Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OWNER'S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
LA98**
LM96**
P/NO : MFL67728105 (1308-REV04)
Printed in Korea
www.lg.com
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG LA79-Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** LA98** LM96** P/NO : MFL67728105 (1308-REV04) Printed in Korea www.lg.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-8 MAKING CONNECTIONS Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 HDMI connection A-14 - ARC (Audio Return Channel) A-15 Headphone connection A-17 DVI to HDMI connection A-20 Component connection A-22 Composite connection A-23 MHL connection...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV Setting up the TV mage shown may differ from your TV. LA860*, LA960* Attaching the stand LA79** M4 x 14 Stand Body Stand Base Front Stand Base M4 x 16 M4 x 14 (LA860*) M4 x 20 (LA960*) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 4 SETTING UP THE TV LA868* LA965* Stand Base Stand Base Stand Base ② ① ① Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. ② Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Seite 5 SETTING UP THE TV LA98**, LM96** LA97** Front Stand body Front Stand Base Stand base 6 EA Front M5 x 16 M4 x 14 4 EA NOTE y The stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand.
  • Seite 6: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LA79**) 1 Gather and bind the cables with the Cable 4 EA Management. M4 x 20 2 Fix the Cable Management irmly to the TV. Cable Holder Cable Management (Only LA860*, LA960*) 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management.
  • Seite 7 SETTING UP THE TV (Only LA97**) (Only LA965*) 1 Gather and bind the cables with the cable 1 Gather and bind the cables with the cable holder on the back of the TV. holder on the back of the TV. 2 Fix the Cable Management irmly to the TV.
  • Seite 8: Making Connections

    MAKING CONNECTION MAKING Deutsch CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly HINWEIS uses diagrams for the LA79** models. y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna connection verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Seite 9 MAKING CONNECTION Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con Ligue a TV a uma tomada de antena de parede un cavo RF (75 Ω). com um cabo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per y Utilize um separador de sinal se quiser usare più...
  • Seite 10: Satellite Dish Connection

    A-10 MAKING CONNECTION Ελληνικά Satellite dish connection Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). (Only satellite models) ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε...
  • Seite 11: Hdmi Connection

    A-11 MAKING CONNECTION HDMI connection Português (Only LA79**, LA86**, LA960*) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma toma- da de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel.
  • Seite 12 A-12 MAKING CONNECTION English Français Transmits the digital video and audio signals from Permet de transmettre les signaux vidéo et audio an external device to the TV. Connect the external numériques d’un périphérique externe vers la TV. device and the TV with the HDMI cable as shown. Connectez le périphérique externe et la TV avec Choose any HDMI input port to connect.
  • Seite 13 A-13 MAKING CONNECTION Español Nederlands Transmite las señales de audio y vídeo digital de U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y het externe apparaat en de TV op elkaar aan met como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 14: Arc (Audio Return Channel)

    A-14 MAKING CONNECTION Slovenščina ARC (Audio Return Channel) Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je English y An external audio device that supports prikazano na naslednji sliki. Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo.
  • Seite 15: Headphone Connection

    A-15 MAKING CONNECTION Español Headphone connection y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC y Cuando esté conectado mediante un cable utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 16 A-16 MAKING CONNECTION Français Português Transmet le signal du casque de la TV au Transmite o sinal dos auscultadores da TV périphérique externe. Connectez le périphérique para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externe et la TV avec le casque comme indiqué externo à...
  • Seite 17: Dvi To Hdmi Connection

    A-17 MAKING CONNECTION Ελληνικά DVI to HDMI connection Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση (Only LA79**, LA86**, LA960*) σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα στοιχεία του μενού ΗΧΟΣ απενεργοποι- ούνται, όταν...
  • Seite 18 A-18 MAKING CONNECTION Deutsch (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Seite 19 A-19 MAKING CONNECTION Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. Collegare externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à il dispositivo esterno e il televisore mediante il TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione na seguinte ilustração.
  • Seite 20: Component Connection

    A-20 MAKING CONNECTION Component connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Seite 21 A-21 MAKING CONNECTION Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na ilustração.
  • Seite 22: Composite Connection

