Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 88 35 15 Bedienungsanleitung

Laserpointer mit 3 laser-symbolen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laserpointer mit 3 Laser-Symbolen
Best.-Nr. 88 35 15
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserpointer dient zur Hervorhebung von Details an Gegenständen, Schautafeln, etc. Dieser Laserpointer
sorgt mit drei verschiedenen Symbolen für Abwechslung bei Präsentationen. Das Produkt wird über drei
Knopfzellen des Typs LR44 betrieben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
Laserpointer
Knopfzellen x 3
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Laser
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung
kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen.
Lasergeräte gehören nicht in die Hände von Kindern oder Jugendlichen. Sie sind kein Spielzeug.
Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1:2007 ausgerüstet. Öffnen Sie
das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den
jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können
eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass
keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch
reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild
auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild
auf dem Laser.
Achtung: Das Betreiben dieses Produkts bzw. das Verändern seiner Einstellungen abweichend
von dieser Bedienungsanleitung kann zu gefährlicher Strahlung führen.
Batterie
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Version 12/10
1.
2.
3.
5.
1.
2.
3.
6.
Richten Sie den Laserpointer auf den von Ihnen gewünschten Zielort und drücken Sie die Tasten (1) bis (3),
um den Laser im gewählten Muster auszustrahlen.
7.
Allgemein
Batterien / Akkus
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
8.
Betriebsspannung:
Emissionsleistung Laser:
Ausgegebene Wellenlänge:
Stromverbrauch Laser:
Betriebstemperatur:
Betriebsluftfeuchtigkeit:
Lagertemperatur:
Lagerluftfeuchtigkeit:
Klasse:
ACHTUNG
Abmessungen (Ø x B ):
LASERSTRAHLUNG
Gewicht:
NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN
LICHTEMITTIERENDE
DIODE
Wellenlänge: 630 - 680 nm
Max. Ausgangsleistung:
< 1 mW
LASERKLASSE 2
EN 60825-1:2007
© 2010 by Conrad Electronic SE.
Bedienelemente
1
2
3
Taste PUNKT
Taste LINIE
Taste KREIS MIT MITTIG. PUNKT
Einlegen der Batterien
Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung auf.
Legen Sie drei Knopfzellen des Typs LR44 in das Batteriefach und beachten Sie dabei die korrekte Polarität.
Der positive Pol der Batterie muss nach außen zeigen.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Bedienung
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Technische Daten
3 x 1,5 V Knopfzelle Typ LR44
< 1 mW
630 bis 680 nm
25 mA
+15 bis +25 °C
20 bis 80 %
-40 bis +80 °C
20 bis 80 %
2
19 x 100 mm
68 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
V2_12/10_02-HL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 88 35 15

  • Seite 1 Sonstiges • Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. durchgeführt werden. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, •...
  • Seite 2 If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 Il existe un risque d’explosion ! Divers • Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, atelier spécialisé. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. •...
  • Seite 4 • Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. technische dienst of andere specialisten. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.