Herunterladen Diese Seite drucken
ARRI L10 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L10:
Kurzanleitung
Short Instruction
簡易説明書
®
L-Series
L10
04 / 2016
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com
L5.0006385
L02792
loading

Inhaltszusammenfassung für ARRI L10

  • Seite 1 Kurzanleitung Short Instruction 簡易説明書 ® L-Series 04 / 2016 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Pulvermühle, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com L5.0006385 L02792...
  • Seite 2 Damaged  してもらう。 Verwenden Sie den Scheinwerfer bei sichtbaren Schäden der components of the housing must be replaced by an ARRI Netzleitung oder des Gehäuses nicht. Beschädigte service center. Gehäuseteile müssen durch ein ARRI Service-Center ausgewechselt werden.
  • Seite 3 'Fresnel' characteristics with an extremely な光照射野ときれいな影の演出が可能になっている。ARRIのホーム stufenlosen Verstellbereich von 15-50° Halbstreuwinkel und eine uniform light field and clean shadow rendition. Please visit the ARRI ページ、www.arri.comでL5シリーズの更なる機能や特徴を確認で echte "Stufen"-Charakteristik mit einem ausgezeichnet homogenen website www.arri.com detailed information about the optical features きる。Lシリーズの照明器具はすべてDMX、RDM、USB、もしくは...
  • Seite 4 栓、コック Aufhängezapfen Spigot あぶみ Haltebügel Stirrup 傾き錠、ロック Bügelklemmung Tilt lock トップラッチ Torsicherung Top latch 安全、セーフティーキャッチ Rasthaken Safety catch フォーカスノブ、P.Oギア Fokusknopf oder P.O. Antrieb Focus knob or P.O. gear Griff Handle ハンドル Netzeingang Mains input メインインプット DMX-Eingang DMX input DMX インプット 10.
  • Seite 5 基本操作固定 Grundfunktionen Basic Functions 器具は必ずあぶみ(2)に対して縦に、もしくは吊るしてはめる事 BEFESTIGUNG MOUNTING 。コック(1)は必ず正しくクランピングした上、きちんと固定す Der Scheinwerfer muss an seinem Haltebügel (2) stehend oder The fixture must be mounted on its stirrup (2) in a standing position る。28mmブッシング、もしくは16mmコックを使って器具を固定 hängend befestigt werden. Dazu muss der Aufhängezapfen (1) in or a hanging position.
  • Seite 6 (Win / MAC) which can be ド、パラメーターの設定などに使用出来る。Windows, Mac OS, そ Service-Tool für den PC, das von der ARRI-Homepage downloaded free of charge from the ARRI homepage allows the してLinuxに対応しているサービスツールを使うと、インターフェイ heruntergeladen werden kann, erlaubt die Steuerung bzw.
  • Seite 7 Anzeige POWER/STATUS POWER/STATUS Indicator 電源/ステータス表示    Dauerlicht grün: Betriebsspannung liegt an, keine Störung continuous green: power available, no malfunction 緑:電源オン、故障なし    Blinklicht rot: Übertemperatur-Warnung blinking red: overtemperature warning 赤:故障   Dauerlicht rot: Störung oder Übertemperatur continuous red: malfunction or over temperature ...
  • Seite 8 この製品はヨーロッパ国内仕様基準に達している。 Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen This product fulfils European and national requirements. Anforderungen. ARRI サービス ARRI Service ARRI Service Bei technischen Problemen besuchen Sie bitte unsere Webseite In case of technical problems please visit us at 不具合や質問などがある場合、...

Diese Anleitung auch für:

L-series