Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
UMSCHLAG AUSSEN - 627 x 297 mm - 44000767093/02 -
CYAN
MAGENTA
GELB
SCHWARZ
- 13-072 (sr)
3M Deutschland GmbH
Dental Products
Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss - Germany
3M, ESPE, Penta and Pentamix are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH.
Used under license in Canada. © 2013, 3M. All rights reserved.
Pentamix
Lite
Automatic Mixing Unit
en
Automatisches Mischgerät
de
Mélangeur automatique
fr
Mescolatore automatico
it
Mezcladora automática de materiales de impresión
es
pt
Misturador automático
Automatisch mengapparaat
nl
Συσκευή αυτόµατης ανάµιξης
el
sv
Automatisk blandningsapparat
Automaattinen sekoituslaite
fi
Automatisk blandeapparat
da
Automatisk blandeapparat
no
ko
zh
เครื ่ อ งผสมวั ส ดุ พ ิ ม พ์ ป ากอั ต โนมั ต
th
Operating Instructions
Driftsanvisning
Betriebsanleitung
Käyttöohjeet
Mode d'emploi
Betjeningsvejledning
Istruzioni per l'uso
Driftsveiledning
Instrucciones de uso
Manual de instruções
ข้ อ แนะนำในการใช้ ง าน
Bedieningshandleiding
Οδηγίες χρήσεως
Pentamix
Lite
Automatic Mixing Unit
en
Automatisches Mischgerät
de
1
2
4
5
7
8
10
11
3
6
9
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M ESPE Pentamix Lite

  • Seite 1 41453 Neuss - Germany Instrucciones de uso Manual de instruções ข้ อ แนะนำในการใช้ ง าน Bedieningshandleiding 3M, ESPE, Penta and Pentamix are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH. Οδηγίες χρήσεως Used under license in Canada. © 2013, 3M. All rights reserved.
  • Seite 2 41453 Neuss - Germany เครื ่ อ งผสมวั ส ดุ พ ิ ม พ์ ป ากอั ต โนมั ต 3M, ESPE, Penta and Pentamix are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH. Used under license in Canada. © 2013, 3M. All rights reserved.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Operating Instructions. We assume Table of Contents no liability for any damage caused by the use of non-3M ESPE parts. Page 10. If, for any reason, it is possible that the safety of a unit has been 1.
  • Seite 4: Technical Data

    Have ready one foil bag of base paste and one of catalyst paste as new mixing tip must be assembled (refer to 5.4 “Attaching the Mixing well as a matching 3M ESPE Penta cartridge for Pentamix Lite. Tip”). If the mixer is operated while containing hardened material, the Insert the foil bags into the unlocked cartridge (Fig.
  • Seite 5 5.10 Storage of Partially Used Cartridges When your Pentamix Lite is no longer usable, do not dispose of the device with household waste. 3M Deutschland GmbH has set up Foil bags which have been started and partially emptied must be special disposal facilities to handle the equipment.
  • Seite 6: Maintenance And Care

    8.2 Limitation of Liability the plunger plunger discs Except where prohibited by law, 3M Deutschland GmbH will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the theory asserted, 7.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Automatisches Mischgerät werden. Betriebsanleitung 3M Deutschland GmbH garantiert die fehlerfreie Arbeitsweise des Pentamix-Systems nur bei der Verwendung von 3M ESPE- System-Komponenten. 1. Das Gerät darf nur gemäß der folgenden Anleitung verwendet werden. Für Schäden, die durch Gebrauch dieses Gerätes für andere Anwendungen entstehen, schließen wir jede Haftung aus.
  • Seite 8: Technische Daten