    A-22 MAKING CONNECTION Deutsch Composite connection Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo COMPONENT COMPONENT analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Seite 23: Mhl Connection

    A-23 MAKING CONNECTION (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) MHL connection (Only LA79**, LA86**, LA960*) MHL passive cable MHL passive cable (*Not Provided) (*Not Provided) Mobile phone Mobile phone English Mobile High-deinition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
  • Seite 24 A-24 MAKING CONNECTION Italiano Deutsch Mobile High-deinition Link (MHL) è un’interfaccia Mobile High-deinition Link (MHL) ist eine digitale per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom cellulari ai TV. Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. NOTA HINWEIS y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem...
  • Seite 25 A-25 MAKING CONNECTION Ελληνικά Português A Ligação de Alta Deinição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-deinition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Seite 26: Audio Connection

    A-26 MAKING CONNECTION Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
  • Seite 27 A-27 MAKING CONNECTION Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Ligação de áudio óptica digital Collegamento audio ottico digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 28: Usb Connection

    A-28 MAKING CONNECTION Ελληνικά USB connection Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό (Only LA79**, LA86**, LA960*) ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
  • Seite 29 A-29 MAKING CONNECTION English Français Connect a USB storage device such as a USB Connectez un périphérique de stockage USB lash memory, external hard drive, or a USB comme une clé USB, un disque dur externe ou memory card reader to the TV and access the une carte mémoire USB à...
  • Seite 30: Ci Module Connection

    A-30 MAKING CONNECTION Nederlands CI module connection Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een USB-lashgeheugen, externe harde schijf of een USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV en open het menu Smart Share om diverse multimediabestanden te kunnen gebruiken. OPMERKING y Sommige USB-hubs werken mogelijk niet. Als een USB-apparaat dat via een USB-hub is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit u het apparaat direct aan op de USB-poort...
  • Seite 31 A-31 MAKING CONNECTION Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
  • Seite 32: Euro Scart Connection

    A-32 MAKING CONNECTION Ελληνικά Euro Scart connection Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί IN/OUT (RGB) στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή κατεύθυνση.
  • Seite 33 A-33 MAKING CONNECTION Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung et le téléviseur à...
  • Seite 34 A-34 MAKING CONNECTION Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Seite 35 A-35 MAKING CONNECTION Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van demonstrado na ilustração.
  • Seite 36 A-36 MAKING CONNECTION Ελληνικά Slovenščina Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji διο...
  • Seite 37 A-37 MAKING CONNECTION Deutsch English Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 38 A-38 MAKING CONNECTION Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modiicare la modalità di ingresso per selezionare TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Seite 39 A-39 MAKING CONNECTION Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Seite 40 A-40 MAKING CONNECTION Ελληνικά Nederlands Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε U kunt diverse externe apparaten aansluiten op διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση de TV en de invoerbron wijzigen om het externe και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie πληροφορίες...
  • Seite 41 A-41 MAKING CONNECTION Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Seite 42 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 43 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN TECHNISCHE DATEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Verwenden des Ausfahrbare Lautsprecher Verwendung der integrierten Kamera...
  • Seite 45: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 47 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 48 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 49 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 50 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 51 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 52: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 53 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 54: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 55 MONTAGE UND VORBEREITUNG Tag On Benutzerhandbuch Magic- Tag on SCART-Kabel Fernbedienung, (Abhängig vom Modell) (siehe S. A-32) Batterien (AA) (Nur LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (siehe S. 25) Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Komponenten- Composite- (Abhängig vom Modell) Je nach Modell Videokabel Videokabel oder Land kann die (siehe S.
  • Seite 56 MONTAGE UND VORBEREITUNG BACK SMART /Q.MENU Fernbedienung und Ständerplatte Magic- Ständerplatte Batterien (AAA) Fernbedienung, (Nur LA868*) (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) (Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5) (Nur LA965*, LA97**) (Siehe S. 24) (Siehe S. 26) Ständerplatte Kamera für Schrauben für Distanzstücke für Videogespräche (Nur...
  • Seite 57: Separat Erhältlich

    Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic Fernbedi- Integrierte Sound Bar enung Tag On AN-VC5** LG Audiogerät Tag on Kamera für Videogespräche Kompatibilität LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • • •...
  • Seite 58: Gehäuse Und Bedienelemente

    (Nur 42/47/55/60LA860*, LA960*) Tasten Bildschirm Tasten Bildschirm Lautsprecher SETTINGS SETTINGS Lautsprecher INPUT INPUT Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Beleuchtetes LG Logo Beleuchtetes LG Logo D Option : LA965* C Option : LA868* Kamera für Video gespräche Bildschirm Tasten Tasten Bildschirm Lautsprecher Lautsprecher SETTINGS SETTINGS...
  • Seite 59 Zur Vermeidung von Leistungseinbußen und Beschädigungen halten Sie bitte Kinder fern von den Lautsprechern bzw. dem Gerät. (Nur LA965*) HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 60: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens Anheben und Bewegen des 2 Personen transportiert werden. y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert TV-Gerätes wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 61: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur auf einem Tisch in die aufrechte Position. Verfügung.) - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen...
  • Seite 62: Wandmontage

    Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiizierten Fachkraft nach. LG empiehlt, dass die Wandmontage von einem qualiizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV- Halterungen und Schrauben an der Rückseite...
  • Seite 63 Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Modell 42/47/55LA79** 65LA97** 42/47/55LA86** 84LA98** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler 47/55LA960* 84LM96** vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da 55LA965* VESA (A x B)
  • Seite 64: Verwenden Des Ausfahrbare Lautsprecher

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwenden des Ausfahrbare Verwendung der integrierten Lautsprecher Kamera (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Sie können über Skype Videogespräche führen oder mithilfe der integrierten Kamera des Fern- sehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die Ver- wendung einer externen Kamera. HINWEIS y Vor der Verwendung der integrierten Kamera müssen Sie sich bewusst sein, dass Sie...
  • Seite 65: Vorbereitung Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Ziehen Sie den Schieberegler nach unten, wenn Sie die integrierte Kamera nicht Kamera verwenden. Bewegen Sie den Schieberegler an der Rück- seite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Schieberegler Bezeichnungen der Teile der integrierten Kamera Mikrofon Anzeige...
  • Seite 66: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 67: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien oder (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Seite 68 TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG (Nur LA965*, LA97**) Zeiger(HF-Sender) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV- Navigationstasten (nach oben/ Gerätes nach unten/nach links/nach rechts) BACK Navigiert durch Menüs und Ein- Zurück zur vorherigen Ebene. stellungen. BACK SMART Rad(OK) SMART Wählt Menüs oder Öffnet die Smart-Startmenüs. Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
  • Seite 69: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Seite 70: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 71: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 72: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 73 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 74 TABLE DES MATIÈRES CONFIGURATION DU TABLE DES PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE MATIÈRES EXTERNE SPÉCIFICATIONS LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural...
  • Seite 75: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 76: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 77 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 78 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 80 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 82: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 83 Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D y N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Seite 84: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 85 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Tag On Manuel d’utilisation Télécommande Magic Tag on Câble péritel mâle Remote, piles (AA) (selon le modèle) (voir p. A-32) (Uniquement LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (voir p. 25) Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma Câble vidéo de Câble vidéo (selon le modèle) composant...
  • Seite 86 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION BACK SMART /Q.MENU Télécommande et Base du support Télécommande Magic Base du support piles (AAA) (Uniquement LA868*) Remote, piles (AA) (Uniquement LA97**) (selon le modèle) (voir . A-4) (Uniquement LA965*, (voir p. A-5) voir LA97**) p. 24) (voir p.
  • Seite 87: Achat Séparé

    • AN-VC5** (selon le • • Caméra pour appels vidéo modèle) • • • • Périphérique audio LG • • • • Tag on • NB7530 (selon le Barre de son intégrée modèle) Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité...
  • Seite 88: Pièces Et Boutons

