Herunterladen Diese Seite drucken

ACME CH102 Bedienungsanleitung

Usb-autoladegerät

Werbung

USB car charger
GB
User manual
Please read the following instructions carefully before use.
Specification
• Input voltage: DC 12–24 V
• Output voltage/current: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Cautions
• It is normal for the CH102 to become warm when charging.
• Children should use it under adults' supervision.
• Operation temperature: 0–50 °C.
• Pay attention to right connection of Voltage, current and power of
the adapter with the devices.
• Cut off the power when not in use.
Warnings
• It will damage the adapter if used improperly.
• Keep away from humidity and heat.
• Do not wet, incinerate or disassemble the adapter.
• Keep it beyond the reach of children.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect the
environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider
or the shop where you purchased the product.
USB-Autoladegerät
DE
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Anweisungen.
Spezifikation:
• Eingangsspannung: DC 12–24 V
• Ausgangsspannung/Stromstärke: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Sicherheitshinweise:
• Es ist normal, dass das CH102 beim Laden warm wird.
• Kinder sollten es nur unter der Aufsicht von Erwachsenen verwen-
den.
• Betriebstemperatur: 0–50°C.
• Achten Sie auf die Übereinstimmung von Spannung, Strom und
Leistung von Adapter und Geräten.
• Trennen Sie bei Nichtbenutzung die Stromversorgung.
Warnung
• Es wird der Adapter bei unsachgemäßer Verwendung beschädigt
werden.
• Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen.
• Den Adapter nicht nass machen, nicht erhitzen oder zerlegen.
• Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
- Altgerate)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur
Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer
örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Automobilinis USB įkroviklis
LT
Naudojimo instrukcija
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite toliau išdėstytas instrukcijas.
Techniniai duomenys
• Įvesties įtampa: DC 12–24 V
• Išvesties įtampa / srovė: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Dėmesio!
• Įkraudamas prijungtą įrenginį, „ CH102" paprastai sušyla (tai normalu)
• Be suaugusių¸ priežiūros vaikams šį prietaisą naudoti draudžiama.
• Veikimo temperatūra: 0– 50 °C.
• Įsitikinkite, kad adapterio sujungimo su kitais prietaisais įtampa,
elektros srovė ir galingumas yra tinkami.
• Kai prietaisas nenaudojamas, atjunkite maitinimą.
Įspėjimai
• Netinkamai naudojant, adapteris gali būti sugadintas.
• Saugokite prietaisą nuo drėgmės ir karščio.
• Nešlapinkite, nekaitinkite ir neardykite adapterio.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti
panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad
šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios
institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų
teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
USB auto lādētājs
LV
Lietošanas instrukcija
Pirms sākat lietot ceļojuma adapteri, rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju.
Tehniskā informācija
• Ieejas spriegums: DC 12–24 V
• Izejas spriegums/strāva: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Uzmanību!
• Tas ir normāli, ja uzlādes laikā CH102 sasilst.
• Bez pieaugušo uzraudzības bērniem ierīci lietot aizliegts.
• Darbības temperatūra: 0–50
C.
o
• Pārliecinieties, vai, savienojot adapteri ar citām ierīcēm, ir atbilstošs
spriegums, elektriskā strāva un jauda.
• Ja lādētāju nelietojat, atvienojiet to no barošanas avota.
Brīdinām
• Nepareizi lietojot ierīci, varat to sabojāt.
• Sargiet ierīci no mitruma un karstuma.
• Rūpējieties par to, lai uz ierīces nenokļūtu šķidrums, nekarsējiet un
neizjauciet to.
• Glabājiet ierīci bērniem grūti pieejamās vietās.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams
kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo
izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības
atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības
vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
Model: CH102
USB autolaadija
EE
Kasutusjuhend
Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend
Tehnilised andmed
• Sisendpinge: DC 12–24 V
• Väljundpinge: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Tähelepanu
• Laadimise ajal on CH102-e soojenemine normaalne
• Täiskasvanute järelvalveta lapsed seadet kasutada ei tohi.
• Töötemperatuur: 0–50
o
C.
• Veenduge, et adapteri ühendamiseks teiste seadetega vajalik pinge,
elekter ja võimsus vastavad nõudmistele.
• Toide lülitage välja ajaks, kui seadet ei kasutata.
Hoiatus
• Pidage kinni kasutusjuhendist, vastasel juhul adapter võib minna
rikka.
• Kaitske seadet niiskuse ja kuumuse eest.
• Adapterit ei tohi teha märjaks, ei tohi kuumutada või lahti arutada.
• Hoidke lastele kättesaamatus kohas.
Elektri- ja elektroonikaseadmete
jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate
kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle
toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku
omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse,
kust te toote ostsite.
RU Автомобильное зарядное устройство USB
Инструкция по использованию
Перед использованием внимательно прочитайте далее
приведенные инструкции.
Технические данные
• Входное напряжение: 12–24 В пост. тока
• Выходное напряжение/ток: 5 В пост. tока/2,4 А (12W)
Внимание
• CH102 может нагреваться во время зарядки
• Без присмотра взрослых детям запрещается использовать
данный прибор.
• Температура действия: 0–50
C.
o
• Убедитесь, что напряжение, электрический ток и мощность
соединения адаптера с другими приборами являются
подходящими.
• Если прибор не используется, отключите питание.
Предупреждение
• При ненадлежащем использовании прибор может быть
испорчен.
• Берегите прибор от влаги и жары.
• Не мочите, не нагревайте и не разбирайте адаптер.
• Хранить в недоступных для детей местах.
Символ утилизации отходов производства
электрического и электронного оборудован (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный
продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в
правильной утилизации продукта, таким образом Вы
позаботитесь об окружающей среде. Для получения
более подробной информации об утилизации продукта
обратитесь в местные органы власти, местную службу
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели продукт.
Ładowarka samochodowa
PL
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje.
Specyfikacja:
• Napięcie: DC 12–24 V
• Napięcie/Prąd wyjściowy: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Środki ostrożności:
• Nagrzewanie się urządzenia CH102 podczas ładowania jest nor-
malne.
• Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób
dorosłych.
• Zakres temperatur pracy: 0–50°C.
• Należy zwrócić uwagę, aby prawidłowo podłączyć do urządzeń
napięcie, natężenie i moc z adaptera.
• Gdy urządzenie jest nieużywane, należy odłączyć zasilanie.
Ostrzeżenie
• Będzie on uszkodzić zasilacz, jeśli w niewłaściwy sposób wykorzys-
tane.
• Przechowywać z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
• Nie należy zwilżyć, palić lub demontować adaptera.
• Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić
środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na
temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u
lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w
którym zakupiono ten produkt.
UA Автомобільний зарядний пристрій USB
Посібник користувача
Будь ласка, прочитайте уважно наступні
інструкції перед використанням.
Специфікація
• Вхідний напруга: DC 12–24 V
• Bихідна потужність: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Запобіжні заходи:
• Це нормально, коли пристрій CH102 нагрівається під час
заряджання.
• Діти повинні користуватися приладом під наглядом дорослих.
• Робоча температура: 0–50 °C.
• Зверніть увагу на правильне під'єднання напруги, струму та
живлення адаптера до пристроїв.
• Відключіть живлення, коли пристрій не використовується.
Попередження
• Це може призвести до пошкодження адаптера при
неправильному використанні.
• Берегти від вологи і тепла.
• Не допускайте попадання вологи, не паліть та не розбирайте
адаптер.
• Тримайте його поза досяжністю дітей.
Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване
(WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт не
може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки
правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за
опазване на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с
местния орган, службата за събиране на битовите Ви отпадъци или
магазина, откъдето се закупили продукта.
Încărcător auto USB
RO
Manual de utilizare
Vă rugăm să citiți cu atentie următoarele avertismente și instrucțiuni de
utilizare.
Caietul de sarcini
• Intrare: DC 12–24 V
• Putere de iesire: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Precauţii:
• Este normal ca CH102 să se încălzească în timpul încărcării.
• Copiii pot utiliza dispozitivul sub supravegherea adulților.
• Temperatura de funcționare: 0-50 °C.
• Acordați atenție la tensiunea, curentul și puterea adaptorului la
conectarea la dispozitive.
• Opriți alimentarea când nu utilizați dispozitivul.
Avertizare
• Se va deteriora adaptorul dacă este utilizat necorespunzător.
• A se feri de umiditate și căldură.
• Nu udați, incinerați sau demontați adaptorul.
• Păstrați-l dincolo de îndemâna copiilor.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu
poate fi tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest
produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea
mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare la
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea
locală, furnizorul de servicii de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
USB зарядно за кола
BG
Наръчник на потребителя
Моля, прочетете внимателно следните инструкции преди употреба.
Спецификация
• Входно напрежение: DC 12–24 V
• Изходно напрежение / ток: DC 5 V, 2.4 A (12 W)
Внимание:
• Нормално е CH102 да загрее, когато се зарежда.
• Деца трябва да го използват под родителско наблюдение.
• Работна температура: 0–50 °C.
• Обърнете внимание на правилното свързване на напрежението,
тока и мощността на адаптера с устройствата.
• Прекъснете захранването, когато не използвате.
Предупреждение
• Това ще повреди адаптера, ако се използва неправилно.
• Да се пази от влага и топлина.
• Да не се намокри, не изгаряйте или разглобявате адаптера.
• Пазете извън обсега на деца.
Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване
(WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този
продукт не може да се третира като битов отпадък.
Осигурявайки правилното бракуване на този продукт,
Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За
по-подробна информация относно рециклирането на
този продукт, моля, свържете се с местния орган,
службата за събиране на битовите Ви отпадъци или
магазина, откъдето се закупили продукта.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACME CH102