    Einheit für die Verarbeitung der Pasten im Pentamix und Je einen Schlauchbeutel Basis- und Katalysatorpaste und die ermöglichen einen Produktwechsel ohne Zwischenreinigung des Gerätes zugehörige 3M ESPE Penta Kartusche für Pentamix Lite bereitlegen. und ohne Verlustmenge. Das Pentamix Lite Gerät ist ausschließlich mit Penta ™...
  • Seite 9 Im Entsorgungsfall Ihres Pentamix Lite darf das Gerät nicht mit dem Angefahrene und teilentleerte Schlauchbeutel nur in der Kartusche Hausmüll entsorgt werden. 3M Deutschland GmbH hat dazu Entsorgungs - und mit aufgesetztem und gefülltem Mischer lagern. möglichkeiten geschaffen. Details zu der im jeweiligen Land gültigen Vorgehensweise sind bei der zuständigen 3M Niederlassung erhältlich.
  • Seite 10: Störungen Und Fehlermeldungen

    Verwendung des Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, bestehen der einzige Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M Deutsch land GmbH in der Reparatur oder 7. Wartung und Pflege dem Ersatz des 3M Deutschland GmbH Produkts.
  • Seite 11: Description De L'appareil

    8. Pour éviter un choc électrique, ne placer aucun objet dans l’appareil. 2. Description de l’appareil 9. Lors du changement de pièces défectueuses conformément au présent mode d’emploi, n’utiliser que des pièces d’origine 3M ESPE. 3. Caractéristiques techniques 3M Deutschland GmbH décline toute responsabilité en cas de 4.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Préparer à portée de la main respectivement un boudin de pâte base accessoires que les cartouches Penta ™ pour Pentamix Lite et les canules et un boudin de pâte catalyseur et la cartouche ad hoc 3M ESPE Penta de mélange Penta ™ Mixing Tips - Red.
  • Seite 13 Lorsque votre Pentamix Lite n’est plus utilisable, ne pas le jeter avec les Stocker les boudins amorcés et partiellement vides uniquement dans déchets ménagers. 3M Deutschland GmbH a mis en place des installa- la cartouche et avec la canule de mélange remplie en place (pour en tions spéciales chargées de l’évacuation des équipements.
  • Seite 14: Maintenance Et Entretien

    La responsa - l’axe de mélange ne pas solidaire de l’axe mélange. Restaurer la bilité de 3M Deutschland GmbH pour la sécurité, la fiabilité et le bon tourne pas de mélange. Blocage mobilité axiale de l’axe fonctionnement de l’appareil n'est engagée que dans les cas suivants :...
  • Seite 15: Norme Di Sicurezza

    2. Descrizione del prodotto 9. Le parti difettose devono essere sostituite esclusivamente con i ricambi originali 3M ESPE seguendo le istruzioni fornite nel libretto. 3. Dati tecnici 3M Deutschland GmbH declina qualsiasi responsabilità per eventuali 4. Messa in funzione danni derivanti dall’installazione di parti di ricambio non originali.
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Preparare un sacchetto tubolare di pasta base e uno di catalizzatore L’apparecchio Pentamix Lite può essere messo in funzione solo con e le relative cartucce di 3M ESPE Penta per Pentamix Lite. cartucce Penta ™...
  • Seite 17 In caso di smaltimento di Pentamix Lite, non si può gettarlo via insieme Conservare i sacchetti tubolari iniziati e parzialmente svuotati solo ai rifiuti domestici. 3M Deutschland GmbH offre le relative possibilità di nella cartuccia e con il puntale miscelatore inserito e pieno.
  • Seite 18: Manutenzione E Cura

    8.1 Garanzia L’apparecchio non Il pulsante d’avvia- Premere il pulsante 3M Deutschland GmbH garantisce che questo prodotto è privo di difetti si ferma mento è bloccato d’avviamento nuova- per quanto riguarda materiali e manifattura. 3M Deutschland GmbH mente, tirare la...
  • Seite 19: Indicaciones De Seguridad

    Lite es una mezcladora automática de materiales de 7.1 Cambio de los discos de los émbolos impresión Penta ™ . Los materiales de impresión 3M ESPE Penta han sido 7.2 Cuidado diseñados específicamente para esta unidad mezcladora y se distribuyen 7.3 Mantenimiento y reparación en bolsas tubulares especiales.
  • Seite 20: Datos Técnicos

