Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
SVENSKA
RS4
User manual • Benutzerhandbuch • Användarhandbok
32995B91
2021-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INTERSPIRO RS4

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH SVENSKA User manual • Benutzerhandbuch • Användarhandbok 32995B91 2021-03...
  • Seite 2 Interspiro®, Oxydive® and Divator® are registered trademarks belonging to Interspiro. This publication may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or converted to any electronic or machinereadable form in whole or in part, without prior written approval from...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connecting the Divator DP1 hose ..........15 Pre-dive procedures ................. 16 Overall check ................16 Checking O-rings ..............16 Leakage and function test of the Divator RS4 regulator ....17 Checks during diving ................ 19 Post-dive procedures ............... 20 Transport and storage ..............21 RS4 ......................
  • Seite 4 Maßnahmen vor dem Tauchgang ............35 Vollständige Prüfung ..............35 Prüfen der O-Ringe ..............35 Leckage- und Funktionstest des Divator RS4 Regulators ... 36 Maßnahmen während des Tauchgangs ..........38 Maßnahmen nach dem Tauchgang ........... 39 Transport und Aufbewahrung ............40 RS4 ......................
  • Seite 5: Rs4

    4 ± 2 °C (39,2 ± 3,6 °F) in accordance with EN 250. Manufacturer: Interspiro AB, Box 2853 18728 Täby Sweden Interspiro is not responsible for: • combinations of products, unless put to market by Interspiro • changes or adaptations made to the product by a third party...
  • Seite 6 WARNING BEFORE USING THE DIVATOR RS4, THE USER MUST HAVE RECEIVED FULL TRAINING IN ITS USE, HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE OPERATING INSTRUCTIONS AND DEMONSTRATED PROFICIENCY TO A RESPONSIBLE TRAINER OR SUPERVISOR. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH FOR THE USER AND CAN HAVE SERIOUS CONSEQUENCES FOR PEOPLE TO BE RESCUED AND/OR ITEMS OF VALUE TO BE SAVED.
  • Seite 7 HIGH PRESSURE GAS SYSTEMS MUST BE HANDLED WITH CARE. DAMAGE TO HIGH PRESSURE GAS SYSTEM COMPONENTS MAY RESULT IN INJURY OR DEATH. INTERSPIRO IS NOT LIABLE FOR DAMAGES INCURRED AS A CONSEQUENCE OF FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL...
  • Seite 8: Product Description

    Breathing hose for full face mask or breathing valve with mouth piece (optional) 10. Parking plug (optional) Divator RS4 regulator versions The RS4 Regulator is available with DIN or YOKE connection. It can be configured with one or two LP covers and with or without DP1 Surface supply...
  • Seite 9 • The regulator has 2 HP outlets (7/16”). They can be used to connect a pressure gauge, the Divator HUD or other HP devices. DP1 connection • The DP1 connection is added to the top cover of the RS4 regulator to connect to the P+ regulator of the Divator DP1 surface supply system. NOTICE...
  • Seite 10 Yoke cylinder connection. One LP cover with one safety valve. DIN cylinder connection. Pressure gauge hose. Two LP covers. DIN cylinder connection. Pressure gauge hose. Two LP covers. DP1connection.
  • Seite 11: Preparation

    Adjusting the Divator RS4 before the first use Adjust the RS4 into a mode that suits your SCUBA configuration before the first dive. Use the included 2 mm (5/64 inch) hexagonal (Allen) key. Turn the screws anti-clockwise maximum 1 turn until it is possible to turn the cover(s).
  • Seite 12: Assembling The Divator Rs4 On The Cylinder

    Assembling the Divator RS4 on the cylinder Assemble the RS4 regulator onto the high pressure outlet on the cylinder, either in the “parallel” mode or in the traditional “standard” SCUBA mode (as seen on images). Attaching a device to the second high pressure...
  • Seite 13: Connecting The Breathing Hose

    Connecting the breathing hose Connect the breathing hose to the full face mask (or mouthpiece) by tightening it fingertight. If an over pressure mask is fitted, close the lever on the breathing valve. Connecting the inflation hose Put the inflation hose for the BC over the left shoulder along the corrugated inflation hose and connect it to the power inflator.
  • Seite 14: Connecting The Octopus Breathing Hose And Valve

    Make sure the hose is held in place and that there are no protruding parts that can get stuck in anything. Attaching the RS4 regulator pressure gauge Fasten the elastic cord with hook (attached on the pressure gauge) on a...
  • Seite 15: Connecting The Divator Dp1 Hose

    Connecting the Divator DP1 hose Connect the RS4 quick connector for DP1 to the DP1 P+ regulator. Tighten the locking ring fully. Loosen it a quarter of a turn. Connect the DP1 surface supply hose with the hook to the diving apparatus.
  • Seite 16: Pre-Dive Procedures

    The air loss caused by a break in the dry-suit hose is just as great as that caused by a break in the breathing hose. The RS4 regulator has a restrictive orifice in the high pressure hose that limits the air flow to the pressure gauge. The restriction protects the user and the equipment if the hose burst.
  • Seite 17: Leakage And Function Test Of The Divator Rs4 Regulator

    Check the pressure gauge to make sure that there is enough air pressure in the cylinder for the planned dive. Interspiro recommends that the cylinder should be full before every dive.
  • Seite 18 Close the cylinder valve. 10. Check that the pressure gauge needle moves evenly while venting the system by pressing the purge button (or turning the safety pressure lever to open) on the breathing valve.
  • Seite 19: Checks During Diving

    Check that optional equipment fitted to the RS4 regulator can be reached and managed. If using a DP1 surface supply together with the RS4 regulator, check that air is not consumed from the worn cylinder. See the DP1 surface Supply user manual for additional details.
  • Seite 20: Post-Dive Procedures

    If connected, disconnect the DP1 hose. Pressurize the RS4 SCUBA. Rinse all parts of the RS4 SCUBA in clean water. If the equipment is very dirty, use a brush and a neutral cleaning agent for extended cleaning. Close the cylinder valve.
  • Seite 21: Transport And Storage

    Transport and storage All rubber parts shall be stored in dry conditions, well protected from direct sunlight and extremes of temperature in a sealed plastic bag. During transport, the equipment shall be stored so that the equipment cannot be damaged and people cannot be injured. The equipment shall not be stored where the temperature may be expected to go above 70ºC (158°F).
  • Seite 23: Rs4

    Kaltwassertemperaturen bis zu 4 ± 2 ° C (39,2 ± 3,6 ° F) gemäß EN 250 zugelassen. Hersteller: Interspiro AB, Box 2853, 18728 Täby, Schweden Interspiro haftet nicht für: • Produktkombinationen, sofern diese nicht von Interspiro für den Markt freigegeben sind...
  • Seite 24 • Veränderungen / Manipulationen am Produkt durch Dritte WARNUNG VOR VERWENDUNG DES DIVATORS RS4 MUSS DER BENUTZER IN SEINEM GEBRAUCH UMFASSEND GESCHULT WORDEN SEIN, DIESE BETRIEBSANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND EINEM VERANTWORTLICHEN AUSBILDER ODER VORGESETZTEN SEIN KÖNNEN BEWIESEN HABEN. DIE NICHTEINHALTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD DES BENUTZERS FÜHREN UND...
  • Seite 25 HOCHDRUCKGASSYSTEME MÜSSEN MIT DER ERFORDERLICHEN SORGFALT BEHANDELT WERDEN. SCHÄDEN AN HOCHDRUCKGASKOMPONENTEN KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TODE FÜHREN. INTERSPIRO ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEFOLGEN DER ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH ENTSTEHEN . WARNUNG DIE ATEMLUFT MUSS DIE ANFORDERUNGEN AN ATEMLUFT NACH EN 132 ANHANG A ODER ÄHNLICHEN...
  • Seite 26: Produktbeschreibung

