Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Grain Moisture meter
Getreidefeuchtemesser
EN
DE
Operating instructions
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Farmcomp Wile 65

  • Seite 1 Grain Moisture meter Getreidefeuchtemesser Operating instructions Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Operating instructions for Wile 65 1. Box Contents........4 2. Technical features of the meter....4 Technical features of Wile 65 -moisture meter:............4 3. Usage...........6 3.1. Preparation for the measurement..6 3.2. Taking the sample......6 3.3. Filling the measuring cup....7 3.4. Measurement and functions of the meter............8...
  • Seite 4: Operating Instructions For Wile 65

    - carrying strap - operating instructions - 9 V 6F22 battery (installed) 2. Technical features of the meter Wile 65 measures the moisture content of whole grains and seeds. Wile 65 used together with Wile 651L -external temperature probe (extra accessory) is suitable for measuring the temperature of stored grain and seeds, hay, compost etc.
  • Seite 5 - Connector for external temperature probe - Automatic temperature compensation of the difference between the temperature of grain and the meter - Automatic average calculation (max 99 measurement results) - Opportunity to adjust the measurement result to conform to the result of oven drying as a reference value or to other reference value (use Adjustment -function).
  • Seite 6: Usage

    3. Usage 3.1. Preparation for the measurement Important: The scales of Wile- moisture meters are developed to measure the quality of standard grain. Exceptional growth conditions and new sorts of grain can considerably affect grain features. Therefore, before the new harvest season we recommend you check the readings of your meter against an oven dried sample.
  • Seite 7: Filling The Measuring Cup

    possible the entire lot of grain. - Always take samples from different places within the load. We recommend taking at least five samples. Define moisture content of the load by calculating the average value of your five measurements. - Remove scrap, green and other exceptional grains from the samples.
  • Seite 8: Measurement And Functions Of The

    according to the given instructions and always in the same way. Filling the measuring cup in a different way can cause the incorrect measurement result! 3.4. Measurement and functions of the meter Press the left Menu -button to list the options and to select the option.
  • Seite 9 Menu -button until Grain appears on the display. Proceed to choosing the grain with a single press on ON/OFF when Grain is displayed. Then keep pressing the Menu -button until the name of the correct grain is displayed. Confirm your choice with a single press on ON/OFF -button.
  • Seite 10 Saving the result is displayed press measurement the Menu -button. When result for the Add average appears average on the left lower edge of calculation. display press ON/OFF. Now the measurement result has been saved for average calculation. If you don't want to include the measurement result into the average calculation,...
  • Seite 11 For example: A#5 A22,6%. The values used in the example mean: A#5 – the number of measurement results saved for average calculation is 5. A22,6% - the average value of those 5 measurements is 22,6%. To return to main menu without erasing the memory press ON/OFF.
  • Seite 12 that the previous average value will not affect the average value of the new load. Adjusting the Make the measurement result (scale as usual. When the adjustment) result is displayed press the Menu -button until Adjust+ or Adjust- appears on the left lower edge of display.
  • Seite 13 each scale. Display the Switch on the meter. List scale the options pressing the adjustment Menu -button until Adjustment appears on the display and then press ON/OFF. The scale adjustment value will appear on the display. For example: C+0,2%. This value means that the scale was adjusted upwards by 0,2 percent moisture.
  • Seite 14 temperature probe to the connector at the bottom of the meter. Switch on the meter. List the options by pressing the Menu -button until Ext.temperature appears on the display and then press ON/OFF. The temperature of the material will appear on the display.
  • Seite 15 (for the whole list of the grains, which can be measured with Wile 65, go to www.wile.fi). For conversion charts contact your local dealer. To make the...
  • Seite 16: Exceptional Result

    4. Grain properties The scales of Wile 65- moisture meter are developed in accordance with the official methods of definition of moisture content. To develop the scales we use the samples which represent mostly cultivated grain sorts in standard growth conditions.
  • Seite 17 Exceptional growth conditions can affect the grain quality and the electrical properties of the seeds can also cause the incorrect measurement result. To avoid this problem use Adustment -function and adjust the measurement result to conform to the reference value (see paragraph Adjustment).
  • Seite 18: Battery

    The manufacturer / Wile service partner will repair or replace the defective product and return it as soon as possible. The liability of Farmcomp is...
  • Seite 19 Farmcomp does not accept any responsibility for any direct, indirect or consequential damages that are caused by the use of the product or the fact that the product could not be used.
  • Seite 20: Gebrauchsanweisung Für Den Getreidefeuchtemesser Wile