    Écran Écran Haut-parleurs SETTINGS SETTINGS Haut-parleurs INPUT INPUT Capteur de la télécommande Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Éclairage du logo LG Type C: LA868* Type D : LA965* Boutons Caméra pour appels vidéo Écran Écran Boutons Haut-parleurs...
  • Seite 89 / les haut-parleurs hors de portée des enfants. (Uniquement LA965*) REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 90: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous Soulever et déplacer la TV y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la aider par une autre personne. Lisez les consignes suivantes ain d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 91: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur (Cette option n'est pas disponible sur tous les une table. modèles.) - Laissez au moins 10 cm entre le mur Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche...
  • Seite 92: Fixation Du Support Mural

    Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualiié pour ixer la modèles.) TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualiiés. 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
  • Seite 93 Achat séparé (support mural) oblique, le produit risque de tomber et de 42/47/55LA79** Modèle 65LA97** blesser quelqu'un. 42/47/55LA86** 84LA98** Utilisez un support mural LG agréé et 47/55LA960* 84LM96** contactez votre revendeur local ou une 55LA965* 400 x 400 600 x 400 personne qualifiée.
  • Seite 94: Utilisation Du Haut-Parleur Coulissant

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du Haut-parleur Utilisation de la caméra coulissant intégrée (Uniquement LA97**) (selon le modèle) Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la fonc- tion Reconnaissance gestuelle grâce à la caméra intégrée à votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra externe.
  • Seite 95: Préparation De La Caméra Intégrée

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur Volet Nom des pièces de la caméra intégrée Microphone Indicateur Objectif REMARQUE y Retirez le film protecteur avant d'utiliser la caméra intégrée.
  • Seite 96: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 97: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'afiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 98 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE (Uniquement LA965*, LA97**) Pointeur (émetteur RF) (MARCHE-ARRÊT) Touches de navigation Permet d’éteindre ou d’allumer (haut/bas/gauche/droite) BACK(Retour) Permettent de parcourir les Permet de revenir au niveau menus ou options. précédent. BACK SMART SMART Molette(OK) Permet d’accéder aux menus Permet de sélectionner les Smart Home (Accueil Smart).
  • Seite 99: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la magic remote 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Plus Molette (OK).
  • Seite 100: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l'index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 101: Maintenance Nettoyage De Votre Tv

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 102: Configuration Du Périphérique De Contrôle Externe

    CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence...
  • Seite 103: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV LED * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104: Indicazioni Speciiche E Avvertenze Per L'utilizzo Di Occhiali 3D In Ambito Domestico

    (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
  • Seite 105 INDICE INDICE IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO LICENZE DI CONTROLLO ESTERNO AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SPECIFICHE TECNICHE SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete Utilizzo dell’Altoparlante scorrevole Utilizzo della videocamera integrata - Preparazione della videocamera integrata Nome delle parti della videocamera...
  • Seite 106 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 107: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 108 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 109 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 110 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 111 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 112 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 113 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 114 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 115: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 116 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Tag On manuale Utente Telcomando Magic Cavo SCART Tag on Remote, batterie (AA) generico (in base al modello) (Solo LA79**, LA86**, (Vedere pag. A-32) LA960*, LA98**, LM96**) (Vedere pag. 26) Cavo video Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Cavo video component composite (in base al modello) La quantità di occhiali 3D varia a seconda del (Vedere pag.
  • Seite 117 MONTAGGIO E PREPARAZIONE BACK SMART /Q.MENU Telecomando, Base del supporto Telcomando Magic Base del supporto Remote, batterie (AA) batterie (AAA) (Solo LA868*) (Solo LA97**) (Solo LA965*, LA97**) (in base al modello) (Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-5) (Vedere pag. 27) (Vedere pag.
  • Seite 118 I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Soundbar integrata Magic Remote Tag On AN-VC5** Dispositivo audio LG Tag on Telecamera per videochiamate Compatibility LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • •...
  • Seite 119: Componenti E Pulsanti