    Tener preparadas una bolsa tubular de pasta base, otra de catalizador mezcladora Pentamix Lite puede plegarse de forma compacta para y el correspondiente cartucho 3M ESPE Penta para Pentamix Lite. su fácil transporte. Introducir las bolsas tubulares en el cartucho desbloqueado (Fig. 2).
  • Seite 21 En el caso de su Pentamix Lite, no deberá eliminar el aparato junto con Almacenar los cartuchos con las bolsas tubulares comenzadas la basura doméstica. 3M Deutschland GmbH ha creado para ello distintas tumbados o bien con la cánula hacia abajo (Fig.16). En caso contrario, posibilidades de eliminación.
  • Seite 22: Mantenimiento Y Cuidado

    8.2 Limitación de responsabilidad En caso de que los discos de los émbolos estén defectuosos, hay que Excepto en los casos en los que la ley lo prohiba, 3M Deutschland GmbH cambiarlos. Por motivos de seguridad deben utilizarse sólo accesorios no será...
  • Seite 23: Descrição Do Produto

    9. Ao proceder à substituição de peças defeituosas de acordo com o presente manual de instruções, utilizar unicamente peças originais 5. Funcionamento 3M ESPE. A 3M Deutschland GmbH não se responsabiliza por 5.1 Articulação do aparelho para a posição de trabalho quaisquer danos resultantes da utilização de peças não originais.
  • Seite 24: Dados Técnicos

    Pentamix Lite e das cânulas de mistura Penta ™ Mixing Tips - Red. bem como o correspondente cartucho 3M ESPE Penta para Pentamix Graças ao mecanismo de rotação integrado e à pega de transporte, a Lite. unidade de mistura Pentamix Lite poderá ser dobrada de forma a ficar Inserir os sacos tubulares no cartucho aberto (Fig.
  • Seite 25 Quando o seu aparelho Pentamix Lite deixar de ter utilidade, não o elimine juntamente com o lixo doméstico. A 3M Deutschland GmbH Armazenar os cartuchos com sacos tubulares parcialmente usados criou recursos especiais para a eliminação destes equipamentos.
  • Seite 26: Manutenção E Limpeza

    O giro de retorno dos Entre o cartucho e os Girar, contra a A 3M Deutschland GmbH garante que este produto está isento de êmbolos é muito lento êmbolos está entalada resistência, os êmbolos, defeitos em termos de material e fabrico. A 3M Deutschland GmbH NÃO película de um saco evitando danificações...
  • Seite 27: Beschrijving Van Het Product

    9. Bij vervanging van defecte onderdelen conform deze handleiding 2. Beschrijving van het product alleen originele 3M ESPE onderdelen gebruiken. Voor schade als gevolg van het gebruik van externe onderdelen kan 3M Deutsch- 3. Technische specificaties land GmbH niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Seite 28: Technische Specificaties

    Penta ™ cartridges voor de 3M ESPE Penta cartridge voor de Pentamix Lite. Pentamix Lite en Penta ™ Mixing Tips - Red mengcanules. De folieverpakking in de ontsloten cartridge schuiven (afb. 2).
  • Seite 29 Indien uw Pentamix Lite moet worden afgevoerd, mag het niet bij het Bewaar eventuele cartridges met deels gebruikte folieverpakkingen huisvuil worden gedeponeerd. Daarom heeft 3M Deutschland GmbH ofwel horizontaal of met de mengers naar beneden (afb.16). Indien ze een afvoermogelijkheid gecreëerd. Details voor de in het desbetreffende...
  • Seite 30 8.2 Beperkte aansprakelijkheid Indien de zuigerschijven beschadigd zijn, moeten ze vervangen worden. Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M Deutschland GmbH niet Er mogen enkel originele onderdelen gebruikt worden om een veilige aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit bediening te garanderen.
  • Seite 31 ε ισηµάνσεις ασφαλείας των συγκεκριµένων οδηγιών Οδηγίες χρήσεως χρήσης. Η 3M Deutschland GmbH εγγυάται την α ρόσκο τη λειτουργία του συστήµατος Pentamix, εφόσον χρησιµο οιούνται µόνο τα εξαρτήµατα του συστήµατος της 3M ESPE. 1. Η συσκευή ε ιτρέ εται να χρησιµο οιείται µόνο...
  • Seite 32: Τεχνικά Στοιχεία