    BC-Schlauch (optional) Atemschlauch für Vollgesichtsmaske oder Lungenautomat mit Mundstück (optional) 10. Waschstopfen (optional) Divator RS4 Regulator-Versionen Der RS4-Regulator ist mit DIN- oder YOKE-Anschluss erhältlich. Er ist mit einer oder zwei ND-Abdeckungen und mit oder ohne DP1- Oberflächenversorgungsanschluss erhältlich. Die DIN-Versionen verwenden...
  • Seite 27 • Der Regulator verfügt über 2 HD-Anschlüsse (7/16 ”). Sie können zum Anschließen eines Manometers, des Divator-HUD oder anderer HD-Geräte verwendet werden. DP1 Anschluss • Der DP1-Anschluss wird an der oberen Abdeckung des RS4-Regulators angebracht, um ihn mit dem P+ - Regulators des Divator DP1- Oberflächenversorgungssystems zu verbinden. HINWEIS Wenn der RS4-Regulator ohne einen Divator-Lungenautomat (der Überdruck abbauen kann) verwendet werden soll, muss...
  • Seite 28 Yoke-Flaschenanschluss. Eine ND-Abdeckung mit einem Sicherheitsventil. DIN-Flaschenanschluss. Manometerschlauch. Zwei ND-Abdeckungen. DIN-Flaschenanschluss. Manometerschlauch. Zwei ND-Abdeckungen. DP1-Verbindung.
  • Seite 29: Vorbereitung

    Befolgen Sie die entsprechenden Abschnitte in diesem Kapitel. Das Einstellen des Divators RS4 vor dem ersten Gebrauch Stellen Sie den RS4 vor dem ersten Tauchgang in eine Art und Weise ein, die Ihrer Tauchgeräte-Konfiguration entspricht. Verwenden Sie den mitgelieferten 2 mm (5/64 Zoll) Sechskantschlüssel.
  • Seite 30: Montage Des Divator Rs4 An Der Flasche

    Parallele Befestigung des Schlauchs am Regulator. Montage des Divator RS4 an der Flasche Montieren Sie den RS4-Regulator am Hochdruckauslass der Flasche, entweder im „parallelen“ Modus oder auf herkömmlicher „Standard“ Tauchgeräte Art (wie auf den Bildern gezeigt) .
  • Seite 31: Anschließen Eines Geräts An Den Zweiten Hochdruckauslass

    Servicetechniker gemäß dem RS4-Servicehandbuch durchgeführt werden. Anbringen und Ausrichten von Schläuchen am Divator BC Das Anbringen der Schläuche muss von einem durch Interspiro zertifizierten Servicetechniker gemäß dem RS4-Servicehandbuch durchgeführt werden. Anschluss des Atemschlauches Verbinden Sie den Atemschlauch mit der Vollgesichtsmaske (oder dem...
  • Seite 32: Anschluss Des Inflatorschlauches

    Wenn eine Überdruckmaske angeschlossen werden soll, schließen Sie den Hebel am Lungenautomaten. Anschluss des Inflatorschlauches Führen Sie den Inflatorschlauch für den BC über die linke Schulter entlang des gewellten Inflatorschlauchs und schließen Sie ihn an den Power- Inflator an. Stellen Sie die Schlauchlänge so ein, dass beide Schläuche parallel liegen.
  • Seite 33: Anschluss Des Oktopus-Lungenautomaten Und -Schlauchs

    Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch an Ort und Stelle gehalten wird und dass keine hervorstehenden Teile in irgendetwas hängenbleiben können. Anbringen des Manometers am RS4-Regulator Befestigen Sie die elastische Schnur mit einem Haken (am Manometer befestigt) an einem geeigneten D-Ring am BC. Vergewissern Sie sich, dass sie...
  • Seite 34: Anschließen Des Divator Dp1-Schlauchs

    Anschließen des Divator DP1-Schlauchs Verbinden Sie den RS4-Schnellanschluss für DP1 mit dem DP1 P+ - Regulator. Ziehen Sie den Sicherungsring fest an. Lösen Sie ihn eine viertel Umdrehung. Verbinden Sie den DP1-Oberflächenversorgungsschlauch mit dem Haken an dem Tauchgerät. Weitere Anweisungen finden Sie in der...
  • Seite 35: Maßnahmen Vor Dem Tauchgang

    Maßnahmen vor dem Tauchgang Vollständige Prüfung Stellen Sie sicher, dass der RS4-Regulator sauber und frei von Sand und / oder Schmutz von einem früheren Gebrauch ist. Überprüfen Sie den Regulator auf Anzeichen von Beschädigungen. Ein beschädigter oder defekter Regulator muss von einem von Interspiro zertifizierten Servicetechniker ersetzt oder repariert werden.
  • Seite 36: Leckage- Und Funktionstest Des Divator Rs4 Regulators