    (Solo 42/47/55/60LA860*, LA960*) Pulsanti Pulsanti Schermo Schermo Altoparlanti SETTINGS Altoparlanti SETTINGS INPUT INPUT Sensore telecomando Sensore telecomando LG Logo light LG Logo light Tipo C : LA868* Tipo D : LA965* Pulsanti Telecamera per videochiamate Schermo Schermo Pulsanti Altoparlanti SETTINGS INPUT Altoparlanti...
  • Seite 120 Per evitare possibili danni all’ALTOPARLANTE o peggioramenti delle prestazioni, tenere il contatto del TV/altoparlante lontano dalla portata dei bambini. (Solo LA965*) NOTA y È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali. base al modello Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 121 MONTAGGIO E PREPARAZIONE y Per trasportare un televisore di grandi Sollevamento e spostamento del TV dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 122 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. Regolare l'angolazione del televisore per adattarla - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
  • Seite 123: Montaggio A Parete

    Per issare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualiicato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualiicato esperto. 10 cm 1 Inserire e issare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Seite 124 Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. y Quando si assembla la staffa per montaggio a parete LG al TV, non utilizzare i distanziali e le viti forniti con la staffa. (Solo LA97**) Distanziali interni per il...
  • Seite 125 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Utilizzo dell’Altoparlante Utilizzo della videocamera scorrevole integrata (Solo LA97**) (in base al modello) È possibile effettuare una videochiamata con Skype o utilizzare la funzione di rilevamento del movimento utilizzando la videocamera integrata del televisore. Questo TV non supporta l’uso di una telecamera esterna.
  • Seite 126 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Preparazione della videocamera Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. integrata Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Guida Nome delle parti della videocamera integrata Microfono Indicatore Obiettivo della videocamera NOTA y Rimuovere la pellicola di protezione prima di utilizzare la videocamera integrata. Veriica dell’intervallo di ripresa È...
  • Seite 127 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 128 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 129 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE (Solo LA965*, LA97**) Puntatore (trasmettitore RF) (ACCENSIONE) Consente di accendere o speg- Pulsanti di navigazione (su/ nere la TV. giù/sinistra/destra) BACK Consentono di scorrere i menu e le opzioni. Consente di tornare al livello SMART precedente. BACK SMART Rotella (OK) Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
  • Seite 130 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Registrazione del telcomando Magic Remote È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telcomando Magic Remote 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella Altro (OK). Quando la registrazione è...
  • Seite 131: Utilizzo Della Guida Utente

    Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice. Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 132: Risoluzione Dei Problemi

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 133: Specifiche Tecniche

    IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz...
  • Seite 134 SPECIFICHE TECNICHE Le speciiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modiiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELLI 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA7909-ZA 55LA7909-ZA 965 x 628 x 285 1077x 690 x 285 1247 x 789 x 326 Dimensioni Con supporto(mm)
  • Seite 135 SPECIFICHE TECNICHE 42LA868* 47LA868* 55LA868* MODELLI 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD Con supporto(mm) 948 x 619 x 251 1059 x 682 x 251 1229 x 784 x 310 Dimensioni (L x A x P) Senza 948 x 562 x 35,1 1059 x 625 x 35,1 1229 x 721 x 35,1 supporto(mm) 15,9...
  • Seite 136 SPECIFICHE TECNICHE 84LA98** 84LM96** MODELLI 84LA980V-ZB, 84LM960V-ZD, 84LA980V-ZD 84LM960W-ZD Con supporto(mm) 1916 x 1214 x 399 1916 x 1214 x 399 Dimensioni (L x A x P) Senza 1916 x 1120 x 39,9 1916 x 1120 x 39,9 supporto(mm) Peso Con supporto (kg) 81,7 81,7...
  • Seite 137 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LA790V-ZA / 42LA790W-ZA / 42LA7909-ZA / 42LA860V-ZA / 42LA860W-ZA / 42LA8609-ZA / 42LA868V-ZD / 47LA7909-ZA / 47LA790V-ZA / 47LA790W-ZA / 47LA860V-ZA / 47LA860W-ZA /...
  • Seite 138 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis