Seite 1
R S 1 3 0 G P S Ins ta lla tions a nle itung Docume nt numbe r: 87134-1 Da te : 04-2011...
Seite 3
, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk , SeaTalk und Sportpilot sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder und Raymarine sind eingetragene Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited. FLIR ist ein eingetragenes Warenzeichen von FLIR Systems, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Vor der Installation des Gerätes muss der Informationen zum Handbuch Hauptschalter des Schiffes ausgeschaltet werden. Soweit nicht anders angegeben, stellen Sie In diesem Handbuch wird die Installation des Raymarine RS130 Kabelverbindungen nur her, wenn der Hauptschalter GPS-Empfängers im Rahmen eines Schiffselektroniksystems aus ist.
Seite 8
Die WEEE-Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro- und unten vom Sender abstrahlen. und Elektronik-Altgeräten. Während die WEEE-Richtlinie auf • Das Gerät sollte an eine separate Batterie angeschlossen die Produkte von Raymarine keine Anwendung findet, möchte werden, auf keinen Fall jedoch an die Starterbatterie. Damit RS130 GPS...
Sie Fehler und Datenverluste, die auftreten können, wenn keine separate Batterie vorhanden ist. • Verwenden Sie ausschließlich von Raymarine spezifizierte Kabel. • Kabel sollten nicht getrennt oder verlängert werden, außer es wird ausdrücklich im Installationshandbuch darauf hingewiesen. Hinweis: Sollte die Einhaltung der o.a. Empfehlungen nicht vollständig möglich sein, so sollte jedoch stets versucht...
Kapitel 2: Planung der Installation Kapitelinhalt • 2.1 Installations-Checkliste auf Seite 12 • 2.2 Beispiele für SeaTalk -GPS-Systeme auf Seite 13 • 2.3 SeaTalk auf Seite 18 • 2.4 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 18 Planung der Installation...
Der GPS-Empfänger liefert GPS-Daten an eine Reihe unterschied- licher SeaTalk -Geräte, einschließlich Multifunktionsdisplays und Instrumente. Über den optionalen SeaTalk1-SeaTalkng-Wandler können GPS-Daten auch für SeaTalk-Geräte bereitgestellt werden. Der GPS-Empfänger muss an ein SeaTalk -System angeschlossen sein, das mindestens eines der folgenden Geräte beinhaltet: RS130 GPS...
Erweiterung von NMEA 2000 und der bewährten CAN-Bus-Technologie. Kompatible NMEA 2000- und SeaTalk/SeaTalk -Geräte können über die entsprechenden Schnittstellen oder Adapterkabel ebenfalls wie erforderlich angeschlossen werden. D12020-1 1. GPS-Empfänger 2. Stabmontage-Kit. 3. SeaTalk -Spurkabel (6 m) RS130 GPS...
Seite 19
4. Schraubenpaket, Inhalt: • Stiftschrauben (Anzahl: 2) • Flügelmuttern (Anzahl: 2) • Fixierschrauben (Anzahl: 2) 5. Dichtung für Oberflächenmontage 6. Montageschablone Optionales Zubehör Ggf. könnten Sie auch die folgenden Teile benötigen: • SeaTalk -Inline-Abschlusswiderstand — nützlich bei größeren Kabelverlegungen. Ein Beispiel wäre ein SeaTalk -GPS-Empfänger, der auf einem Geräteträger montiert ist.
Kapitel 3: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 3.1 General cabling guidance auf Seite 22 • 3.2 Überblick SeaTalk -Anschluss auf Seite 23 • 3.3 Überblick SeaTalk -Anschluss – größere Kabelverlegungen auf Seite 23 • 3.4 Überblick NMEA 2000-Anschluss auf Seite 24 •...
• sie möglichst weit von Leitungen mit AC und DC entfernt sind, • Wenn nicht anders beschrieben, benutzen Sie stets • sie soweit wie möglich von Antennen entfernt sind. Standard-Kabel von Raymarine. • Achten Sie bei markenfremden Kabeln auf gute Qualität Zugentlastung und korrektem Kabelquerschnitt.
3.2 Überblick SeaTalk -Anschluss 3.3 Überblick SeaTalk -Anschluss – größere Kabelverlegungen Verwenden Sie das mitgelieferte SeaTalk -Spurkabel, um den GPS-Empfänger an einen SeaTalk -Backbone anzuschließen. Verwenden Sie den optionalen SeaTalk -Inline-Abschlusswider- stand, um das Spurkabel des GPS-Empfängers direkt an ein Ende des SeaTalk -Backbone anzuschließen.
-an-DeviceNet-Adapterkabel (männlich oder weiblich, SeaTalk -5-Wege-Verbinder Wird verwendet, um SeaTalk- oder wie erforderlich) SeaTalk -Netzwerke zu verzweigen, zu teilen oder neue Verbindungen 3. DeviceNet-Kabel darin zu schaffen. Blindstopfen Wird in nicht verwendete Anschlüsse von 5-Wege-Verbindern oder T-Stücken eingesetzt. RS130 GPS...