    - Tragekoffer - Tragegurt - Gebrauchsanweisung - Batterie 9 V 6F22 (im Messgerät). 2. Zentrale Eigenschaften Wile 65 misst die Feuchte von ganzen Körnern und Samen. Das Gerät ermöglicht darüber hinaus mit der Stab- Temperatursonde W-651L (als Zubehör erhältlich) präzise Temperaturmessungen von unterschiedlichstem Messgut.
  • Seite 21 - Anschluss für Stab-Temperatursonde - Automatische Temperaturkompensation sowohl geräteintern als auch vom Messgerät zum Messgut - Automatische Mittelwertberechnung (max. 99 Messwerte) - Justiermöglichkeit des Feuchtemesswerts auf Referenzwerte ermittelt nach z. B. Trockenschrankmethode (Korrektur- Funktion). - Kurzgebrauchsanweisung auf der Geräteseite Das Messgerät zeigt den Feuchtegehalt der Probe in Gewichtsprozenten basierend auf einem kapazitiven Messverfahren an.
  • Seite 22: Betrieb

    3. Betrieb 3.1. Vorbereitung der Messung Wichtig: Die Getreide-Messskalen des Wile-Feuchtemessers sind bestmöglich auf die Werte der handelsüblichen Getreidesorten abgestimmt. Die Eigenschaften der verschiedenen Getreidearten können jedoch durch abweichende Wachstumsbedingungen oder Einsatz neuer Sorten von den gespeicherten Messkurven abweichen. Daher ist zu empfehlen, dass vor Beginn der Erntezeit stets überprüft wird, dass die Messwerte des Geräts sortenspezifisch mit denen geeichter Messwerte der...
  • Seite 23: Probenahme

    3.2. Probenahme - Die Probenahme ist einer der wichtigsten Phasen der gesamten Feuchtemessung. Ziel ist eine repräsentative Probe, die bestmöglich der Feuchte der gesamten Getreidepartie entspricht. - Stets mehrere Proben nehmen und als Ergebnis deren Mittelwert verwenden. Empfehlenswert sind mindestens fünf Proben.
  • Seite 24: Die Messung Im Einzelnen Sowie Gerätefunktionen

    - Gerät leicht schütteln (Korn verdichtet sich) (2) - Messzelle bis zum Rand füllen (3) - überzähliges Korn abstreifen (4) - Deckel aufsetzen und fest aufschrauben, bis die Kontrollscheibe bündig mit dem Deckel abschließt (5,6). Wichtig: Messzelle stets so wie oben beschrieben und immer auf die gleiche Weise befüllen.
  • Seite 25 weitere Funktion gewählt wird. Getreide- Gerät einschalten: Messkurve Einmal ON/OFF- überprüfen und Taste drücken. Auf wählen dem Display erscheint der Name der zuletzt gemessenen Getreidesorte. Bei Wahl einer anderen Getreidesorte, verfahren Sie wie folgt: Menu –Taste einmal drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen.
  • Seite 26 Getreidesorte angezeigt wird, ON/ OFF-Taste drücken. Nun erfolgt die Messung und auf dem Display erscheint der Feuchtewert der Probe in Gewichtsprozent. Gleichzeitig erscheint links oben auf dem Display die Temperatur der Probe in der Messzelle. Wichtig! Wenn an dem Messgerät die Temperatursonde angeschlossen ist, diese stets zuerst...
  • Seite 27 abgespeichert. Wenn nach einer normalen Messung das Ergebnis nicht Mittelwertbestimmun g herangezogen werden soll, einfach keine Taste drücken, sondern warten, bis sich das Gerät automatisch abschaltet und für eine neue Messung bereit ist. Wichtig! Überprüfen Sie vor jedem Messdurchgang stets, dass der Mittelwertspeicher ’leer’...
  • Seite 28 deren Mittelwert angezeigt. Beispielsweise: A22,6%. Bedeutung: A#5 besagt, dass dem derzeit angezeigten Mittelwert der Feuchte 5 abgespeicherte Messungen zugrunde liegen. Der Wert A22,6% besagt, dass der derzeitige Mittelwert der Feuchte 22,6% beträgt. Um ins Hauptmenü zurückzugelangen, einmal die ON/OFF –Taste drücken. Mittelwertspeicher Gerät einschalten.
  • Seite 29 dass nach dem Löschen auf dem Display der Text A#0 erscheint. Um ins Hauptmenü zurückzugelangen, einmal die ON/OFF –Taste drücken. Angleichung des Feuchtemessung Messergebnisses normal durchführen. (Korrektur der Erscheint der Messskala) Feuchtewert auf dem Display, die Menu-Taste so oft drücken, bis der Text Korrig+ oder Korrig- angezeigt wird.
  • Seite 30 besagt, dass die Messskala um +1,9 % korrigiert wurde. Wenn das gewünschte Ergebnis auf dem Display angezeigt wird, Gerät ausschalten oder warten, bis sich das Gerät automatisch abschaltet. Wichtig! Die Korrektur ist skalenspezifisch, d.h. nur die Werte der verwendeten Skala ändern sich! Jede im Gerät hinterlegte Messwertskala...
  • Seite 31 besagt, dass die Messskala um +1,9 % angeglichen wurde. Um ins Hauptmenü zurückzugelangen, einmal die ON/OFF –Taste drücken. Löschen der Gerät einschalten. Korrekturen Gerät einschalten. Menu –Taste so oft drücken, bis auf dem Display der Text Abstimmung erscheint und mit ON/OFF bestätigen.
  • Seite 32 Geräteunterseite anschließen. Spitze der Stab- Temperatursonde in das Messgut halten. Gerät einschalten, Menu-Taste so oft drücken, bis der Text Ext. Temperatur auf dem Display erscheint und mit OK bestätigen. Auf dem Display erscheint automatisch die Temperatur des Messgutes. Zurück ins Hauptmenü gelangen Sie durch drücken der ON/OFF-Taste.
  • Seite 33 dem Display erscheint und mit der ON/OFF-Taste bestätigen. Durch wiederholtes Drücken der Menu- Taste gewünschte Sprache auswählen und mit einmaligem Drücken der ON/OFF-Taste die Wahl bestätigen. Feuchtemessung Die Grundskala mit Grundskala kann in Verbindung und Messtabelle mit einer separaten Messtabelle zur Feuchtemessung von Getreidesorten verwendet werden,...
  • Seite 34: Abweichendes Messergebnis

