Herunterladen Diese Seite drucken

Epson ECOTANK ET-3600 Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECOTANK ET-3600:

Werbung

M
Legen Sie Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten in die
Papierkassette ein.
Laad papier in de papiercassette met de afdrukzijde naar boven.
Caricare la carta nel cassetto con il lato stampabile rivolto verso il
basso.
Læg papir i papirbakken med printsiden nedad.
N
Legen Sie Papierformat und
Papiertyp fest.
Stel het papierformaat en het
papiertype in.
Impostare il formato e il tipo di
carta.
Indstil papirstørrelse og papirtype.
3
Windows
CD einlegen, dann A oder B wählen.
Plaats de cd en selecteer dan A of B.
Inserire il CD, quindi selezionare A o B.
Sæt cd'en i, og vælg derefter A eller B.
Q
Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, lassen Sie den Zugriff
für Epson-Anwendungen zu.
Als de firewallwaarschuwing verschijnt, staat u toe dat Epson-
toepassingen worden geopend.
Se viene visualizzato l'avviso Firewall, consentire l'accesso alle
applicazioni Epson.
Hvis du ser en Firewall-meddelelse komme frem skal du tillade, at
Epson programmerne kan køre.
No CD/DVD drive
Mac OS X
Website zum Starten der Einrichtung besuchen, Software installieren und
Netzwerkeinstellungen konfigurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, de software te
installeren en de netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito web per avviare la procedura di impostazione, installare il
software e configurare le impostazioni di rete.
Besøg hjemmesiden for at starte opsætningen, installer softwaren og
konfigurer netværksindstillingerne.
iOS / Android
Epson Connect
https://www.epsonconnect.com/
Mit Ihrem Mobilgerät können Sie weltweit von jedem beliebigen Ort aus an
Ihrem Epson Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weitere Informationen
erhalten Sie auf der Website.
Met behulp van uw mobiele apparaat kunt u vanaf elke locatie ter wereld naar
uw met Epson Connect compatibele printer afdrukken. Ga naar de website
voor meer informatie.
Con un dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi località del
mondo sulla stampante compatibile Epson Connect. Visitare il sito web per
ulteriori informazioni.
Du kan udskrive med din mobile enhed fra en hvilken som helst placering i
verden til din Epson Connect-kompatible printer. Gå til webstedet for yderligere
information.
Transport
Vervoeren
Trasporto
Transport
A
Sichern Sie den Druckkopf mit Klebeband.
Printkop beschermen met tape.
Bloccare la testina di stampa con nastro adesivo.
Fikser printhovedet med tape.
B
Verschließen Sie die Abdeckungen
fest.
Stevig sluiten.
Chiudere ermeticamente.
Luk helt.
C
Verstauen Sie den Drucker unter Verwendung des Schutzmaterials in
seiner Verpackung.
Verpak de printer in de doos en gebruik hierbij de beschermende
materialen.
Imballare la stampante nel sua confezione, utilizzando i materiali
protettivi.
Pak printeren ned i kassen ved brug af beskyttelsesmaterialerne.
c
Halten Sie den Drucker beim Transport gerade. Andernfalls kann Tinte
austreten.
Stellen Sie beim Transport der Tintenflasche sicher, dass diese
beim Zudrehen der Verschlusskappe aufrecht steht, und treffen Sie
Vorkehrungen zur Vermeidung eines Auslaufens von Tinte.
Houd de printer horizontaal tijdens het vervoer. Anders kan er inkt
lekken.
Houd voor het vervoer de inktfles rechtop wanneer u de dop
vastdraait en neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen het
lekken van inkt.
Mantenere la stampante in piano durante il trasporto per evitare la
fuoriuscita di inchiostro.
Quando si trasporta la bottiglia di inchiostro, assicurarsi di tenerla in
posizione verticale quando si chiude con fermezza il tappo, e adottare
misure per prevenire la fuoriuscita di inchiostro.
Hold printeren vandret, mens du transporterer den. Ellers kan den
lække blæk.
Når du transporterer blækflasken, skal den holdes oprejst, når låget
skrues på. Vær omhyggelig med ikke at spilde blæk.
c
Entfernen Sie nach dem Transport das Klebeband zur Sicherung des
Druckkopfs. Sollten Sie eine Beeinträchtigung der Druckqualität
feststellen, lassen Sie einen Reinigungsvorgang ausführen oder
richten Sie den Druckkopf neu aus.
Na het verplaatsen verwijdert u de tape die de printkop
beschermt. Als u merkt dat de afdrukkwaliteit afneemt, voert u een
reinigingsbeurt uit of lijnt u de printkop uit.
Dopo averla spostata, rimuovere il nastro adesivo di fissaggio della
testina di stampa. Se si rileva una diminuzione della qualità di stampa,
eseguire un ciclo di pulizia o allineare la testina di stampa.
Når du har flyttet printeren, skal du fjerne tapen, som fikserer
printhovedet. Hvis du bemærker, at udskriftskvaliteten falder, skal du
køre en rensecyklus eller rette printhovedet op.
Questions?
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) über das
Verknüpfungssymbol herunterladen, oder laden Sie die aktuellste
Version von der folgenden Website herunter.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) openen via het
snelkoppelingspictogram of de nieuwste versie downloaden van de volgende
website.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) dall'icona di collegamento o scaricare la
versione più recente dal seguente sito web.
Du kan åbne Brugervejledningen (PDF) via genvejsikonet, eller du kan
downloade de seneste udgaver på følgende websted.
http://www.epson.eu/Support
http://support.epson.net
(outside Europe)
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres:
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel:
81-266-52-3131
Web:
http://www.epson.com/
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to
change without notice.
(Europe)

Werbung

loading