    . Τα α οτυ ωτικά ™ χαρακτηριστικών της συσκευής αντα οκρίνεται στην υλικά τύ ου 3M ESPE Penta έχουν σχεδιαστεί ειδικά και ραγµατική τάση του δικτύου. α οκλειστικά για αυτή τη συσκευή και διατίθενται σε ειδικές σωληνοειδείς συσκευασίες foil bag. Αυτή είναι...
  • Seite 33 Οι σωληνοειδείς συσκευασίες foil bag µε τo στεγανο οιητικό το λήκτρο έναρξης λειτουργίας (Εικ. 14). κάλυµµα PentaMatic ρέ ει να χρησιµο οιούνται µόνο µε τα ρύγχη ανάµιξης 3M ESPE Penta. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κάθε α οτυ ωτικό υλικό τύ ου Penta δεν είναι κατάλληλο για χρήση µέσω σύριγγας ελαστοµερών.
  • Seite 34 Η ένδειξη της στάθµης ληρώσεως ε ιτρέ ει τον έλεγχο η συσκευή να α ορριφθεί µαζί µε τα οικιακά της οσότητας ου υ άρχει ακόµη στις σωληνοειδείς α ορρίµµατα. Η εταιρεία 3M Deutschland GmbH συσκευασίες foil bag (Εικ.17). δηµιούργησε γι’ αυτό τον σκο ό δυνατότητες διάθεσης.
  • Seite 35 Ελέγξτε εάν οι δίσκοι Δεν υ άρχουν µέρη εντός της συσκευής ου να α αιτούν του εµβόλου έχουν συντήρηση ή ε ισκευή α ό το χρήστη. Η 3M Deutschland υ οστεί ζηµιές GmbH αναλαµβάνει την ευθύνη για την ασφάλεια, την...
  • Seite 36 ρο όντος 3M Deutschland GmbH. 8.2 Περιορισµός Ευθύνης Εκτός εάν ροκύ τει νοµική α αγόρευση, η 3M Deutschland GmbH δεν φέρει καµία ευθύνη για ο οιαδή οτε α ώλεια ή ζηµία ου ροκύ τει α ό αυτό το ρο όν, ανεξάρτητα...
  • Seite 37: Säkerhetsinstruktioner

    3M ESPE används. Driftsanvisning 1. Apparaten får endast användas i enlighet med nedanstående anvisningar. 3M Deutschland GmbH frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår vid annan användning. 2. Om apparaten flyttas från en kall omgivning till en varm kan det p.g.a.
  • Seite 38: Tekniska Data

    Förbered en folieförpackning med baspasta och en med katalysator- materialet inuti blandningsspetsen att härda, och en ny blandningsspets pasta och 3M ESPE Penta materialbehållaren för Pentamix Lite. måste monteras. (Se punkt 5.4 ”Montering av blandningsspets”). Om Skjut in folieförpackningarna i den upplåsta materialbehållaren blandaren körs med stelnat material inuti kan katalysatorröret i locket...
  • Seite 39 När du har skrotat din Pentamix Lite får inte produkten läggas i materialbehållaren och med monterad och fylld blandare. hushållssoporna. 3M Deutschland GmbH är anslutet till El-Kretsen. Uttjänt elektrisk/elektronisk produkt kan därmed lämnas till El-Kretsens Materialbehållare med inkörd folieförpackning ska antingen lagras återvinningssystem.
  • Seite 40: Service Och Skötsel

    Materialbehållarfacket Rengör material- 8.1 Garanti i apparaten är starkt behållarfacket och 3M Deutschland GmbH garanterar att denna produkt är fri från material- nedsmutsat avlägsna främmande och tillverkningsfel. 3M Deutschland GmbH GER INGA ANDRA GARANTIER, partiklar. INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA SÅDANA OM SÄLJBARHET ELLER Apparaten stänger...
  • Seite 41 Käyttöohjeet 3M ESPE-järjestelmäkomponentteja. 1. Laitetta saa käyttää ainoastaan seuraavien ohjeiden mukaisesti. 3M Deutschland GmbH ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteessa käytetyistä muista materiaaleista tai väärinkäytöstä. 2. Jos laite siirretään kylmästä ympäristöstä lämpöiseen, saattaa kondensoitunut vesi aiheuttaa vaaratilanteen. Tästä syystä laitetta tulee käyttää...
  • Seite 42: Tekniset Tiedot

