Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 77 63 01 Bedienungsanleitung

Laserpointer grüner laser

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Laserpointer Grüner Laser
Best.-Nr. 77 63 01
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserpointer dient zur Hervorhebung von Details an Gegenständen, Schautafeln u.ä. Ein
Deuten auf Personen und Tiere ist nicht erlaubt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversor-
gung darf nicht verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten"
aufgeführt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren wie z.B. Verletzung der Augen verbunden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Be-
dienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette An-
leitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Setzen Sie den Laserpointer keinen hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder starken
Vibrationen aus.
• Das Gerät und die Batterien sind kein Spielzeug. Kinder und Jugendliche können die Gefah-
ren, die im Umgang mit elektrischen Geräten und Lasern bestehen, nicht einschätzen.
• Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so
geführt wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich befi ndet und dass ungewollt re-
fl ektierte Strahlen (z.B. durch refl ektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich
von Personen gelangen können.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Refl exion in das un-
geschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in
Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den
Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere.
Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere refl ektierende Flächen. Der
unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten
Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß
ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang befi nden
sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem La-
ser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild
auf dem Laser.
• Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungsein-
richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu
gefährlicher Strahlungsexposition führen.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Einzelteile und Bedienelemente
www.conrad.com
Version 05/11
(1) Laseraustrittsöffnung – Vorsicht hier tritt der Laserstrahl aus!
(2) Lasertaste
(3) Batteriefach
Einlegen/Wechsel der Batterien
• Schrauben Sie zum Öffnen des Batteriefachs (3) den Schaft des Laserpointers auseinander.
• Legen Sie zwei neue 1,5V-Microbatterien (AAA) polungsrichtig in das Batteriefach (3) ein.
Der Minuspol der Batterien muss zur Laseraustrittsöffnung (1) weisen (siehe auch Bild oben).
• Schrauben Sie den Schaft des Laserpointers wieder zusammen.
• Wenn die Projektion dunkler wird sind die Batterien entladen. Erneuern Sie in diesem Fall die
Batterien wie oben beschrieben.
Bedienung
• Mit der Lasertaste (2) wird der Laserpointer ein- und ausgeschaltet.
• Bei gedrückter Lasertaste (2) tritt der Laserstrahl aus der Laseraustrittsöffnung (1) aus.
Entsorgung
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Um-
weltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ................. 3 V/DC
Batterien ............................... 2 x 1,5 V-Microbatterie (AAA)
Wellenlänge .......................... 532 nm
Laserleistung ........................ max. 1 mW
Abmessungen ....................... 11,2 x 152 mm
Masse ................................... 36,5 g
Betriebsbedingungen ............ +15 bis +35 °C
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr.
Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Ladezustands oder unter-
schiedlicher Hersteller.
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Be-
zeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich
bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben,
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
..............................................................................
40 bis 70% rel. Luftfeuchte
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 77 63 01

  • Seite 1 Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
  • Seite 2 • Please observe the additional safety instructions in the individual chapters of this manual. 40 to 70% rel. humidity These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 • Contactez notre service technique ou un autre spécialiste s’il vous reste des questions même après avoir lu ce mode d’emploi. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Respectez également les autres consignes de sécurité fi gurant dans les différents chapitres de Tous droits réservés, y compris de traduction.
  • Seite 4 Gebruikscondities ....+15 tot +35 °C ................40 - 70% rel. luchtvochtigheid Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...