  • Seite 1 Внимание Наръчник на потребителя • Įvesties įtampa: DC 12–24 V • CH102 может нагреваться во время зарядки • Išvesties įtampa / srovė: DC 5 V, 2.4 A (12 W) Моля, прочетете внимателно следните инструкции преди употреба. • Без присмотра взрослых детям запрещается использовать Dėmesio! Спецификация данный прибор. • Температура действия: 0–50 • Įkraudamas prijungtą įrenginį, „ CH102“ paprastai sušyla (tai normalu) • Входно напрежение: DC 12–24 V • Be suaugusių¸ priežiūros vaikams šį prietaisą naudoti draudžiama. • Убедитесь, что напряжение, электрический ток и мощность • Изходно напрежение / ток: DC 5 V, 2.4 A (12 W) • Veikimo temperatūra: 0– 50 °C. соединения адаптера с другими приборами являются Внимание: подходящими. • Įsitikinkite, kad adapterio sujungimo su kitais prietaisais įtampa, • Если прибор не используется, отключите питание.
  • Seite 2 The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following EMC 2014/30/EU irányelve reasons: ES Deklarācija RoHS 2011/65/EU irányelve • Inappropriate installation of the product, inappropriate usage and/or Ar šo ACME Europe apliecina, ka šī iekārta atbilst turpmāk uzskaitīto A megfelelőségi nyilatkozat elérhető itt: operating the product without following the manual, technical requirements direktīvu būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity Direktīva EMC 2014/30/ES and safety standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing, falling from heights as well as hard strikes.