Seite 2
2.11 Lieferumfang – Axiom™ 7+ (DISP)..................29 2.12 Lieferumfang – Axiom™ 9+ und Axiom™ 12+ ..............30 2.13 Lieferumfang – Axiom™ 9+ (DISP) und Axiom™ 12+ (DISP)..........31 2.14 Lieferumfang – Axiom Pro 9 und 12 ................32 2.15 Lieferumfang – Axiom Pro 16 ..................33 Kapitel 3 Installation .......................
Seite 3
Montageoptionen .........................45 Bügelmontage ........................45 3.3 Axiom 7-Pult- und -Aufbaumontage ................47 Nehmen Sie den Bügeladapter vom Axiom™ 7 ab..............47 Nur Pult- oder Oberflächenmontage des Axiom™7 ............... 47 3.4 Oberflächen- oder Pultmontage mit dem Rückseitenmontagekit....... 49 3.5 Montageoptionen – Axiom Pro ..................50 Montageoptionen ........................
Seite 4
6.3 Kompatibilität von Speicherkarten .................. 93 MicroSD-Karte aus dem Adapter entnehmen...............93 Eine MicroSD-Karte einlegen – Axiom-Modelle..............94 Eine MicroSD-Karte einlegen – Axiom Pro-Modelle .............94 Externe Speichermedien einlegen – RCR ................95 6.4 Softwareaktualisierungen ....................96 Softwareaktualisierung über eine Speicherkarte ..............96 Software über das Internet aktualisieren................97...
Seite 6
Suchmuster „Ausweitendes Quadrat“ ................139 Suchmuster „Kriechende/parallele Linie“ ................142 9.3 Laylines..........................144 Datenseite „Segeln“ ......................145 Laylines – Systemanforderungen ..................146 Laylines aktivieren ......................146 Laylines anzeigen und interpretieren ................. 146 Winddrehungsdaten anzeigen ....................147 9.4 Regatta-Startlinie (SmartStart) und Regatta-Stoppuhr ..........148 Eine Regatta-Startlinie erstellen..................
Seite 7
Einen Wegpunkt platzieren (Sonar, DownVision und SideVision) ........179 Einen Wegpunkt in RealVision 3D platzieren ..............180 Sonarbildrücklauf......................... 181 Kapitel 12 Radar-App .....................183 12.1 Radar-App – Überblick....................184 Steuerelemente der Radar-App..................184 Radar-App öffnen ....................... 185 Radarantenne auswählen ....................187 Radarmodi ..........................
Seite 8
20.3 Verbindung zum Internet .....................245 20.4 Bluetooth-Lautsprecher verbinden................245 Bluetooth aktivieren und deaktivieren................245 Kapitel 21 Unterstützung für mobile Apps..............247 21.1 Raymarine-Apps......................248 Ihr MFD über RayControl steuern ..................248 Ihr MFD über RayRemote steuern ..................249 Ihren MFD-Bildschirm über RayView anzeigen ..............250...
Seite 9
Synchronisierung aktivieren ....................251 Synchronisierung deaktivieren ..................252 21.3 RayConnect ........................253 Inhaltsauswahl ........................253 Eine Kartendatei zum ersten Mal herunterladen ............... 253 Kontoeinstellungen......................255 Annexes A Unterstützung für NMEA 0183-Sätze ............. 257 Annexes B Unterstützung für NMEA 2000 PGNs ............258...
Seite 10
Kapitel 12: Radar-App Kapitelinhalt • 12.1 Radar-App – Überblick auf Seite 184 Radar-App...
12.1 Radar-App – Überblick Die Radar-App zeigt eine Visualisierung der Echos an, die von einer angeschlossenen Radarantenne empfangen werden. Die App ist eine Navigationshilfe, die zum Situationsbewusstsein beiträgt und Kollisionen verhindert, indem sie Entfernung und Geschwindigkeit von Zielen in Bezug auf Ihr Schiff verfolgt.
App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Radarantenne kompatibel ist (prüfen Sie dazu die neuesten Informationen auf der Raymarine-Website). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Radarantenne entsprechend der Dokumentation installiert haben, die mit dem Radargerät geliefert wurde.