    Huomioi tarkasti järjestys! vaurioitua tai katketa. Ota Pentamix Lite -sekoituslaitetta varten sekä perus- että katalysaattoripasta ja vastaava 3M ESPE Penta -kasetti esille. Poista Penta-elastomeeriruiskun mäntä ja aseta ruiskun aukko sekoituskärjen kärkeen tukevasti ja paina käynnistysnappia materiaalin Työnnä foliopakkaukset avattuun kasettiin (kuva 2).
  • Seite 43 2. Palautus- ja keräysjärjestelmät Materiaalin kovettumisaika sekoituskärjessä: katso 5.6. Kun hankkimasi Pentamix Lite poistetaan käytöstä, laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. 3M Deutschland GmbH on järjestänyt erityiset 5.10 Käyttöönotettujen kasettien säilytys jätehuoltomahdollisuudet. Kyseistä maata koskevat yksityiskohtaiset tiedot saa paikalliselta 3M-tytäryhtiöltä.
  • Seite 44: Kunnossapito Ja Hoito

    Käynnistysnappia lukkiutunut painetaan uudelleen, 8.1 Takuu kytketään tarvittaessa laite pois 3M Deutschland GmbH takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- tai verkkokytkimestä valmistusvikoja. 3M Deutschland GmbH EI VASTAA MENETYKSISTÄ ja käynnistysnappi TAI VAHINGOISTA, JOTKA SUORAAN TAI VÄLILLISESTI SEURAAVAT vapautetaan TÄSSÄ MAINITUN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ TAI VÄÄRINKÄYTÖSTÄ.
  • Seite 45 1. Apparatet må udelukkende anvendes i henhold til denne vejledning. 3M Deutschland GmbH fralægger sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge af anden anvendelse af dette apparat. 2. Hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt miljø, kan der opstå en farlig tilstand som følge af kondensvand.
  • Seite 46: Tekniske Data

    Påsæt Penta elastomersprøjten (efter at have fjernet stemplet) med Klargør en foliepose base- og en foliepose katalysatorpasta og den den bageste sprøjteåbning på blandespidsen, og tryk på startknappen tilhørende 3M ESPE Penta materialebeholder til Pentamix Lite. (fig.14). Skub folieposerne ind i den oplåste materialebeholder (fig. 2).
  • Seite 47 Detaljer vedrørende den gyldige fremgangs- beholderen og med påsat og fyldt blandespids. måde i det enkelte land kan fås hos den pågældende 3M afdeling. Materialebeholdere med opstartede folieposer skal enten opbevares liggende eller med blandespidsen nedad (fig.16). Ellers kan 3.
  • Seite 48: Vedligeholdelse Og Rengøring

    8.2 Begrænsning af ansvar Undtagen hvor det er forbudt ved lov, skal 3M Deutschland GmbH ikke 7. Vedligeholdelse og rengøring være ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som følge af dette produkt, uanset om dette tab eller denne skade er direkte, indirekte, 7.1 Udskiftning af stempelskiverne...
  • Seite 49 8. For å unngå elektrisk støt skal ingen gjenstander føres inn i apparatet. 9. Bruk utelukkende 3M ESPE originaldeler når deler skiftes ut i overens- stemmelse med denne bruksveiledningen. 3M Deutschland GmbH Innhold kan ikke ta ansvar for skader som oppstår ved bruk av andre deler.
  • Seite 50: Bruk Av Apparatet

