seite 29
Durch Inbetriebnahme des Produktes erkennen Sie die Garantiebedingungen an und übernehmen die volle Verantwortung aus dem Gebrauch dieses Produktes. Die von Paco angegebenen Werte über Gewicht, Größe oder sonstige Daten sind als Richtwert zu verstehen. Paco übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben, da sich durch technische Veränderungen, die im Interesse des Produktes vorgenommen werden, andere...
Seite 30
Paco MEC Series Service / Reklamation Sollten Sie nach dem Kauf oder während des Betriebs Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen wir Ihnen gerne weiter. Hilfreich dazu ist meistens eine Vorab-Information per E-Mail evtl. mit Erläuterung des Problems und Bildern.
Paco MEC Series Reinigung, Pflege und Wartung • Trennen Sie das Paco MEC Ladegerät immer von der Stromquelle und der Batterie, bevor Sie mit der Reinigung oder Wartung beginnen. • Halten Sie alle Lufteinlässe und Lüftungsschlitze frei von Schmutz und Staub.
Paco MEC Series Entsorgung Bitte führen Sie das gesamte Verpackungsmaterial der fachgerechten Entsorgung bzw. dem Recycling zu. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht in Ihrem normalen Hausmüll, sondern gemäß den lokalen Vorschriften. Hinweis! Bitte wenden Sie sich bei Außerbetriebnahme des Geräts an das nächste Recyclingcenter bzw.
Seite 33
Paco MEC Series Datenblatt – MEC 1205 / MEC 1207 / MEC 1210 Paco Paco Paco MEC 1205 MEC 1207 MEC 1210 Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 154 W 215 W 307 W Ausgangsspannung 12 V DC...
Seite 34
Paco MEC Series Datenblatt – MEC 1212 / MEC 1215 / MEC 1220 Paco Paco Paco MEC 1212 MEC 1215 MEC 1220 Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 332 W 415 W 554 W Ausgangsspannung 12 V DC...
Seite 35
Paco MEC Series Datenblatt – MEC 2405 / MEC 2410 Paco Paco MEC 2405 MEC 2410 Ladegeräte-Typ 8-Stufen-Automatik Eingangsspannung 220 – 240 V~, 50/60 Hz Eingangsleistung 296 W 547 W Ausgangsspannung 24 V DC 24 V DC Ausgangsleistung 10 A Min.
Paco MEC Series Konformitätserklärung: Die AIS Batterien GmbH, Im Schoerli 3, 8600 Duebendorf, Schweiz erklärt, dass Die Paco MEC Ladegeräte, den folgenden Standards entsprechen: EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1::2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008...
Seite 38
Paco MEC Series English version Index Introduction ................40 General safety warnings ............41 Scope of Delivery ..............42 Functions ................42 Product .................. 43 Charging Stages ..............44 Functions - Charging Stages ............ 45 Explanation of the charging steps ........... 46 Switching mode technology ............
Seite 39
Paco MEC Series Adjustable charging current ............58 Error ..................59 Frequently Asked Questions (FAQ) ..........60 Warranty ................62 Service / Complaint ..............64 Cleaning, care and maintenance ..........65 Disposal ..................66 Data sheet – MEC 1205 / MEC 1207 / MEC 1210 ......67 Data sheet – MEC 1212 / MEC 1215 / MEC 1220 ......68 Data sheet - MEC 2405 / MEC 2410 .........69...
Seite 40
Paco MEC Series Introduction Thank you for choosing a Paco battery charger! Please note that this guide applies to the following models: Paco MEC 1205 (12V) Paco MEC 1207 (12V) Paco MEC 1210 (12V) Paco MEC 1212 (12V) Paco MEC 1215 (12V)
Paco MEC Series General safety warnings To prevent hazards for you and to avoid damage to electrical equipment, please observe the following instructions before commissioning the product. • During the charging process, explosive gases may leak out of the battery. Avoid flames and sparks.
Paco MEC Series Scope of Delivery • 1x Paco MEC battery charger with crocodile clamps Functions 8-stage automatic charging • This is a fully automatic battery charger with eight charging levels. • An automatic charging protects your battery from overcharging.
Seite 43
Paco MEC Series Product The 8-stage automatic charger consists of the following components: 1. Mode Button 7. DC-Terminals 2. Charging Stage LEDs 8. Power plug 3. Power LED 9. Thermostatically controlled fan 4. Fault LED 10. Ground terminal 5. Output voltage indicator 11.
Seite 44
Paco MEC Series Charging Stages The 8 levels: Stage 1 – Desulfatation Removes harmful sulfate deposits before starting the charging process. Stage 2 – Soft Start Soft start with gentle charging for increased battery life. Stage 3 – Main charge Main charge up to 80% of the total capacity.
Seite 45
Paco MEC Series Functions - Charging Stages Calcium Duration 1. Desulfatation 11V / 22V 11V / 22V 11V / 22V 11V / 22V Max 8 hrs Nominal- Nominal- nominalvolta Nominal- 2. Soft Start Max 8 hrs voltage up to voltage up to...
Seite 46
Paco MEC Series Explanation of the charging steps 1 – Desulfatation Gently increasing and decreasing voltages and currents at the beginning of the charging process restore the sulfation of the battery caused by short-distance traffic and frequently discharged batteries. 2 – Soft Start Regulated gently increasing voltages ensure a gentle transition and start into the main charge and prevent damage to the lead grids.
Paco MEC Series 5 – Battery test Immediately after the absorption stage, an automatic battery test is performed. The test monitors the voltage for 90 seconds to determine whether the charge was successful. • 12V charger: If the voltage is below 13.2V (not passed), the charger starts the repair mode (Recondition).