Seite 13
Aus/Nicht angeschlossen Wenn die Meldung Aus/nicht angeschlossen erscheint: • ist Ihre Radarantenne möglicherweise heruntergefahren, oder • Ihr MFD kann keine Verbindung zu der Radarantenne herstellen. Wählen Sie Ein, um Ihre Radarantenne hochzufahren. Wenn die Meldung Radar nicht gefunden angezeigt wird, konnte keine Verbindung hergestellt werden. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Netzwerk- und Stromanschlüsse zu Ihrem Radar und zu Ihrem MFD korrekt und unbeschädigt sind.
Senden läuft Wenn Ihre Radarantenne angeschlossen und mit Strom versorgt ist und sie sendet, wird das Radarbild angezeigt und Sie sehen Echos/Ziele auf dem Bildschirm. Radarantenne auswählen In Systemen mit 2 Radarantennen können Sie festlegen, welche Antenne in der aktuellen Instanz der Radar-App verwendet wird.
Seite 15
Die aktuelle Instanz der Radar-App zeigt die ausgewählte Radarantenne an. Die Auswahl der Radarantenne bleibt auch nach einem Neustart bestehen. Wenn das Radar ausgeschaltet oder im Standby-Modus ist, können Sie die Radarantenne wechseln, indem Sie Antenne wechseln wählen. Radarmodi Die Radar-App bietet voreingestellte Modi, die verwendet werden können, um in Ihrer aktuellen Situation schnell die bestmögliche Bildqualität zu erreichen.
Seite 16
VOGEL Der Vogelmodus optimiert die Anzeige von Vogelscharen. Dies kann nützlich sein, um Fischfanggebiete zu identifizieren. Radarantennen: SuperHD™ offener Schlitzstrahler, offener HD-Schlitzstrahler und HD-Radomantenne. WETTER Der Wettermodus optimiert die Anzeige von Niederschlag. Dies kann nützlich sein, um Wetterfronten zu identifizieren. Radarantennen: Quantum™...
Es können mehrere Radarziele gleichzeitig verfolgt werden. Für jedes Ziel können Zielvektoren und Informationen angezeigt werden. Radarzieloptionen sind über das Radarziel-Kontextmenü verfügbar. Im Radarziel-Kontextmenü können Sie Optionen wie Ziel abbrechen, CPA anzeigen oder Zielinfo auswählen. Das Radarziel-Kontextmenü wird aufgerufen, indem Sie ein Radarziel auswählen. Manuelle Zielerfassung Gehen Sie wie folgt vor, um ein Radarziel manuell über MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) zu erfassen.
Automatische Zielerfassung Wenn eine kompatible Radarantenne angeschlossen ist, können Radarziele automatisch erfasst werden. Nach der Konfiguration werden alle Ziele, die in die von Ihnen eingerichtete Überwachungszone eintreten, automatisch erfasst. Hinweis: • Die automatische Zielerfassung kann nicht gleichzeitig mit Verzögertes Senden oder Dual Range verwendet werden.
Alarm Gefährliche Ziele Der Alarm Gefährliche Ziele benachrichtigt Sie, wenn ein Radar- oder AIS-Ziel eine festgelegte Entfernung zu Ihrem Schiff innerhalb einer bestimmten Zeit erreicht. Um den Alarm Gefährliche Ziele zu konfigurieren, richten Sie zuerst die Sichere Entfernung auf den gewünschten Wert ein und wählen dann eine Zeit bis sichere Entfernung. Der Alarm wird ausgelöst, wenn ein verfolgtes Ziel die festgelegte sichere Entfernung zu Ihrem Schiff innerhalb des gewählten Zeitraums erreicht.
Seite 20
Sie können eine Überwachungszone als Sektor oder als Kreis um Ihr Schiff einrichten. Durch Auswahl von Zone anpassen können Sie die Größe der Überwachungszone ändern. Richten Sie die Überwachungszone auf die gewünschte Größe ein, indem Sie die Endpunkte des inneren und des äußeren Rands (Kreise) an die gewünschte Position ziehen. Wählen Sie nach Abschluss der Konfiguration Zurück.
Seite 21
Leere Sektoren Es ist möglich, leere Sektoren einzurichten, um bestimmte Teile Ihrer Radaranzeige auszublenden. Dies ist nützlich für Schiffe, bei denen Aufbauten oder Geräte falsche Radarechos verursachen. Hinweis: Leere Sektoren sind nur mit Magnum Schlitzstrahlern kompatibel. Leere Sektoren werden in den Einstellungen der Radar-App aktiviert: Radar-App > Menü „Einstellungen“...