    Manometer defekt. Wenn das Flaschenventil vollständig geöffnet ist, schließen Sie es eine viertel Umdrehung. Überprüfen Sie das Manometer, um sicherzustellen, dass in der Flasche genügend Luftdruck für den geplanten Tauchgang ist. Interspiro empfiehlt, dass die Flasche vor jedem Tauchgang voll sein sollte.
  • Seite 37 Wenn die Leckage größer als der angegebene Wert ist, eine andere Leckage gefunden wurde oder wenn festgestellt wird, dass das Gerät defekt oder beschädigt ist, muss das Gerät von einem von Interspiro zertifizierten Servicetechniker repariert werden. Schließen Sie das Flaschenventil.
  • Seite 38: Maßnahmen Während Des Tauchgangs

    Regulator verwenden, stellen Sie sicher, dass keine Luft aus der verbrauchten Flasche verwendet wird. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der DP1 -Oberflächenversorgung. WARNUNG Beim Tauchen mit dem RS4-Regulator ist die einzige Warnung des Tauchers vor niedrigem Luftdruck die wiederholte Überwachung des Druckabfalls des Manometers. WARNUNG Bei Verwendung der DP1 ist der einzige Hinweis darauf, dass der Taucher von der Oberflächenversorgung auf die...
  • Seite 39: Maßnahmen Nach Dem Tauchgang

    Falls angeschlossen, den DP1-Schlauch abkoppeln. Setzen Sie das RS4 Tauchgerät unter Druck. Spülen Sie alle Teile des RS4 Tauchgerätes in sauberem Wasser ab. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, verwenden Sie eine Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel für eine gründlichere Reinigung .
  • Seite 40: Transport Und Aufbewahrung

    Transport und Aufbewahrung Alle Gummiteile müssen unter trockenen Bedingungen, gut geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen, in einer versiegelten Plastiktüte aufbewahrt werden. Während des Transports muss die Ausrüstung so gelagert werden, dass sie nicht beschädigt wird und Personen nicht verletzt werden können. die Ausrüstung darf nicht dort gelagert werden, wo die Temperatur voraussichtlich über 70 °...
  • Seite 41: Rs4

    4 ± 2 ° C (39,2 ± 3,6 ° F) i enlighet med EN 250. Tillverkare: Interspiro AB, Box 2853 18728 Täby Sverige Interspiro ansvarar inte för: • kombinationer av produkter, om dessa inte säljs av Interspiro • förändringar eller anpassningar av produkten utförda av tredje part...
  • Seite 42 VARNING Hantera alltid högtryckssystem varsamt. I vissa fall kan skador på trycksatta delar leda till kroppsskador eller dödsfall. Interspiro frånsäger sig allt ansvar för skador som inträffar till följd av att anvisningarna i den här handboken inte följs.
  • Seite 43 VARNING Andningsluften ska uppfylla kraven för andningsbar luft enligt EN 132 bilaga A, eller liknande renhetskrav.
  • Seite 44: Produktbeskrivning

    Andningsslang för helmask eller andningsventil med munstycke (tillval) 10. Parkeringsplugg (tillval) Versioner av Divator RS4 RS4 regulatorn finns med DIN- eller YOKE-anslutning. Den kan konfigureras med en eller två lock och med eller utan DP1 ytanslutning. DIN-versionerna använder en av högtrycksanslutningarna till en parkeringsplugg som kan hålla...
  • Seite 45 • Regulatorn har två högtrycksanslutningar (7/16"). Till dessa kan man koppla en manometer, en Divator HUD eller andra högtryckstillbehör. DP1 anslutning • DP1 anslutningen kan monteras på toppen av RS4 regulatorn. Här ansluter man en P+ regulator som finns på Divator DP1 slangdyksystem. OBSERVERA Om RS4 regulatorn ska användas utan att ha en Divator...
  • Seite 46 YOKE flaskventilsanslutning. En lågtrycksanslutning med övertrycksventil. DIN flaskventilsanslutning. Manometerslang. Två lock. DIN flaskventilsanslutning. Manometerslang. Två lock. DP1 anslutning.
  • Seite 47: Förberedelse