Seite 48
100% by a pulse charge and thus constantly kept between 95% and 100% charge state. This cycle repeats automatically and has a positive effect on battery life. Switching mode technology This Paco charger uses the latest technology for battery chargers. Chargers with switching mode technology convert 220-240 volt alternating current into 12V/24V DC.
Paco MEC Series Protection Reverse polarity protection Protects the output from sparking in the event of unintentional lyant connection or short circuit. Makes the charger safer when used in the environment of batteries. Short-circuit protection Short-circuit connection of the terminals: Make sure that the terminals do not touch OR check that the terminals are properly connected to the battery.
Seite 50
Paco MEC Series Charging status indicator The LEDs on the device light up and flash in different patterns, thus displaying the different charging levels. Below you can see the table of flashing patterns. • = permanently luminous, ☼ = flashing, — = no light/blinking...
Seite 51
Paco MEC Series Charging stage LED • Lights up and flashes during the 8-step charging process. • Lights up constantly when fully charged. Power light • Continuous light: The power cord is connected to the socket. • Flashing light: The charger is in energy-saving mode.
Paco MEC Series Charging instructions 1. The settings are made by pressing the MODE/ON-OFF button. After about two seconds, the charger activates the selected program. The selected program will be restarted the next time the charger is connected. 2. To turn off the charger, press and hold the ON/OFF button for 3 seconds.
Seite 53
Paco MEC Series Step 2 B: Connection within the vehicle Determine if the vehicle is positive (+) or negative (-) grounded. Negatively grounded vehicles have a cable (usually black) that leads from the minus pole of the battery to the vehicle body.
Seite 54
Paco MEC Series Positively grounded Connect the BLACK line (battery terminal) of the charger to the negative pole of the battery. Connect the RED line (battery terminal) of the charger to the vehicle body – with sufficient distance to the gasoline line and moving parts.
Seite 55
Paco MEC Series Body grounding The grounding tab should be connected to a grounding point, which must be installed depending on the location of the battery charger. In a vehicle: Connect the body ground terminal to the body of the vehicle.
Paco MEC Series Step 3: Connect with 220 - 240 V mains current Connect the battery charger to a 220-240 V power outlet and turn on the power. Step 4: Charging During charging, the CHARGING and FULLY CHARGED LEDs flash in different patterns. This is normal and shows the different charging levels.
Seite 57
Paco MEC Series Installation The Paco 8-stage charger has been manufactured for indoor use only. Make sure that both the charger and the battery are in a well-ventilated place during charging. The back plate of the battery charger has a mounting flange for easy installation.
Seite 58
Paco MEC Series Adjustable charging current 12V battery Charging current Capacity (Ah) Charging time (hours) 35- 100 Ah 2 - 14 h 50 - 150 Ah 2 - 14 h 10 A 70 - 200 Ah 2 - 14 h...
Paco MEC Series Error codes The Paco MEC charger displays error codes by lighting and flashing individual LEDs according to the following scheme: • = permanently luminous, ☼ = flashing, — = no light/blinking Power Status Error Error Cause Solution...
Paco MEC Series Frequently Asked Questions (FAQ) How do I know if the battery is charged? The FULLY CHARGED LED lights up (permanently). Alternatively, you can use a battery acid tester. If the reading in each cell is 1.250 or more, the battery is fully charged.
Seite 61
Paco MEC Series Attention! Always use the charger in an environment that meets the following criteria: • Sufficiently ventilated • No direct sunlight or other heat sources • Out of reach of children • Sufficient distance from water/moisture, oil or lubricants •...
Seite 62
Use of the device for purposes other than described. • Structural modifications to the device without written permission from the manufacturer. • Consequential damage caused by the use of the Paco chargers. • Any errors in this manual and consequential damages resulting therefrom.
Seite 63
The values given by Paco for weight, size or other data are to be understood as a guideline. Paco assumes no formal obligation for such specific data, as technical changes made in the interest of the product may result in other values.
Seite 64
Paco MEC Series Service / Complaint If you have any questions about your product after the purchase or during operation, we will be happy to help you. In most cases, a pre-information by e-mail with explanation of the problem and pictures is usually helpful.
Store the charger in a dry place, well ventilated and in a temperature range between 0°C and 40°C. Do not store in direct sunlight, near heaters, radiators or in humid and wet environments. • There are no elements in the Paco MEC charger that the consumer can maintain...
Seite 66
Paco MEC Series Disposal Please dispose of all packaging material properly or recycle it. Do not dispose of this product in your normal household waste, but in accordance with local regulations. Note! When decommissioning the appliance, please contact the nearest recycling centre or your point of sale for information on the current disposal regulations.
Seite 67
Paco MEC Series Data sheet – MEC 1205 / MEC 1207 / MEC 1210 Paco Paco Paco MEC 1205 MEC 1207 MEC 1210 Charger Type 8-stage automatic Input Voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz Input Power 154 W 215 W...
Seite 68
Paco MEC Series Data sheet – MEC 1212 / MEC 1215 / MEC 1220 Paco Paco Paco MEC 1212 MEC 1215 MEC 1220 Charger Type 8-stage automatic Input Voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz Input Power 332 W 415 W...
Seite 69
Paco MEC Series Data sheet - MEC 2405 / MEC 2410 Paco Paco MEC 2405 MEC 2410 ChargerType 8-stage automatic Input Voltage 220 - 240 V, 50/60 Hz Input Power 296 W 547 W Output Voltage 24 V DC 24 V DC...
Paco MEC Series Declaration of Conformity: AIS Batterien GmbH, Im Schoerli 3, 8600 Duebendorf, Switzerland declares that the Paco MEC chargers comply with the following standards: EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1::2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A2:2009...