Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Start Here•Hier starten•
Démarrez ici•Begin hier
1.
Unpacking•Auspacken•Déballage•Uitpakken
2.
Removing Protective Tape and Affixing Panel Sticker•Entfernen des
Schutzstreifens und Anbringen des Bedienfeldetiketts•Dépose du
ruban de protection et apposition de l'autocollant du panneau•
De beschermende tape en de sticker op het paneel verwijderen
Remove•Entfernen•
Retirez•Verwijderen
Open•Öffnen•
Ouvrez•Openen
Open•Öffnen•
Remove•Entfernen•
Ouvrez•Openen
Retirez•Verwijderen
3.
Plug in Power Cable•Anschließen des Netzkabels•
Branchement du cordon d'alimentation•Voedingskabel aansluiten
4.
Installing the Ink Cartridges•Einsetzen der Tintenpatronen•
Installation des cartouches d'encre•De inktcartridges installeren
Unpack•
Auspacken•
Déballez•
Uitpakken
Open•
Öffnen•
Ouvrez•
Openen
Close•
Schließen•
Fermez•
Sluiten
5.
Ink Charging•Befüllen mit Tinte•Chargement de l'encre•Inkt laden
Press•Drücken•
Appuyez•Drukken op
Note:
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used
to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for
their full rated life.
Hinweis:
Die zuerst in den Drucker eingesetzten Tintenpatronen
werden zum Teil zum Befüllen des Druckkopfs verwendet. Die
Nutzungsdauer jeder nachfolgend eingesetzten
Tintenpatrone entspricht den Angaben für die Tintenpatrone.
Remarque :
Lors de la première installation de cartouches d'encre dans
l'imprimante, l'encre est partiellement utilisée pour charger la
tête d'impression. Les cartouches d'encre installées par la suite
sont intégralement utilisées dans le cadre de l'impression.
Opmerking:
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels
verbruikt om de printkop te vullen. De volgende inktcartridges
gaan hun volledige levensduur mee.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Remove•Entfernen•
Close•Schließen•
Retirez•Verwijderen
Fermez•Sluiten
Close•Schließen•
Fermez•Sluiten
Turn On•Einschalten•
Mise sous tension•Inschakelen
Open•
Öffnen•
Ouvrez•
Openen
Insert•
Click•
Einlegen•
Klicken•
Insérez•
Cliquez•
Klikken
Plaatsen
Click•
Close•
Klicken•
Schließen•
Cliquez•
Fermez•
Sluiten
Klikken
Flashing•
About 2 min•
On•
Blinkt•
Ca. 2 Min.•
Ein•
Clignotant•
Environ 2 minutes•
Allumé•
Knippert
Ongeveer 2 min.
Aan
Wait•Warten Sie•
Patientez•Wachten
6.
Connecting to the USB Port on your Computer•
Verbindung mit dem USB-Anschluss des Computers•
Connexion au port USB de votre ordinateur•
Aansluiten op de USB-poort van de computer
Turn Off•
Ausschalten•
Mise hors tension•
Uitschakelen
7.
Installing the Software•Installieren der Software•
Installation du logiciel•De software installeren
For Windows•
Windows•
Pour Windows•
Voor Windows
Insert•Einlegen•Insérez•Plaatsen
Click•Klicken•Cliquez•Klikken
❏ No dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
❏ Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
❏ Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
❏ Geen dialoogvenster? & Dubbelklik op het cd-rom-pictogram.
For Mac OS X•
Mac OS X•
Pour Mac OS X•
Voor Mac OS X
Click•Klicken•
Cliquez•Klikken
Insert•Einlegen•Insérez•Plaatsen
Click•Klicken•Cliquez•Klikken
8.
Loading Paper•Einlegen von Papier•
Chargement du papier•Papier laden
Open•Öffnen•
Ouvrez•Openen
Slide•Schieben•
Faites glisser•Schuiven
Fit•
Anpassen•
Insérez•
Aanpassen
9.
Getting More Information•Weitere Informationen•
Pour obtenir plus d'informations•Meer informatie
Printing from a memory card•Drucken von einer
Speicherkarte•Impression à partir d'une carte
mémoire•Afdrukken vanaf de geheugenkaart
Printing from a computer•Drucken von einem
Computer•Impression à partir d'un ordinateur•
Afdrukken vanaf een computer
Troubleshooting•
Fehlerbehebung•
Dépannage•
Problemen oplossen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Follow the instructions•
Folgen Sie den Anweisungen.•
Procédez comme indiqué
ci-dessous•
Aanwijzingen volgen
Follow the instructions•
Folgen Sie den Anweisungen.•
Procédez comme indiqué
ci-dessous•
Aanwijzingen volgen
Slide•
Schieben•
Faites glisser•
Schuiven
Basic Operation Guide•
Handbuch zur grundlegenden Verwendung•
Guide de fonctionnement de base•
Aan de slag
Double Click•Doppelklicken•
User's Guide•Benutzerhandbuch•
Double-cliquez•Dubbelklikken
Guide d'utilisation•Gebruikershandleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson STYLUS PHOTO R240 series

  • Seite 1 Connecting to the USB Port on your Computer• Démarrez ici•Begin hier Verbindung mit dem USB-Anschluss des Computers• Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Connexion au port USB de votre ordinateur• Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX Aansluiten op de USB-poort van de computer Unpacking•Auspacken•Déballage•Uitpakken...
  • Seite 2 Inizia qui•Empiece aquí• Collegamento alla porta USB sul computer•Conexión del Começar por aqui• Установка puerto USB al ordenador•Ligar à Porta USB do Computador• Подсоединение к компьютеру через порт USB Disassemblaggio•Desembalaje•Desembalar• Распаковка Spegnere• Apagar• Desligar• Выключите Rimozione del nastro protettivo e applicazione dell'adesivo• Retirada de la cinta adhesiva de proteccción y las pegatinas de sujeción del panel•Retirar a Fita de Protecção e Colocar Снятие...