    Gjør klar en foliepose basispasta og en foliepose katalysatorpasta og startknappen ned (Ill.14). den tilhørende 3M ESPE Penta beholderen til Pentamix Lite. MERK: Ikke alle typer Penta avtrykksmateriale egner seg til bruk med Skyv folieposene inn i den frigjorte beholderen (Ill. 2).
  • Seite 51 2. Innleverings- og sorteringssystemer «Levetid» for blandespissen: Se 5.6. Når din Pentamix Lite ikke lenger er i bruk, må apparatet ikke avhendes sammen med husholdningsavfallet. 3M Deutschland GmbH har opprettet 5.10 Oppbevaring av påbegynte materialbeholdere spesielle avfallbehandlingsmuligheter. Detaljer om prosedyrene i de enkelte land fås hos de respektive 3M leverandører.
  • Seite 52 Hvis dette ikke hjelper, 3M Deutschland GmbH garanterer at dette produktet er fri for defekter trekk støpslet ut og i materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH GIR INGEN ANNEN frigjør startknappen. GARANTI, INKLUDERT UNDERFORSTÅTT GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL.
  • Seite 53 Seite 55 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) Pentamix Lite ™ 3M Deutschland GmbH 3M ESPE Pentamix-System 3M ESPE 3M ESPE Penta Elastomer Syringe 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 Pentamix ™ Lite Penta...
  • Seite 54 Seite 56 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) 3M ESPE Penta Pentamix Penta ™ PentaMatic Pentamix Lite Pentamix PentaMatic PentaMatic Pentamix Pentamix Lite Pentamix Lite Penta ™ Penta ™ Mixing Tips - Red Pentamix Lite...
  • Seite 55 Seite 57 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) “ ” 15 – 25 “ ” 5.10 Penta Elastomer Syringe “ ” “ ” “ ” Pentamix Lite 5.11 “ ” 5.12 Penta Elastomer Syringe Pentamix Lite Penta “...
  • Seite 56 Seite 58 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) 5 12 Pentamix Lite 5.14 5.15 “ ” “ ” “ ” Pentamix Lite 3M Deutschland GmbH (Allen wrench) 18°C...
  • Seite 57 Seite 59 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) 3M Deutsch- land GmbH 3M Deutschland GmbH Pentamix Lite Penta 3M Deutschland GmbH 3M Deutschland GmbH 3M Deutschland GmbH 3M Deutschland GmbH 2013...
  • Seite 58 Seite 60 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr)
  • Seite 59 Seite 61 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) 文 Pentamix Lite ™...
  • Seite 60 Seite 62 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr) 100-120...
  • Seite 61 Seite 63 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr)
  • Seite 62 Seite 64 - 210 x 297 mm - 44000767093/02 - SCHWARZ - 13-072 (sr)
  • Seite 63 ™ วั ส ดุ พ ิ ม พ์ ป ากPenta เหมาะสำหรั บ ใช้ ก ั บ วั ส ดุ พ ิ ม พ์ ป าก 3M ESPE Penta 7.1 การเปลี ่ ย นแป้ น ดั น วั ส ดุ ™...
  • Seite 64 หรื อ ตั ้ ง แต่ -4°F ถึ ง 140°F จะใช้ ไ ด้ เ ฉพาะกั บ ปลายผสมวั ส ดุ Penta ของ3M ESPE เท่ า นั ้ น ความชื ้ น สั ม พั ท ธ์ ส ู ง สุ ด 80% เปิ...
  • Seite 65 ห้ า มวางตั ้ ง เพราะจะทำให้ ว ั ส ดุ ภ ายในถุ ง บรรจุ ไ หลกลั บ บริ ษ ั ท 3M Deutschland GmbH ได้ จ ั ด ให้ ม ี ก ารทิ ้ ง อย่ า งถู ก วิ ธ ี ซ ึ ่...
  • Seite 66 ถุ ง บรรจุ ว ั ส ดุ แ ทรกุ ออกแรงหมุ น 3M Deutschland GmbH ขอรั บ ประกั น ว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ป ราศจาก กลั บ ที ่ ไ ด้ ย าก อยู ่ ร ะหว่ า งกระบอก...

Diese Anleitung auch für:

Pentamix lite

Inhaltsverzeichnis