    Förberedelse RS4 SCUBA kan användas i olika konfigurationer. Följ detta kapitel i tillämpliga delar. Justera Divator RS4 före första användningen Justera RS4 till ett läge som passar din SCUBA-konfiguration före det första dyket. Använd den medföljande 2 mm (5/64 tum) insexnyckeln.
  • Seite 48: Montera Divator Rs4 På Flaskan

    Det är möjligt att ansluta en HUD eller annan högtrycksenhet till det andra högtrycksuttaget utrustat med en parkeringsplugg. Denna procedur måste utföras av en servicetekniker certifierad av Interspiro enligt RS4 servicemanual. Fästa och rikta slangar vid Divator BC användning Montering av slangar måste utföras av en servicetekniker certifierad av...
  • Seite 49: Montera Andningsslangar

    Montera andningsslangar Montera andningsslangen på helmasken eller andningsventilen med munstycke genom att skruva fast den med fingerkraft. Om en övertrycksmask används ska vredet på andningsventilen stängas.
  • Seite 50: Montera Uppblåsningsslangen

    Montera uppblåsningsslangen Lägg uppblåsningsslangen för BC över vänster axel och låt den följa utsidan på den korrugerade uppblåsningsslangen. Koppla fast den i inflatorn. Justera slanglängderna så de är lika långa. Montera slangen till sekundär andningsventil (octopus) Anslut slangen till den sekundära andningsventilen (octopus) genom att skruva fast den med fingerkraft.
  • Seite 51: Montering Av Manometern På Rs4 Regulatorn

    D-ring på BC. Se till att den är lättillgänglig under dyket. Montera Divator DP1 dykslang Anslut RS4 snabbkoppling för DP1 till DP1 P + regulator. Dra åt låsringen helt och lossa den sen ett kvarts varv. Anslut DP1 dykslang med kroken till dykapparaten. För ytterligare...
  • Seite 52: Före Dyk

    Före dyk Översyn Se till att RS4-regulatorn är ren och fri från sand och / eller smuts från tidigare användning. Inspektera regulatorn för att upptäcka om den har några tecken på skador. En skadad eller defekt regulator måste bytas ut eller repareras av en servicetekniker certifierad av Interspiro.
  • Seite 53: Läckage Och Funktionstest Av Divator Rs4 Regulatorn

    Kontrollera manometern för att se till att det finns tillräckligt med lufttryck i flaskan för det planerade dyket. Interspiro rekommenderar att flaskan ska vara full före varje dyk. Om du använder BC och / eller torrdräkt. Kontrollera att de kan pumpas upp genom att aktivera uppblåsningsfunktionen.
  • Seite 54 Om läckaget är större än det angivna värdet, eller om ett annat läckage upptäckts eller om utrustningen visar sig vara defekt eller skadad, måste utrustningen repareras av en servicetekniker certifierad av Interspiro. Stäng flaskventilen. 10. Kontrollera att manometern rör sig jämnt medan du ventilerar systemet genom att trycka på...
  • Seite 55: Under Dyk

    Avsluta dyket med tillräckligt lufttryck för att kunna återvända säkert till ytan eller till dykets startpunkt. Kontrollera så det inte är något läckage eller onormalt beteende hos RS4- regulatorn (små bubblor lämnar ibland frysskyddsanordningen särskilt vid uppstigning, detta är förväntat och naturligt).
  • Seite 56: Efter Dyk

    Efter dyk Koppla bort DP1 om den är ansluten. Trycksätt RS4 SCUBA. Skölj alla delar av RS4 SCUBA i rent vatten. Om utrustningen är mycket smutsig, använd en borste och ett neutralt rengöringsmedel för noggrannare rengöring. Stäng flaskventilen. Tryck på avluftningsknappen på andningsventilen för att avlufta regulatorn.
  • Seite 57: Transport Och Förvaring

    Transport och förvaring Alla gummidelar ska förvaras i torra förhållanden, väl skyddade från direkt solljus och extrema temperaturer i en förseglad plastpåse. Under transport ska utrustningen lagras så att utrustningen och människor inte kan skadas. Utrustningen får inte förvaras där temperaturen kan förväntas ligga över 70 ° C (158 °...

Inhaltsverzeichnis