Doppler-Radar – Überblick Doppler-Radartechnologie macht es leichter, bewegliche Ziele mit Fahrgeschwindigkeiten von mehr als 3 Knoten zu verfolgen. Typischerweise funktioniert Doppler-Radar am besten mit Objekten, die sich direkt auf das Schiff zu oder oder davon weg bewegen. Doppler Radar kann nur Ziele erfassen, die sich relativ zum Schiff bewegen (z.
Seite 23
Erforderliche Doppler-Datenquellen Um die Doppler-Radarfunktionen verwenden zu können, müssen die folgenden Datenquellen auf Ihrem System verfügbar sein (z. B. über SeaTalkng ® oder NMEA 0183 mit Ihrem Multifunktionsdisplay verbunden): Erforderliche Datenquellen Datentyp Beispiel-Datenquelle COG (Kurs über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner MFD-Empfänger oder externer Empfänger) SOG (Geschwindigkeit über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner...
Seite 24
Kapitel 13: Konsolen-App Kapitelinhalt • 13.1 Konsolen-App – Überblick auf Seite 198 • 13.2 Navigations- und Segelinstrumente auf Seite 199 Konsolen-App...
13.1 Konsolen-App – Überblick Mit der Konsolen-App können Sie Systemdaten anzeigen. Systemdaten können von Ihrem MFD oder von Geräten generiert werden, die über SeaTalkng ® / NMEA 2000 oder SeaTalkhs ™ an Ihr MFD angeschlossen sind. Die Konsolen-App kann auch zur Steuerung Ihrer kompatiblen digitalen Schaltgeräte konfiguriert werden.
Symbol Beschreibung Funktion Pfeil nach links Zeigt die vorherige Datenseite an. Zeigt die nächste Datenseite an. Pfeil nach rechts Datenseiten wechseln 1. Verwenden Sie die Pfeilschaltflächen Nach links und Nach rechts am unteren Rand des Bildschirms, um die verfügbaren Datenseiten durchzugehen. 2.
3. Close Hauled-Winkel Backbord 4. Close Hauled-Winkel Steuerbord 5. Kompass 6. Steuerkurs Scheinbarer Wind (AWA) 8. Tidenrichtungsanzeige Segelinstrumente für Laylines Auf der Seite „Segeln“ und der Seite „Navigation“ kann ein Instrument für den scheinbaren Windwinkel oder die wahre Windrichtung angezeigt werden, um das Segeln entlang Laylines zu unterstützen.
Seite 28
• Zeit zu Wende • Segelentfernung zu Wegpunkt • Wegpunktsegeln TTG • Geschwindigkeit durch das Wasser • Zielgeschwindigkeit durch das Wasser • Nach Layline steuern • Polarleistung (nur aktiv, wenn das Segelprofil auf „Polar“ eingerichtet ist) • Ruderlage Es wird empfohlen, die Segel-Datenelemente zusammen mit der Laylines-Funktion zu verwenden, die in der Karten-App verfügbar ist.
Seite 29
Kapitel 20: LightHouse-Drittanbieter-Apps Kapitelinhalt • 20.1 LightHouse-Drittanbieter-Apps auf Seite 244 • 20.2 LightHouse App Launcher auf Seite 244 • 20.3 Verbindung zum Internet auf Seite 245 • 20.4 Bluetooth-Lautsprecher verbinden auf Seite 245 LightHouse-Drittanbieter-Apps...
Seite 30
• Für einige Apps kann auch ein Audio-Ausgang erforderlich sein. Sie können einen Bluetooth-Lautsprecher mit Ihrem MFD verbinden, um Audioausgabe zu ermöglichen. • Raymarine bietet keinen Support für Drittanbieter-Apps oder irgendwelche verwandte Drittanbieter-Hardware. Bitte wenden Sie sich für Hilfe und Problembehebung an den Entwickler...
20.3 Verbindung zum Internet Auf der Startseite: 1. Wählen Sie Apps. Der App Launcher wird angezeigt. 2. Wählen Sie die WLAN-Verbindungsstatus-Schaltfläche rechts oben auf der App Launcher-Seite. Die WLAN-Einstellungsseite wird angezeigt und das System sucht nach verfügbaren Netzwerken. 3. Wählen Sie die gewünschte Verbindung aus. 4.
Seite 33
Kapitel 21: Unterstützung für mobile Apps Kapitelinhalt • 21.1 Raymarine-Apps auf Seite 248 • 21.2 Fishidy-Synchronisierung auf Seite 250 • 21.3 RayConnect auf Seite 253 Unterstützung für mobile Apps...
Seite 34
4. Sie können das MFD dann auf dem Touchscreen Ihres Mobilgeräts auf die gleiche Weise wie direkt auf dem Touchscreen des MFDs steuern. 5. Außerdem können Sie die Darstellung der physischen Tasten des Axiom Pro oder der RMK-Fernbedienung verwenden, indem Sie die Steuerelemente-Seitenleiste auf der rechten Seite...
Seite 35
Ihr MFD über RayRemote steuern Mit der RayRemote-App können Sie Ihr MFD von Ihrem Mobilgerät aus fernsteuern. 1. Laden Sie RayRemote aus Ihrem App Store herunter und installieren Sie die App. Unterstützung für mobile Apps...
3. Öffnen Sie die RayRemote-App. 4. Steuern Sie Ihr MFD auf Ihrem Mobilgerät über die Bildschirmdarstellungen der physischen Tasten auf dem Axiom Pro-MFD bzw. der RMK-Fernbedienung. Ihren MFD-Bildschirm über RayView anzeigen Mit der RayView-App können Sie Ihr MFD von Ihrem Mobilgerät aus anzeigen.
Nachdem Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN Ihres MFDs verbunden haben, können Sie Wegpunkte und Orte mit der Fishidy-App synchronisieren. 1. Wählen Sie More (Mehr) in der Fishidy-App. 2. Wählen Sie Raymarine Sync (Raymarine-Synchronisierung). 3. Wählen Sie Enable Sync (Synchronisierung aktivieren), um die Synchronisierung zwischen der Fishidy-App und Ihrem MFD zu starten.
• Fishidy Spots und Fishidy Waypoints sind gemeinsam verfügbar und können von beiden Geräten aus verwendet werden. • Ihre privaten Wegpunkte bleiben privat, egal ob Sie sie in Fishidy oder auf Ihrem Raymarine MFD-System anzeigen. • Wenn Sie einen Fishidy Spot oder einen Fishidy Waypoint auf einem der beiden Geräte bearbeiten (z.
Seite 39
Verwenden Sie die RayConnect-App, um LightHouse-Karten im Chart Store zu erwerben und sie auf eine SD-Karte in Ihrem Axiom-MFD herunterzuladen. • Melden Sie sich mit einem bestehenden Raymarine-Konto an oder erstellen Sie ein neues Konto in der App. • Erwerben Sie LightHouse-Karten im Chart Store.
Seite 40
7. Fügen Sie Kartendetails wie gewünscht hinzu oder entfernen Sie sie. 8. Wählen Sie Download (Herunterladen). 9. Wählen Sie entweder Download to Axiom/Element internal memory (In internen Speicher von Axiom/Element herunterladen) oder Download to SD card (Auf SD-Karte herunterladen). 10. Wählen Sie Weiter.
Hinweis: Wenn Updates für Ihre Karten verfügbar sind, können Sie diese auf der Registerkarte Meine Karten herunterladen. Kontoeinstellungen Sie können Ihre Raymarine-Kontodetails über das Menü Account (Konto) bearbeiten. Die folgenden Angaben können bearbeitet werden: • Name • E-Mail-Adresse • Kennwort •...
Annexes A Unterstützung für NMEA 0183-Sätze Satz Beschreibung Senden Empfangen • • Autopilot-Satz „B“ für Steuerkurs/Track • • Peilung und Entfernung zu Wegpunkt – großer Kreis • • Peilung und Entfernung zur Wegpunkt – Kompasslinie • • Tiefe unter dem Geber •...
Seite 45
• 130576 Status kleineres Boot • • 130577 Richtungsdaten • 130578 Schiffsgeschwindigkeitskomponenten Raymarine® bietet Feldprogrammierbarkeit für Gerät- und Systeminstanzen innerhalb von PGN 60928, die über PGN 126208 aufgerufen werden kann, wie im NMEA 2000-Standard festgelegt. Unterstützung für NMEA 2000 PGNs...