    Getreidesorte. Menu –Taste einmal drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen. Danach die Menu-Taste so oft drücken, bis das Wort Getreide auf dem Display erscheint und die Wahl mit ON/OFF bestätigen. Nun die Menu-Taste so oft drücken, bis der Text Grundskala auf dem Display erscheint.
  • Seite 35: Eigenschaften Der Getreidearten

    4. Eigenschaften der Getreidearten Die Messkurven des Messgeräts Wile-65 sind so ausgelegt, dass sie einheitliche Ergebnisse mit den offiziellen Messverfahren zur Feuchtebestimmung von Getreide und Samen ergeben. Bei der Erstellung der Messkurven werden Proben verwendet, die die jeweiligen Kulturen im Normalzustand bestmöglich repräsentieren.
  • Seite 36: Batterie

    (siehe Korrektur des Messwertes, Abschnitt 3.4). Dies ist besonders wichtig, wenn eine andere Getreidesorte als zuvor angebaut wurde sowie bei dem Verdacht, dass das Messgut von normalen Getreidequalitäten abweicht. Nach der Justierung kann zuverlässig und genau die Feuchte der Getreidesorte bestimmt werden.
  • Seite 37: Wartung, Garantie Und Aufbewahrung Des Feuchtemessers

    Batterie aus dem Messgerät entnehmen, wenn der Feuchtemesser für längere Zeit nicht verwendet wird. Um einen fehlerfreien Betrieb zu gewährleisten, Batterie bei Bedarf wechseln. Bei Verdacht auf nicht einwandfreiem Betrieb, zunächst stets die Batterie überprüfen. Bitte beachten Sie, dass sich Batterien auch bei Nichtnutzung der Geräte allmählich selbst entladen.
  • Seite 38 Sie sich bitte mit dem Wile-Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder dem Hersteller in Verbindung. Wile –Messgeräte werden von Farmcomp Oy und den autorisierten Servicepartnern kalibriert und repariert. Bei Funktionsstörung überprüfen Sie jedoch stets zuerst den Zustand der Gerätebatterie.
  • Seite 39 EC by following the harmonised standard EN 61326-1:2006 Tuusula, Finland April 2, 2009 Original language: Finnish Signed Declaration of Conformity documents are filed at Farmcomp Oy Farmcomp Oy, Jusslansuora 8, FIN- 04360 Tuusula, Finland tel +358 9 77 44 970, e-mail: nfo@farmcomp.fi...
  • Seite 40 Copyright Farmcomp Oy 2009, all rights reserved FARMCOMP OY Tel. +358 9 7744 970 Jusslansuora 8 info@farmcomp.fi FI-04360 http://www.wile.fi TUUSULA FINLAND 98208234...

Inhaltsverzeichnis