• Das SeaTalk -System benötigt nur EINE 12-V-Stromquelle. Dabei kann es sich um Folgendes handeln: – einen Akku – einen Raymarine-Kurscomputer, entweder über ein SeaTalk- oder über ein SeaTalk -System Wenn Ihr Schiff eine 24-V-Stromversorgung hat, wird ein geeigneter Spannungswandler benötigt.
Kapitel 4: Installation Kapitelinhalt • 4.1 Anforderungen an den Montageort auf Seite 28 • 4.2 Stabmontage des GPS-Empfängers auf Seite 29 • 4.3 Pultmontage des GPS-Empfängers auf Seite 31 • 4.4 SeaTalkng-Anschluss des GPS-Empfängers auf Seite 32 • 4.5 GPS-Betrieb prüfen auf Seite 33 Installation...
Dazu gehören Motoren, Generatoren, UKW-Funkgeräte und andere Sender/Empfänger. • Stellen Sie sicher, dass Sie den GPS-Empfänger NICHT im Pfad eines Strahls montieren, der von einer Radarantenne ausgegeben wird. Montageoptionen für den GPS-Empfänger Es gibt drei unterschiedliche Montageoptionen für den GPS-Empfänger. • Stabmontage RS130 GPS...
4.2 Stabmontage des GPS-Empfängers Für die Stabmontage wird eine Stange mit einzölligem 14-TPI-Gewinde benötigt. Das Gewinde darf nicht länger als 20 mm sein. D12048-1 Installation...
Seite 30
• 2a) das Zentrum der Stabmontage-Halterung und die Stange, oder • 2b) das Kabelausgangsloch neben dem Mittelloch. 3. Schließen Sie den Stecker sicher an den Anschluss an der Unterseite des Geräts an. 4. Befestigen Sie den Empfänger mit den Schrauben aus dem Lieferumfang am Stabmontage-Unterteil. RS130 GPS...
4.3 Pultmontage des GPS-Empfängers 1. Verwenden Sie die bereitgestellte Montageschablone, um zwei Befestigungslöcher und das Mittelloch zu markieren. 2. Bohren Sie die Löcher mit den in der Schablone gezeigten Bohrergrößen. 3. Drehen Sie die beiden Stiftschrauben in die Gewindelöcher an der Unterseite des Empfängers.
1. Drehen Sie die Manschette in die Position OFFEN (UNLOCKED). D12049-1 2. Stellen Sie sicher, dass der Kabelstecker korrekt ausgerichtet ist und stecken Sie ihn dann vollständig ein. 3. Drehen Sie die Manschette im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar in die Position GESCHLOSSEN (LOCKED) einrastet. RS130 GPS...
POS in der Datenleiste angegeben. Ein ausgefüllter Kreis auf der Karte bedeutet, dass weder Steuerkurs- noch COG-Daten (Kurs über Grund) verfügbar sind. Hinweis: Raymarine empfiehlt, die in der Karten-Anwendung angezeigte Schiffsposition mit der tatsächlichen Nähe zu einem bekannten Kartenobjekt zu vergleichen. GPS-Empfänger haben typischerweise eine Genauigkeit von 5 bis 15 m.
Kapitel 5: Problembehandlung und technische Unterstützung Kapitelinhalt • 5.1 LED-Anzeigen des GPS-Empfängers auf Seite 36 • 5.2 GPS-Problembehandlung auf Seite 37 • 5.3 Raymarine-Kundendienst auf Seite 38 Problembehandlung und technische Unterstützung...
Kurzes orangefarbenes Blinken Kein GPS-Fix. 900 ms 0 ms 0 ms 100 ms Kurzes grünes Blinken Normaler Betrieb. 1 ms 333 ms 333 ms 333 ms Durchgehender Wechsel zwischen Rot, Orange Gerät befindet sich im Testmodus. und Grün RS130 GPS...
• In der Nähe von Sendegeräten wie z. B. UKW-Funk. GPS-Installationsproblem. Bitte lesen Sie die Installationsanweisungen. Hinweis: Ein GPS-Statusbildschirm ist im Setup-Menü von Raymarine-Multifunktionsdisplays verfügbar. Dieser zeigt die Stärke des Satellitensignals und andere relevante Informationen an. Problembehandlung und technische Unterstützung...
Dort finden Sie eine umfassende Liste häufig gestellter Fragen (in englischer Sprache), E-Mail-Zugriff auf den technischen Support sowie eine Liste der weltweiten Service-Stationen von Raymarine. Hilfe per Telefon oder E-Mail In den USA: • Tel: +1 603 881 5200, Durchwahl 2444 •...